999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

食品行業(yè)英語的特點及翻譯策略
——《食品行業(yè)英語》評述

2022-03-05 03:59:18陳卉
食品與機械 2022年12期
關(guān)鍵詞:詞綴含義英語詞匯

由《食品行業(yè)英語》編寫組編著、高等教育出版社出版的《食品行業(yè)英語》一書,是一部系統(tǒng)介紹食品行業(yè)英語教學(xué)的專業(yè)書籍。全書共8個章節(jié),分別從不同的食品行業(yè)出發(fā),通過職場口語、聽力鍛煉、實際閱讀、模擬寫作、工作項目等模塊闡述英語教學(xué)及翻譯訓(xùn)練相關(guān)內(nèi)容。第1章探究面包店的英語鍛煉和實踐策略。第2章梳理牛奶乳業(yè)公司的英語實踐流程,包括酸奶的生產(chǎn)流程等。第3章探究美佳海鮮肉品店的英語交流技巧,分析肉類中重要的營養(yǎng)物質(zhì)。第4章介紹一家美國豆腐公司的英語實操鍛煉。第5~8章分別闡述有機水果和蔬菜、豆子和堅果、果汁和榨汁機、茶和酒等相關(guān)內(nèi)容的英語表達(dá),可為食品行業(yè)英語翻譯提供重要理論參考。

參考該書可知,英語在食品行業(yè)發(fā)揮著至關(guān)重要的作用,由于應(yīng)用情景的特定性以及范圍的廣泛性,企業(yè)呈現(xiàn)出與眾不同的特點,具體包括:① 英語詞匯專業(yè)度高。食品行業(yè)涵蓋的范圍較廣,從材料制作、產(chǎn)品生產(chǎn)、商品銷售、服務(wù)反饋等流程都需要英語翻譯,并且都應(yīng)準(zhǔn)確表達(dá)其本質(zhì)內(nèi)容,如果不能準(zhǔn)確表達(dá)專業(yè)性的英語詞匯,就容易造成信息誤差、資源浪費,甚至造成食品健康問題。② 英語表達(dá)及翻譯邏輯性強。食品行業(yè)包含了生物學(xué)、材料學(xué)、產(chǎn)品學(xué)等多元科學(xué),在利用相關(guān)名詞翻譯的過程中就越應(yīng)該強調(diào)邏輯性,對各類詞匯在不同語境中的含義都應(yīng)該做到準(zhǔn)確理解、精準(zhǔn)翻譯,詞匯、短語的表達(dá)也應(yīng)該更加謹(jǐn)慎。為了保障英語翻譯能在食品行業(yè)產(chǎn)生積極的作用,在實際應(yīng)用過程中可以采取如下策略。

(1) 擴大專業(yè)英語詞匯量,注意區(qū)別詞義。詞匯量是學(xué)習(xí)英語最基礎(chǔ)的必備技能,只有掌握大量的英語詞匯才能為學(xué)好英語、讀懂英語、應(yīng)用英語提供原動力,因此,相關(guān)人員需要在整個學(xué)習(xí)英語的過程中提升自己的英語詞匯量,擴大英語詞匯的儲備范圍。由于是食品行業(yè)的英語應(yīng)用,所以更需要熟練地掌握大量專業(yè)詞匯,比如烹飪cook, 調(diào)味season, 點餐order, 奶酪cheese等與食品相關(guān)的名詞。同一詞語在不同語境中的應(yīng)用含義也大不相同,在使用過程中必須區(qū)分。此外,相關(guān)人員還應(yīng)該了解各類詞綴的含義,不同英語詞綴的添加都會使詞性發(fā)生根本性的轉(zhuǎn)變,合理地添加詞綴使得英語翻譯更準(zhǔn)確和細(xì)致。

(2) 改變邏輯思維,采用英式語法翻譯。采用中國式的語法思維是許多人在學(xué)習(xí)英語過程中面臨的最大誤區(qū),英語翻譯必須轉(zhuǎn)換自身的邏輯思維,主語、定語、賓語、特殊句式等都有獨特的表達(dá)方法,尤其是在關(guān)于食品的英語翻譯中要根據(jù)特定的語境和范圍使用多樣化的詞語,一方面能夠精準(zhǔn)地表達(dá)語義,另一方也能體現(xiàn)英語詞義的客觀性、準(zhǔn)確性和理論性。此外,在食品的英語表達(dá)中會經(jīng)常涉及很多專業(yè)性的詞匯、語義和概念,如果采用簡單的短語很難表達(dá)其真實的含義,也無法體現(xiàn)語義的內(nèi)在邏輯關(guān)系,給人造成一種特定的誤會,因此,可以采用特定的英語句式或者定語、狀語表達(dá),讓對方能夠很快地了解真實含義。

(3) 系統(tǒng)掌握英語翻譯的直譯、意譯。一方面,相關(guān)人員對于食品類的專業(yè)詞匯、句子應(yīng)做到直接翻譯,力圖能夠精準(zhǔn)表現(xiàn)原詞、原句的內(nèi)涵,比如,“肉、蔬菜、水果”等要進(jìn)行直譯,分別翻譯為“meat,vegetable,fruit”。另一方面,相關(guān)人員能夠針對各類菜品的名稱等詞匯運用意譯,特別是在向外國友人翻譯的過程中一味采取直譯就很容易造成誤解,影響中國食品的國際形象。比如,對于“紅燒獅子頭、叫花雞、東坡肉”等菜品的翻譯要盡量還原食物的本質(zhì),讓對方明白菜品的真實含義,應(yīng)意譯為“braised meat balls in brown sauce,baked chicken,braised dongpo pork”。

猜你喜歡
詞綴含義英語詞匯
Union Jack的含義和由來
英語世界(2022年9期)2022-10-18 01:11:46
從網(wǎng)絡(luò)語“X精”看“精”的類詞綴化
釋西夏語詞綴wji2
西夏研究(2017年1期)2017-07-10 08:16:55
虛榮的真正含義
高中英語詞匯學(xué)習(xí)之我見
關(guān)于“獲得感”之含義
擴大英語詞匯量的實踐
散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:16:56
試析否定詞綴在漢維語中的不同表現(xiàn)
語言與翻譯(2014年3期)2014-07-12 10:31:56
五星紅旗的含義
中國火炬(2011年10期)2011-07-24 14:27:45
類詞綴與詞綴的共性特點分析
主站蜘蛛池模板: 亚洲视频三级| 国产AV无码专区亚洲A∨毛片| 91青青草视频| 真人高潮娇喘嗯啊在线观看| 亚洲日韩国产精品无码专区| 国产一区二区三区精品久久呦| 18禁色诱爆乳网站| 亚洲日韩每日更新| 亚洲丝袜第一页| 99热这里只有精品国产99| 久久久久久国产精品mv| aⅴ免费在线观看| aa级毛片毛片免费观看久| 日本午夜在线视频| 亚洲精品无码久久久久苍井空| 一边摸一边做爽的视频17国产| 亚洲嫩模喷白浆| 一级香蕉人体视频| 久久综合色天堂av| 久久精品人人做人人爽| 99在线小视频| 亚洲国产精品一区二区第一页免 | 黄色网在线| 亚亚洲乱码一二三四区| 亚洲成人一区二区三区| 露脸真实国语乱在线观看| 国产精品成人观看视频国产| 久久黄色视频影| 九九热这里只有国产精品| 国产成人综合亚洲网址| 不卡无码网| 亚洲视频一区在线| 欧美国产日韩在线| 亚洲日产2021三区在线| 色天天综合| 欧美一级高清片久久99| 香蕉视频在线观看www| 99re在线视频观看| 亚洲综合激情另类专区| 日韩 欧美 国产 精品 综合| 波多野结衣在线一区二区| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 亚洲天堂在线免费| 精品国产中文一级毛片在线看| 亚洲清纯自偷自拍另类专区| 国产aⅴ无码专区亚洲av综合网| 波多野结衣二区| 国产精品熟女亚洲AV麻豆| 国产精品精品视频| 在线无码私拍| 最近最新中文字幕免费的一页| 99久久国产综合精品女同| 久久一色本道亚洲| 国产精品无码在线看| 亚洲日韩日本中文在线| 欧美三级自拍| 精品自窥自偷在线看| 亚洲精品中文字幕午夜| 国产精品女同一区三区五区| 日韩在线永久免费播放| 亚洲欧洲一区二区三区| 欧美日韩免费在线视频| 国产青青草视频| 午夜精品福利影院| 久热中文字幕在线观看| 精品人妻无码中字系列| 国内熟女少妇一线天| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD| 91在线中文| 九九线精品视频在线观看| 综合五月天网| 岛国精品一区免费视频在线观看 | 永久免费无码日韩视频| 亚洲日韩国产精品无码专区| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线| 欧美伦理一区| 91精品情国产情侣高潮对白蜜| 国产日韩精品欧美一区灰| 日韩乱码免费一区二区三区| 91在线视频福利| 中文字幕资源站| 亚洲爱婷婷色69堂|