叢新強(qiáng) 等
主持人:叢新強(qiáng):山東大學(xué)文學(xué)院教授、莫言與國(guó)際文學(xué)藝術(shù)研究中心主任
寧明:山東大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授
參與人:李麗、程雅南、王靜、毛金燦、韓金男、王昊、鞠嘯程、董映雪、馬久久、路文琦、潘曉瑤、祝宇燕、
李春曉、楊玉馨、趙霄彤等
時(shí)? 間:2021年12月4日下午2:00—6:00
地? 點(diǎn):山東省莫言文學(xué)研究資料館
叢新強(qiáng):今天舉辦的“研究生論壇”,加上了“第1期”的后綴,其中就蘊(yùn)含著想要長(zhǎng)期做下去,甚至做成品牌的打算,目標(biāo)挺遠(yuǎn)大,但具體實(shí)踐如何,還要靠大家涓滴之力的匯聚。為什么要在研究生基本的教學(xué)體系之外再開(kāi)設(shè)學(xué)術(shù)論壇,我的想法主要有三點(diǎn)。一是師者的責(zé)任。今日的高校文科評(píng)價(jià)體系總體而言是重教師個(gè)人科研而輕教育教學(xué)的,這背離了“師者,傳道授業(yè)解惑”的師說(shuō)古訓(xùn),也與“教學(xué)相長(zhǎng)”的歷史經(jīng)驗(yàn)不合。成立一個(gè)連續(xù)性、周期性的研究生論壇,正是為了激活學(xué)生的科研潛力與表達(dá)能力,嚶其鳴矣,求其友聲,可以避免大家獨(dú)學(xué)中“孤陋寡聞”的困境,之后如果再辦下去,我們會(huì)試著擴(kuò)大隊(duì)伍,邀請(qǐng)更多高校、更多院系的研究生參與;二是師道的傳承。二十年前,賀立華教授以《青年思想家》雜志為陣地,廣泛發(fā)動(dòng)在讀研究生進(jìn)入當(dāng)代文學(xué)的現(xiàn)場(chǎng),即時(shí)評(píng)論,即席發(fā)表,特別是當(dāng)年對(duì)朱蘭芝新作《寒風(fēng)竹》的研討令人印象深刻,難以忘懷,客觀上促進(jìn)了我們這一代學(xué)人的成長(zhǎng);三是時(shí)代的要求。大家身處象牙之塔,要想把一己讀書的心得體會(huì)融合到社會(huì)的文化建設(shè)中,中文系師生應(yīng)該主動(dòng)“走出來(lái)”,回饋社會(huì)。論壇第一期主題選擇“紅色經(jīng)典”的旨?xì)w就落在此處,因?yàn)殚喿x“紅色經(jīng)典”并不僅僅是意識(shí)形態(tài)的要求,它也是我們?cè)趶氖庐?dāng)代文學(xué)研究時(shí)繞不開(kāi)的,同時(shí)也是社會(huì)各行各業(yè)都會(huì)談到的話題,因此值得作為一個(gè)文化課題來(lái)研討。
寧明:我的觀點(diǎn)和叢老師近似。在學(xué)校里因?yàn)楦鞣N各樣的因素,老師和學(xué)生的交流并沒(méi)有很充分,那么到了寫作學(xué)位論文的時(shí)候,學(xué)生就大多選擇模仿既有研究成果的思路和體例去處理自己的論題,但是現(xiàn)有成果并不總是有值得借鑒的價(jià)值,其中百分六七十的英文摘要寫作都是錯(cuò)的。因?yàn)闆](méi)有人教,他們就只有模仿,但模仿的很多都是錯(cuò)誤的范例。只有發(fā)動(dòng)學(xué)生多親身參加學(xué)術(shù)活動(dòng),早一點(diǎn)寫作自己的發(fā)言和論文,才會(huì)形成原創(chuàng)性的科研能力同時(shí)提升對(duì)既有成果的鑒別能力。另外,我們學(xué)外語(yǔ)的學(xué)生因?yàn)橛姓Z(yǔ)言的大關(guān)需要攻破,和學(xué)中文的學(xué)生相比,我們閱讀文學(xué)的視野會(huì)窄化一些,而且研究文學(xué)的方法也和中文系的很不一樣,希望能夠借此開(kāi)拓眼界、交流經(jīng)驗(yàn)。
一、“紅色經(jīng)典”:歷史與當(dāng)下
王靜:“紅色經(jīng)典”作為一種特殊的歷史文化資源,它并沒(méi)有隨著時(shí)代的發(fā)展而淪為塵封的歷史記憶,而是隨時(shí)代發(fā)展不斷獲得新的闡釋空間,可以說(shuō),“紅色經(jīng)典”既是歷史的,又是當(dāng)下的。
一方面,“紅色經(jīng)典”作家是與歷史最近的人。因?yàn)闀r(shí)代的特殊性,他們深入生活,與當(dāng)時(shí)代的人與事近距離接觸,獲得更深的感悟。“十七年”作家絕大多數(shù)是中國(guó)革命的親歷者,豐富的生活積累和獨(dú)特的生活體驗(yàn)是他們創(chuàng)作的重要資源。如羅廣斌、楊益言親歷了“渣滓洞”“白公館”的殘酷生活,是幸存者和見(jiàn)證人;梁斌親歷或耳聞目睹了“保定二師學(xué)潮”和“高蠡(離)運(yùn)動(dòng)”;《林海雪原》以作者自身的剿匪經(jīng)歷為原型……《保衛(wèi)延安》的作者杜鵬程曾經(jīng)表達(dá)自己的創(chuàng)作情感:“這粗略的稿紙上,每一頁(yè)都澆灑著我的眼淚!……我一定要把那忠誠(chéng)質(zhì)樸、視死如歸的人民戰(zhàn)士的令人難忘的精神傳達(dá)出來(lái),使同時(shí)代的人和后來(lái)者永遠(yuǎn)懷念他們,把他們當(dāng)作自己做人的楷模。這不僅是創(chuàng)作的需要,也是我內(nèi)心波濤洶涌般的思想感情的需要”。或許現(xiàn)在看來(lái),他們的自白有些夸張,但在當(dāng)時(shí)的環(huán)境下,這很大程度上就是作家發(fā)自內(nèi)心的真誠(chéng)聲音,是“十七年”作家們最普遍的情感心理和創(chuàng)作動(dòng)機(jī)。“十七年”作家的社會(huì)責(zé)任感和歷史使命感是其他時(shí)代的作家難以望其項(xiàng)背的。
另一方面,“紅色經(jīng)典”有著廣泛的受眾群。“紅色經(jīng)典”無(wú)論是在“十七年”時(shí)期還是在當(dāng)下,都有廣泛的受眾群。一部文學(xué)作品如何才能算獲得了成功?文學(xué)社會(huì)學(xué)認(rèn)為“成功的作品必須反映特定社會(huì)集團(tuán)的看法,而它的發(fā)行量及成功的延續(xù)時(shí)間,均依賴于他的讀者階層的容量”。首先,它們?cè)诔霭娉跗诩蹿A得了讀者的廣泛閱讀。這是因?yàn)椤凹t色經(jīng)典”的創(chuàng)作均以毛澤東《在延安文藝座談會(huì)上的講話》為準(zhǔn)繩,無(wú)論是故事內(nèi)容還是思想感情都要為工農(nóng)大眾所喜聞樂(lè)見(jiàn);也就是說(shuō)作品的創(chuàng)作要符合讀者的“期待視野”,于是大眾讀者的口味被賦予了一定的“權(quán)威性”。例如,1958年《青春之歌》一出版,立刻引起了人們廣泛的注意,到1958年6月,《青春之歌》已印刷了39萬(wàn)冊(cè)。童慶炳指出,在當(dāng)時(shí)“一體化”的文學(xué)環(huán)境中,《青春之歌》之所以能在廣大讀者中引起強(qiáng)烈反響,不僅是由于它所全力張揚(yáng)的階級(jí)感情和理想主義沖動(dòng),而且更是由于它所全力壓抑和改造的“小資產(chǎn)階級(jí)式情調(diào)”。原因并不復(fù)雜:林道靜的這些“情調(diào)”就根植在千百萬(wàn)普通男女的本性中。這就是說(shuō),《青春之歌》迎合了讀者的審美趣味,這才是它能夠取得轟動(dòng)效應(yīng)的原因,因此,“紅色經(jīng)典”與大眾文化的某些特點(diǎn)并不是絕緣的,在具有“時(shí)代性”的同時(shí)也具有“當(dāng)下性”。
韓金男:要探討“紅色經(jīng)典”文學(xué)在當(dāng)代的文化價(jià)值,就不得不先追溯“紅色”“經(jīng)典”“紅色經(jīng)典”這三個(gè)關(guān)鍵名詞的內(nèi)涵,自中國(guó)共產(chǎn)黨成立以來(lái),“紅色”在政治革命中的含義便逐步豐富了,最開(kāi)始“紅色”不叫“紅色”,而是叫“赤色”,“紅色”一詞,準(zhǔn)確來(lái)講應(yīng)該在“紅軍”一詞誕生之后;另外,對(duì)于“經(jīng)典”的表述歷來(lái)也是爭(zhēng)論不休的,總體而言,經(jīng)典一定是有一個(gè)逐步走向經(jīng)典的過(guò)程的,市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)、是不是長(zhǎng)篇、社會(huì)影響力都可以成為經(jīng)典化過(guò)程中的影響因素。但是一部作品要想作為經(jīng)典從歷史中顯現(xiàn),而不是被遮蔽,就必須有自己的獨(dú)特之處。作品的深度廣度自然是不用說(shuō),很多都是主題宏大且內(nèi)容深邃的作品;其次是創(chuàng)新性,它一定有著與過(guò)去作品不同的獨(dú)到之處;再就是它是不是經(jīng)得起時(shí)間的考驗(yàn),可以做到歷久彌新。“一般來(lái)說(shuō),在經(jīng)典化的過(guò)程中,建構(gòu)是人為的,淘汰卻是自然的;‘加法是偶然的,‘減法卻是必然的。因此經(jīng)典化必是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程。”而將“紅色”與“經(jīng)典”結(jié)合來(lái)談“紅色經(jīng)典”可由二十世紀(jì)九十年代,一盤叫《紅太陽(yáng)——毛澤東頌歌新節(jié)奏聯(lián)唱》開(kāi)始說(shuō)起,1997年人民文學(xué)出版社的“紅色經(jīng)典叢書”面世,則正式宣告了“紅色經(jīng)典”這個(gè)專有名詞的誕生。
2014年,習(xí)近平總書記在文藝座談會(huì)上的講話又提到《創(chuàng)業(yè)史》。《創(chuàng)業(yè)史》的重提喚醒了人民的革命記憶,也激活了“三紅一創(chuàng),青山保林”等紅色經(jīng)典的當(dāng)代闡釋空間。今年,習(xí)近平總書記在中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào)要“加強(qiáng)和改進(jìn)國(guó)際傳播工作,展現(xiàn)真實(shí)立體全面的中國(guó)”,這其中就需要“加快構(gòu)建中國(guó)話語(yǔ)和中國(guó)敘事體系,用中國(guó)理論闡釋中國(guó)實(shí)踐,用中國(guó)實(shí)踐升華中國(guó)理論,打造融通中外的新概念、新范疇、新表述,更加充分、更加鮮明地展現(xiàn)中國(guó)故事及其背后的思想力量和精神力量”,而利用“紅色經(jīng)典”留下的歷史文化資源,則是講好中國(guó)故事的最為行之有效的方法。
然而我們需要反思的是,在當(dāng)下我們追憶“紅色經(jīng)典”的過(guò)程中,有時(shí)候并沒(méi)有沉浸式地閱讀作品,只是泛化地了解概念,去了解一些革命精神話語(yǔ),實(shí)則并沒(méi)有真正的走向作品、走進(jìn)作品。大部分“紅色經(jīng)典”都是親歷者的寫作,而我們作為當(dāng)代的讀者,如何發(fā)掘這些親歷者寫作的當(dāng)代文化價(jià)值呢?我們沒(méi)有親歷歷史,與20世紀(jì)50年代、與抗日戰(zhàn)爭(zhēng)、解放戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期都有著時(shí)代的距離感,同時(shí)我們與作家也有距離。無(wú)論我們從文學(xué)抑或是社會(huì)學(xué)角度去解讀“紅色經(jīng)典”文學(xué)作品,我們發(fā)現(xiàn)經(jīng)典的價(jià)值不單單是因?yàn)樽髌繁旧恚沂怯捎谧髌吩诙鄬哟蔚臍v史語(yǔ)境中與各種話語(yǔ)之間構(gòu)成了彼此對(duì)應(yīng)的關(guān)系,在作品進(jìn)入當(dāng)代語(yǔ)境后生發(fā)出的一連串社會(huì)意義。
因此,在當(dāng)下,“距離感”是我們重讀“紅色經(jīng)典”、發(fā)現(xiàn)經(jīng)典的當(dāng)代文化價(jià)值的重要因素。當(dāng)我們與時(shí)代、與作家都保持了一定的距離的時(shí)候,這種距離可以讓我們更清醒地去研究、去客觀地看待問(wèn)題,看待經(jīng)典作品是如何被經(jīng)典化的。由此,“紅色經(jīng)典”的當(dāng)代闡釋有著無(wú)限的可能,“紅色經(jīng)典”的經(jīng)典化之路還遠(yuǎn)未完成。
馬久久:“紅色經(jīng)典”的作者群,不乏一些文化程度比較低的作者,如曲波,如羅廣斌和楊益言,他們的出現(xiàn)打破了精英知識(shí)分子壟斷創(chuàng)作的格局,這雖然是在工農(nóng)兵方向下的主流意識(shí)形態(tài)的倡導(dǎo),并且這個(gè)倡導(dǎo)也有很多問(wèn)題,但是客觀上來(lái)講也確實(shí)為文學(xué)創(chuàng)作引入了新的血液,我們可以更加系統(tǒng)地去研究他們的特殊身份為“紅色經(jīng)典”的創(chuàng)作帶來(lái)了什么,在文學(xué)生產(chǎn)里又扮演了什么角色。
“紅色經(jīng)典”不僅有文學(xué)價(jià)值,還有文化價(jià)值。雖然相對(duì)于傳統(tǒng)劇目,樣板戲和“紅色經(jīng)典”改編的劇目受到冷遇,但是也有一個(gè)現(xiàn)象是,青年群體面對(duì)“紅色經(jīng)典”,起初有一種因?yàn)闈夂裾紊识囊环N抵抗和拒絕,但當(dāng)真正欣賞過(guò)了這些文學(xué)作品和戲劇劇目之后,之前的觀點(diǎn)又會(huì)有所改觀。這個(gè)現(xiàn)象也是當(dāng)下文學(xué)生活值得關(guān)注的一個(gè)點(diǎn),我們可以做相關(guān)的社會(huì)學(xué)調(diào)查,調(diào)查一下當(dāng)下青年對(duì)“紅色經(jīng)典”的初步印象,為什么不喜歡,再到有一定的接受之后對(duì)它的印象又是怎樣的,覺(jué)得哪里好哪里不好,以及這兩種觀念發(fā)生的機(jī)制,或許可以作為描述當(dāng)下文學(xué)生活的一個(gè)側(cè)面。
鞠嘯程:在大力提倡閱讀“紅色經(jīng)典”的背景下,同齡人不讀、誤讀的情況同樣值得重視,茲引身邊四人為例。A是理工科出身的歷史迷,以研究納粹德國(guó)軍事史和蘇聯(lián)國(guó)史為樂(lè),閃擊戰(zhàn)的華麗果斷與蘇聯(lián)笑話的荒謬偏執(zhí)是他業(yè)余生活的兩大樂(lè)趣,這樣一個(gè)愛(ài)好當(dāng)代歷史的人,為何對(duì)同樣充滿槍林彈雨和社會(huì)主義實(shí)驗(yàn)的中國(guó)當(dāng)代歷史不感興趣?B是崇拜歷史學(xué)家秦暉的自由主義者,他深入領(lǐng)會(huì)了秦暉嚴(yán)劃“群己權(quán)界”的分析方法,因此拒絕一切宏大敘事,“紅色經(jīng)典”自然不在他的考慮范圍之內(nèi)。C是先秦文學(xué)出身的馬克思主義者,但他之接受馬克思主義,與任何“紅色經(jīng)典”與宣傳材料的閱讀無(wú)關(guān),是個(gè)人發(fā)現(xiàn)的結(jié)果,他發(fā)現(xiàn)雖然文學(xué)研究、哲學(xué)研究都已經(jīng)部分地背離了馬克思主義的階級(jí)分析法,但考古學(xué)界仍堅(jiān)持以階級(jí)方法考察上古人類遺跡并取得了有效成果,由此認(rèn)為馬克思主義具有科學(xué)性。D是不關(guān)心時(shí)政的宋明文學(xué)碩士,她與朋友一起觀看了經(jīng)典電影《高山下的花環(huán)》,但她并不太能共情靳開(kāi)來(lái)的悲慘經(jīng)歷,這顯然與電影主創(chuàng)者的意圖不符,她認(rèn)為靳開(kāi)來(lái)因?yàn)閻?ài)發(fā)牢騷而耽誤升遷是不識(shí)時(shí)務(wù)的行為,行事的不守法度也間接禍害了身后的孤兒寡母,是不值得效仿的對(duì)象,與他相比,將門之后的小北京更令人同情。綜上,“紅色經(jīng)典”的重讀與推廣是一個(gè)方法,但如何立足當(dāng)代語(yǔ)境重新發(fā)揚(yáng)紅色經(jīng)典背后的紅色精神則是一個(gè)復(fù)雜得多的問(wèn)題,需要從政治、經(jīng)濟(jì)、文化方面進(jìn)行綜合的考量。
祝宇燕:在當(dāng)下,紅色文學(xué)同樣具有很強(qiáng)的塑造政治意識(shí)的作用。這些“紅色經(jīng)典”作品中強(qiáng)烈的革命樂(lè)觀主義與集體英雄主義精神,感染、影響了幾代受眾,成為當(dāng)代中國(guó)人的某種“政治無(wú)意識(shí)”,由此而形成的“頌歌模式”亦是時(shí)代文化心理的投射。通過(guò)政治權(quán)力確立起來(lái)的紅色文學(xué)經(jīng)典的價(jià)值觀念和思維方式與主流意識(shí)形態(tài)相吻合,其核心是對(duì)馬克思主義和共產(chǎn)主義的信仰,對(duì)愛(ài)國(guó)主義和集體主義的倡導(dǎo)。
同時(shí),“紅色經(jīng)典”是“戰(zhàn)爭(zhēng)文化規(guī)范”的小說(shuō)。陳思和在他主編的《中國(guó)當(dāng)代文學(xué)史教程》中,在分析吳強(qiáng)的《紅日》時(shí)特別強(qiáng)調(diào):“它以1947年山東戰(zhàn)場(chǎng)的漣水、萊蕪、孟良崮三個(gè)連貫的戰(zhàn)役作為情節(jié)的發(fā)展主線,體現(xiàn)出作者對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)小說(shuō)的‘史詩(shī)性的藝術(shù)追求,即努力以宏大的結(jié)構(gòu)和全景式的描寫展示出戰(zhàn)爭(zhēng)的獨(dú)特魅力。”《紅日》展現(xiàn)了這種氣勢(shì)宏偉的史詩(shī)風(fēng)格,同時(shí)也不乏戰(zhàn)爭(zhēng)書寫中的“日常敘事”,因?yàn)樗年P(guān)注視野已經(jīng)非常明顯地溢出了戰(zhàn)爭(zhēng)的范圍,以相當(dāng)大的篇幅旁涉了包括愛(ài)情在內(nèi)的日常生活,而且作品大量借鑒了古典小說(shuō)的寫作套路。它們以離奇的情節(jié)、尖銳激烈的矛盾沖突緊緊抓住了讀者,即使放在當(dāng)代也具有不俗的文學(xué)價(jià)值和史學(xué)意義。陳思和在他的《中國(guó)新文學(xué)整體觀》中指出“政治意識(shí)形態(tài)與民間的直接關(guān)系”來(lái)自“中國(guó)民間社會(huì)主體農(nóng)民所固有的文化傳統(tǒng)”。在政治教化的修辭之下,我們除了能感受革命年代中的戰(zhàn)火硝煙,更能體會(huì)作品所塑造的鮮明的人物性格。作品中的人物不僅是非正即邪的極端化敘述,好人不是絕對(duì)的好,壞人亦非絕對(duì)的壞。《紅日》塑造了“猛張飛”式的團(tuán)長(zhǎng)劉勝這一傳統(tǒng)英雄形象,也塑造了有缺點(diǎn)的、成長(zhǎng)中的英雄形象。
連長(zhǎng)石東根是作者另一個(gè)著墨較多,很有自己特點(diǎn)的人物形象,他在整部作品中沒(méi)有過(guò)多的柔情的表現(xiàn),但他的不羈和英勇給讀者留些了很深的印象。習(xí)近平總書記《在文藝工作座談會(huì)上的講話》中強(qiáng)調(diào):“文藝是時(shí)代前進(jìn)的號(hào)角,最能代表一個(gè)時(shí)代的風(fēng)貌,最能引領(lǐng)一個(gè)時(shí)代的風(fēng)氣。”這讓我想到當(dāng)下提倡的陽(yáng)剛之氣,而評(píng)判一個(gè)男生是否“陽(yáng)剛”的標(biāo)準(zhǔn),是他在成長(zhǎng)過(guò)程中是否懂得承擔(dān)責(zé)任和踐行承諾的重要性,從這些“紅色經(jīng)典”中或許人們可以重溫先輩的時(shí)代擔(dān)當(dāng)和家國(guó)情懷。
王昊:我的話題是“五十年代到七十年代文學(xué)作品中的中間人物”。浩然的小說(shuō)在改革開(kāi)放前后的境遇有非常大的落差。之前是登峰造極、炙手可熱,《艷陽(yáng)天》里寫到的社會(huì)主義時(shí)代培育出來(lái)的“完人”形象,到了八十年代“新啟蒙”之后,“超英雄”的想象則被揭示出了它“超現(xiàn)實(shí)”的一面。
而中間人物則能體現(xiàn)出較完整的人性,我在閱讀“紅色經(jīng)典”后印象深刻的全是“中間人物”,“高大全”的形象反而都記不清了。以趙樹(shù)理《三里灣》為例,其中的中間人物如“常有理”“惹不起”,他們的胡攪蠻纏可以理解為,當(dāng)“廟堂”對(duì)“民間”過(guò)度索求之后,“民間”自下而上發(fā)起的一種樸實(shí)的反彈。如陳思和老師所說(shuō),話語(yǔ)體系在“十七年”之中其實(shí)是一分為三的,一是官方意識(shí)形態(tài),二是知識(shí)分子的話語(yǔ),三是民間的話語(yǔ)形態(tài)。我認(rèn)為知識(shí)分子在不停地受到規(guī)訓(xùn)之后反而會(huì)用一種民間的形式表達(dá)自己。“中間人物”的那些被大家一笑置之的行為,如倒買倒賣、雇傭小工,在那個(gè)年代都有“投機(jī)倒把”的嫌疑,但我認(rèn)為這其實(shí)是對(duì)人性的正常書寫吧。
二、“紅色經(jīng)典”的學(xué)術(shù)進(jìn)路
毛金燦:“紅色經(jīng)典”對(duì)于50—70年代文學(xué)乃至對(duì)當(dāng)下文學(xué)的影響是非常大的。作為由國(guó)家力量推廣的經(jīng)典化作品,它們對(duì)于我們的影響和后世文學(xué)經(jīng)驗(yàn)的借鑒都有典范意義。經(jīng)過(guò)梳理研究現(xiàn)狀,我發(fā)現(xiàn)學(xué)界目前有四種代表性的研究范式:第一,90年代的“再解讀”思潮,1993年唐小兵編的《再解讀:大眾文藝與意識(shí)形態(tài)》是解構(gòu)“紅色經(jīng)典”的代表作,他們是以文本細(xì)讀和解構(gòu)主義的姿態(tài)去打破“十七年”時(shí)期的體制化敘事,揭示其歷史敘述中政治與人性的裂縫。但是他們運(yùn)用海外學(xué)者方法來(lái)解構(gòu)當(dāng)代文學(xué),研究路徑還是能看得出隔膜的。第二,世紀(jì)之交,洪子誠(chéng)等學(xué)者仍將“紅色經(jīng)典”放在文學(xué)“一體化”的格局中闡釋。其中閻浩崗的《“紅色經(jīng)典”的文學(xué)價(jià)值》,是從文學(xué)本體的角度,闡釋了“紅色經(jīng)典”文學(xué)的審美價(jià)值,他提出的紅色經(jīng)典的文學(xué)價(jià)值就在于:引人入勝的故事情節(jié)、鮮明生動(dòng)的人物形象、撲面而來(lái)的生活氣息和宏大的史詩(shī)品格。第三,文化研究的路徑,例如探討“紅色經(jīng)典”的生產(chǎn)機(jī)制問(wèn)題,力求探索“紅色經(jīng)典”建構(gòu)的歷史過(guò)程。代表性的有錢振文的《〈紅巖〉是怎樣煉成的》通過(guò)呈現(xiàn)具體的歷史材料,展現(xiàn)《紅巖》產(chǎn)生、發(fā)展和建構(gòu)的歷史過(guò)程。第四,文本研究的路徑,比如張清華《“傳統(tǒng)潛結(jié)構(gòu)”與紅色敘事的文學(xué)性問(wèn)題》,張清華提出尋找“紅色經(jīng)典”中的“傳統(tǒng)隱性結(jié)構(gòu)”,進(jìn)而梳理紅色敘事的小說(shuō)母題與傳統(tǒng)敘事結(jié)構(gòu)之間形形色色的改裝關(guān)系。這幾種研究思路各有偏重,從文學(xué)傳統(tǒng)的角度出發(fā)我重新思考了這個(gè)問(wèn)題。“紅色經(jīng)典”包含了中國(guó)古代文學(xué)的優(yōu)良敘事傳統(tǒng),蘊(yùn)含著屬于中國(guó)傳統(tǒng)的本土化的敘事方式。當(dāng)代作家的中堅(jiān)力量無(wú)不深受“紅色經(jīng)典”的影響,莫言曾幾度在創(chuàng)作談中提及《苦菜花》等小說(shuō)對(duì)其創(chuàng)作的影響。“紅色經(jīng)典”已然成為中華民族的集體記憶,潛在地構(gòu)成了我們認(rèn)識(shí)歷史的方式。“紅色經(jīng)典”對(duì)文學(xué)傳統(tǒng)的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化是打造中國(guó)敘事、中國(guó)話語(yǔ)的值得借鑒的敘事模式。我們可以進(jìn)行敘事研究,梳理“紅色經(jīng)典”的敘事傳統(tǒng),綜合運(yùn)用文本細(xì)讀、敘事學(xué)、文化詩(shī)學(xué)等方法,嘗試發(fā)掘“紅色經(jīng)典”作為一種“紅色傳統(tǒng)”,是如何影響后世文學(xué)的建構(gòu)與發(fā)展的,這也許能成為一種有效的學(xué)術(shù)增長(zhǎng)點(diǎn),去重新發(fā)掘“紅色經(jīng)典”的當(dāng)代文化價(jià)值。
王昊:另外,國(guó)外的研究視角值得我們借鑒,我們可以從社會(huì)、文化角度宏觀地把握十七年文學(xué)的起因,以及十七年文學(xué)中間的政治運(yùn)動(dòng),將運(yùn)動(dòng)與文學(xué)結(jié)合起來(lái)分析也是我以后打算用功的研究領(lǐng)域。英語(yǔ)文獻(xiàn)對(duì)蘇俄與中方的關(guān)系的考察也引人注意,國(guó)內(nèi)也有很多人做過(guò)類似的研究,借助海外發(fā)現(xiàn)的資料重新梳理中蘇關(guān)系的脈絡(luò)。中國(guó)的政治制度以及“紅色經(jīng)典”的文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)與蘇聯(lián)是一脈相承的,我們研究“紅色經(jīng)典”不能忽視蘇聯(lián)的影響。
李春曉:我的主題是從新歷史主義角度看“紅色經(jīng)典”文學(xué)的當(dāng)代價(jià)值。作為在共和國(guó)前三十年盛極一時(shí),以及在90年代末再度走紅,影響中國(guó)文壇幾十年的存在,“紅色經(jīng)典”文學(xué)對(duì)當(dāng)代社會(huì)、當(dāng)代藝術(shù)的影響是不容忽視的。盡管作為特殊時(shí)代的產(chǎn)物,“紅色經(jīng)典”文學(xué)存在創(chuàng)作模式化、情節(jié)浮于表面、人物過(guò)于理想化等問(wèn)題,其文學(xué)性和審美性相對(duì)受限。但是,作為經(jīng)典文本,“紅色經(jīng)典”文學(xué)的價(jià)值遠(yuǎn)不止審美內(nèi)涵,它具有其他文學(xué)書寫所不具備的時(shí)代性。從新歷史主義的角度看,“紅色經(jīng)典”文學(xué)對(duì)當(dāng)代文化的建構(gòu)具有不可替代的歷史參考價(jià)值。
新歷史主義作為一種文學(xué)批評(píng)理論,興起于20世紀(jì)80年代,它強(qiáng)調(diào)歷史和文本之間的一種互通互補(bǔ)、共同建構(gòu)的關(guān)系,以“文本的歷史性和歷史的文本性”作為其批評(píng)實(shí)踐的主要立足點(diǎn),為重新解讀文學(xué)與歷史之間關(guān)系提供了新的視角。從新歷史主義的角度來(lái)審視“紅色經(jīng)典”文學(xué),其價(jià)值可以概括為三方面:其一,“紅色經(jīng)典”文學(xué)具有歷史物質(zhì)性,可以與歷史文本形成互文;其二,“紅色經(jīng)典”文學(xué)主動(dòng)擔(dān)負(fù)了建構(gòu)歷史的責(zé)任;其三,“紅色經(jīng)典”文本將大寫的歷史小寫化、單數(shù)的歷史復(fù)數(shù)化,具有歷史敘事不可替代的價(jià)值。
首先,新歷史主義十分強(qiáng)調(diào)“文本的歷史性”,所謂“文本的歷史性”指的是“所有的書寫和閱讀形式(包括文學(xué)文本、非文學(xué)文本乃至社會(huì)大文本)的歷史具體性與物質(zhì)性;文本并非是一個(gè)超歷史的審美客體,而是特定時(shí)代的歷史、階級(jí)、權(quán)力,以及文化等語(yǔ)境的產(chǎn)物”。任何文學(xué)都不可能脫離它所誕生的時(shí)代,現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)更是如此。正如閻浩崗所說(shuō):“以親歷之事為基礎(chǔ)進(jìn)行藝術(shù)加工,是絕大部分‘紅色經(jīng)典作者的共同特征。”“紅色經(jīng)典”文學(xué)的這種寫實(shí)性,使其具有不可替代的歷史性,可以成為歷史研究的對(duì)象,與歷史敘事形成互文。對(duì)于讀者來(lái)說(shuō),“紅色經(jīng)典”文學(xué)雖然描寫的是過(guò)去幾十年間的事情,但是其濃重的歷史氣息,可以瞬間消弭歷史距離,帶讀者回到歷史現(xiàn)場(chǎng),拉近讀者與文本的距離。
其次,與其他文學(xué)文本相比,“紅色經(jīng)典”文學(xué)的歷史性不僅體現(xiàn)在它對(duì)歷史的還原和反映,更體現(xiàn)在其建構(gòu)歷史的特殊使命上。“紅色經(jīng)典”文學(xué)很大程度上延續(xù)了中國(guó)文化史上“文以載道”的主張,積極、主動(dòng)地承擔(dān)著建構(gòu)歷史的重任,具有其他文學(xué)文本不可比擬的歷史性。它誕生于中國(guó)革命如火如荼的時(shí)期,作為特殊時(shí)代的產(chǎn)物,自誕生之日起,就肩負(fù)著建構(gòu)歷史的重任,即將中國(guó)革命的實(shí)踐審美化。正如楊經(jīng)建教授所說(shuō),中國(guó)革命與傳統(tǒng)社會(huì)以及西方資本主義文化實(shí)行的雙重決裂使它“要重新建構(gòu)自身的歷史以及現(xiàn)實(shí)的合法性”。他進(jìn)一步指出:“如果說(shuō)‘革命歷史題材創(chuàng)作通過(guò)講述‘革命歷史來(lái)提供新的現(xiàn)實(shí)秩序賴以成立的合法性資源,解決‘革命從哪里來(lái)的問(wèn)題,那么,‘紅色經(jīng)典中的‘農(nóng)村題材創(chuàng)作則回答了‘革命向哪里去的問(wèn)題。” 如果按時(shí)間順序梳理“紅色經(jīng)典”文學(xué)作品,就可以得到一部中國(guó)革命實(shí)踐史,從土地革命到抗日戰(zhàn)爭(zhēng)再到解放戰(zhàn)爭(zhēng)和農(nóng)業(yè)合作社,“紅色經(jīng)典”文學(xué)譜寫了中國(guó)革命的壯麗史詩(shī)。
最后,作為文學(xué)書寫,“紅色經(jīng)典”又與普通歷史敘事有所不同,它具有歷史敘事不可替代的價(jià)值。“紅色經(jīng)典”文學(xué)的歷史性更多在于將大寫的歷史小寫化、單數(shù)的歷史復(fù)數(shù)化,將小人物的命運(yùn)和中國(guó)鄉(xiāng)土社會(huì)的變遷納入自己的描寫范圍。歷史敘事往往是宏大的,細(xì)小的人、事、物往往淹沒(méi)在歷史的洪流之中,而且歷史也不承擔(dān)情感敘述的責(zé)任。文學(xué)的產(chǎn)生一定程度上彌補(bǔ)了歷史敘事的缺陷,文學(xué)是特定時(shí)代的事實(shí)和作者想象的產(chǎn)物,與宏大的歷史敘事相比,文學(xué)敘事更加關(guān)注具體的人事物,淹沒(méi)在宏觀歷史敘事的人事物可以在文學(xué)中找到存在的身影。“紅色經(jīng)典”文學(xué)十分難能可貴的一點(diǎn)就是對(duì)于小人物的刻畫和鄉(xiāng)土社會(huì)的關(guān)注,農(nóng)民是作品的主角,在鄉(xiāng)土社會(huì)日益遭遇危機(jī)的今天,回頭看“紅色經(jīng)典”文學(xué)對(duì)于農(nóng)民和鄉(xiāng)土的關(guān)注,具有別樣價(jià)值。而且得益于“紅色經(jīng)典”文學(xué)作家與農(nóng)村的深厚聯(lián)系,他們筆下的小人物往往栩栩如生,對(duì)于大變革時(shí)期的農(nóng)村風(fēng)貌的刻畫也頗具真實(shí)性。在這個(gè)意義上,“紅色經(jīng)典”文學(xué)就像一幅幅鄉(xiāng)土風(fēng)俗畫,為后世讀者保留了特殊年代的特殊歷史。
總而言之,從新歷史主義的角度發(fā)掘,“紅色經(jīng)典”文學(xué)歷久彌新,永不過(guò)時(shí)。無(wú)論是文本本身所具備的歷史性還是它對(duì)歷史的主動(dòng)建構(gòu),都體現(xiàn)了“紅色經(jīng)典”文學(xué)獨(dú)特的歷史價(jià)值。而且,作為文學(xué)敘事,“紅色經(jīng)典”文學(xué)擔(dān)任了歷史敘事所不具備的功能,將宏大歷史的細(xì)枝末節(jié)納入到了自己的敘事中,為讀者呈現(xiàn)了更加豐富的歷史。在快速發(fā)展的當(dāng)下,讀一點(diǎn)“紅色經(jīng)典”對(duì)重溫歷史、了解過(guò)去具有重要意義。
三、“紅色經(jīng)典”的改編、譯介與傳播
董映雪:近年來(lái),對(duì)于“紅色經(jīng)典”文學(xué)的影視改編層出不窮,“紅色”亦是文化產(chǎn)業(yè)的主色調(diào)。相關(guān)平臺(tái)的一項(xiàng)用戶畫像分析數(shù)據(jù)顯示,由“紅色經(jīng)典”文學(xué)改編而來(lái)的電影《智取威虎山》,其受眾就呈現(xiàn)年輕化的趨勢(shì)。“紅色經(jīng)典”文學(xué)作品之所以能確立經(jīng)典性,得益于其廣泛的讀者和普遍的影響力,而現(xiàn)在的改編情況又可以說(shuō)明,這一優(yōu)勢(shì)被保留、發(fā)展了下來(lái),越來(lái)越多的年輕讀者開(kāi)始了對(duì)“紅色經(jīng)典”文學(xué)的閱讀與接受,在新時(shí)代重新了解文學(xué)作品中的革命歷史、革命思想,并結(jié)合自身實(shí)際來(lái)把握人物形象、感悟人文情懷。其次,“紅色經(jīng)典”文學(xué)符合當(dāng)下強(qiáng)調(diào)集體記憶、民族記憶的要求。按照社會(huì)學(xué)家哈布瓦赫的理論,記憶是一種文化建構(gòu),我們的記憶與所處的環(huán)境、集體、社會(huì)息息相關(guān),集體的記憶影響個(gè)體的記憶。在“勿忘昨天的苦難輝煌”為價(jià)值導(dǎo)向的當(dāng)下,“紅色經(jīng)典”文學(xué)能夠通過(guò)喚起父輩、祖輩的文學(xué)記憶,從而影響到我們這一代人,影響更多的青年讀者,重提、重述革命歷史,能起到建構(gòu)革命歷史與愛(ài)國(guó)主義記憶架構(gòu)的作用。這也是“紅色經(jīng)典”文學(xué)作品借由其歷史觀照和文學(xué)接受,將過(guò)去的文學(xué)記憶、當(dāng)下的文學(xué)解讀和對(duì)未來(lái)的文學(xué)創(chuàng)作串聯(lián)一起,形成文學(xué)接受層面上的民族共識(shí)、民族共性的特點(diǎn)所在。
“紅色經(jīng)典”文學(xué)的當(dāng)代文化價(jià)值,源于革命的歷史性、廣泛的閱讀接受和經(jīng)過(guò)歷史篩選、傳承的文學(xué)價(jià)值。而這些在當(dāng)下來(lái)看不僅沒(méi)有過(guò)時(shí),甚至有形成新熱潮的趨勢(shì)。因而,“紅色經(jīng)典”文學(xué)作為一種經(jīng)典化、革命化、大眾化的文學(xué),作為一種主流的文學(xué)話語(yǔ)和重要的精神資源,其當(dāng)代文化價(jià)值依然是豐富的、生命力依然是旺盛的。“紅色經(jīng)典”的經(jīng)典性仍將長(zhǎng)期存在,對(duì)于我們把握主流意識(shí)形態(tài)以及從事面向大眾的書寫實(shí)踐有啟發(fā)作用,也對(duì)當(dāng)下如何發(fā)現(xiàn)“經(jīng)典”、確立“經(jīng)典”提供了借鑒意義。
王靜:埃斯卡皮曾提出“創(chuàng)造性背叛”的概念,他認(rèn)為不能把作品最初的成功同它后來(lái)的成功(超越了社會(huì)、空間和時(shí)間障礙,并在不同于原來(lái)讀者的另一些讀者中取得這種成功)混為一談。讀者在一部先前業(yè)已獲得成功的作品中找到了自己想找到的內(nèi)容,但這些內(nèi)容并非是作者想寫成的或是根本不想寫的。這就是讀者對(duì)作者意圖的背叛。那么,今天的影視劇改編則可以看作對(duì)文學(xué)創(chuàng)作的背叛,那是因?yàn)橛耙暩木帉⒆髌分糜谝粋€(gè)陌生的參照體系里;另外,影視改編也可以看成是作品的二次“創(chuàng)造”,“因?yàn)樗x予作品一副嶄新的面貌,使之能與更廣泛的受眾群體進(jìn)行一次嶄新的交流,還因?yàn)樗粌H延長(zhǎng)了作品的生命,而且又賦予它第二次生命”。例如,《林海雪原》的電視劇改編,目前有2004年2017年兩版,甚至今年還被翻拍成了動(dòng)畫片。改編后的作品,愛(ài)情線更加明顯,這很大程度上是為了使作品能夠人性化和世俗化。為什么《林海雪原》多次被改編?“紅色經(jīng)典”的改編是時(shí)代的需要,一方面,改編后的內(nèi)容貼近時(shí)代迎合觀眾,能夠滿足一部分觀眾;另一方面,尤其能夠滿足當(dāng)前那些在“紅色經(jīng)典”影響下成長(zhǎng)的中老年觀眾,因?yàn)檫@對(duì)他們來(lái)說(shuō)是其成長(zhǎng)的精神記憶。“紅色經(jīng)典”的改編現(xiàn)象,使之獲得長(zhǎng)久而廣泛的傳承。
盡管“紅色經(jīng)典”也存在著一些不合時(shí)宜的內(nèi)容,如對(duì)英雄人物的神化,對(duì)日常世俗情感的批判與否定。但“紅色經(jīng)典”作為“十七年”時(shí)期的精神產(chǎn)物,蘊(yùn)含了當(dāng)時(shí)代的美好理想和堅(jiān)持,而這些作為一種革命年代的文化遺產(chǎn),無(wú)疑在市場(chǎng)化的時(shí)代中具有特殊的價(jià)值與意義。
潘曉瑤:“紅色經(jīng)典”在海外的傳播與接受問(wèn)題值得深入探討。
莫言的小說(shuō)《紅高粱》在日本的傳播為例,這部小說(shuō)一開(kāi)始吸引日本讀者是因?yàn)槠渫木庪娪啊都t高粱》的熱映。由張藝謀執(zhí)導(dǎo),于1988年上映的電影《紅高粱》橫掃國(guó)內(nèi)外各大獎(jiǎng)項(xiàng),不僅獲得第8屆中國(guó)電影金雞獎(jiǎng)最佳故事片、攝影獎(jiǎng)、音樂(lè)獎(jiǎng)、錄音獎(jiǎng);第11屆百花電影節(jié)最佳故事片獎(jiǎng);還斬獲了第38屆柏林國(guó)際電影節(jié)金熊獎(jiǎng),這也是亞洲電影第一次獲得該獎(jiǎng)項(xiàng)。之后,由日本文教大學(xué)文學(xué)部的白井啟介教授擔(dān)任日語(yǔ)字幕翻譯,于1989年1月27日在日本上映。電影中美輪美奐的視覺(jué)畫面、嶄新的故事講述方法,令日本觀眾十分驚嘆,莫言也因此在日本聲名鵲起。在某種意義上說(shuō),莫言在日本廣為人知,最初是因電影《紅高粱》的原作者身份。電影的急速傳播,對(duì)莫言作品的傳播起到了非常重要的作用。電影上映之后的第二年,即1989年4月,日本德間書店出版的《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)選集6》中就收錄了井口晃翻譯的《紅高粱家族》前兩篇(《紅高粱》和《高粱酒》);1990年10月,《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)選集12》又收錄了井口晃翻譯的后三篇(《狗道》《高粱殯》《奇死》)。2003年和2013年巖波現(xiàn)代文庫(kù)又相繼再版,推出了《紅高粱》日譯版的文庫(kù)本,總印刷數(shù)達(dá)到了36000多冊(cè)。
通過(guò)檢索日本CINII和國(guó)立國(guó)會(huì)圖書館等論文網(wǎng)站發(fā)現(xiàn),雖然日本關(guān)于莫言的研究論文很多,但是關(guān)于小說(shuō)《紅高粱》的論文卻很少。在一定程度上,電影的傳播速度遠(yuǎn)大于文學(xué)自身的傳播速度,所以日本觀眾是從電影開(kāi)始才認(rèn)識(shí)了莫言,認(rèn)識(shí)了小說(shuō)《紅高粱》。電影忠實(shí)地傳達(dá)了小說(shuō)的精神內(nèi)核,那么,分析日本觀眾對(duì)于電影《紅高粱》的評(píng)價(jià)或許也能讓我們從側(cè)面窺探到日本觀眾對(duì)于《紅高粱》小說(shuō)可能有的態(tài)度。從收集到的124條日本觀眾對(duì)于電影《紅高粱》的評(píng)價(jià)來(lái)看,約30%的日本觀眾對(duì)電影的評(píng)價(jià)主要集中在日軍相關(guān)情節(jié)上,其中大部分日本觀眾認(rèn)為影片中關(guān)于日軍的描寫“難以置信”“過(guò)于極端”“容易招致誤解”“畫蛇添足”“不愉快”“令人掃興”“日語(yǔ)奇怪”等。同時(shí)有少數(shù)觀眾認(rèn)為通過(guò)該影片可以“認(rèn)識(shí)中國(guó)思想,窺見(jiàn)藝術(shù)性和政治性”“反思戰(zhàn)爭(zhēng)”。由此可見(jiàn),像《紅高粱》這類小說(shuō)改變成電影后,因?yàn)橐庾R(shí)形態(tài)等因素的不同,在日本的傳播遭遇阻礙。除此之外,日本一般觀眾對(duì)于電影《紅高粱》的另一大關(guān)注點(diǎn)就在于篇名所點(diǎn)出的“紅”上,認(rèn)為“紅”是“切膚之痛”“注入了歷史和感情”“復(fù)仇的象征”“熱烈”“象征著旺盛的生命力”等等。
從日本觀眾對(duì)于《紅高粱》改編電影的評(píng)價(jià)可以看出,中國(guó)的“紅色經(jīng)典”文學(xué)在海外傳播會(huì)受限于題材、意識(shí)形態(tài)等,要想占有一席之地是一個(gè)任重而道遠(yuǎn)的過(guò)程。但是“紅色經(jīng)典”文學(xué)中所承載的舍己為人、保家衛(wèi)國(guó)、堅(jiān)忍不拔、吃苦耐勞等精神是我們?cè)谛聲r(shí)期必須發(fā)揚(yáng)光大的。這就要求我們要帶有一種共情能力和社會(huì)責(zé)任感,真實(shí)地向世界講好我們的中國(guó)故事、中國(guó)歷史,讓中國(guó)的“紅色經(jīng)典”文學(xué)中的精神價(jià)值不僅在中國(guó)重新煥發(fā)生命活力,也能走出國(guó)門,讓世界了解“紅色經(jīng)典”文學(xué)、了解其中所蘊(yùn)含的中國(guó)精神。
楊玉馨:我來(lái)談?wù)劇凹t色經(jīng)典”在譯介方面的問(wèn)題。
改革開(kāi)放后,“紅色經(jīng)典”正式地向西方傳播,經(jīng)常被改編成舞臺(tái)劇和影視作品,習(xí)近平總書記也主張要講好“中國(guó)故事”,文學(xué)文化的傳播少不了政府力量的推動(dòng),一方面?zhèn)鞑ブ袊?guó)文化,另一方面讓西方了解當(dāng)代的中國(guó)是什么樣子。
“中國(guó)故事”是什么呢?即向世界展示全面、立體的中國(guó)。有不少“紅色經(jīng)典”已經(jīng)有了多種的譯本了,從不同角度向世界講述中國(guó)的故事。之前的譯本帶有當(dāng)時(shí)的定位與認(rèn)識(shí),而現(xiàn)在有了重新的認(rèn)識(shí)和定位,就會(huì)有新的譯本,繼續(xù)向國(guó)外傳遞新的中國(guó)意識(shí)和中國(guó)面貌。
至于翻譯的方法,從前是作品的直接翻譯,現(xiàn)在是翻譯家的“譯寫”。以前是原文怎么說(shuō)怎么寫,譯文也要照搬。但如今在“譯寫”的翻譯態(tài)度下,翻譯家會(huì)對(duì)原著進(jìn)行改寫,插入西方的認(rèn)知思維,因?yàn)槲鞣綄?duì)我們的認(rèn)識(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上我們對(duì)西方的認(rèn)識(shí)。因此我們現(xiàn)在格外注意“譯寫”方式的運(yùn)用,而且已經(jīng)有了成功的范例。比如葛浩文對(duì)莫言作品的翻譯,他就重寫了《天堂蒜薹之歌》的結(jié)尾。西方對(duì)我們有刻板的印象,因此接受起我們的作品也有很多困難。其實(shí)我們的“譯寫”就是換一種方式讓中國(guó)的東西更好地被西方接受。如果把中國(guó)的東西比作櫻桃,我們的譯寫就是把櫻桃裹上一層巧克力外衣,讓西方人更好地接受,這是初期。后來(lái)當(dāng)西方對(duì)我們形成一定了解之后,我們的翻譯可以再把這個(gè)外衣去掉,從而更準(zhǔn)確、更原汁原味地傳播中國(guó)文化。