□張雪梅
日語和中國文化本身就存在著緊密的聯(lián)系。所以在日語教學中教師應該有意識地導入中國文化的內(nèi)容。但是目前的日語教學中關于中國文化的滲透還不是特別的理想。所以教師需要進一步探索日語教學中中國文化導入的正確方式,提升日語教學的質(zhì)量,也實現(xiàn)中國文化進一步的滲透。
單純的語言教學存在著較多的問題和弊端,無法確保教學中涉及到的語言得到有效的應用。如果可以在語言教學中加入一些文化素養(yǎng)的內(nèi)容,則可以從整體上提升語言教學的質(zhì)量。目前日語教學工作領域已經(jīng)具備了文化導入工作的一些基本的理解,但是確保工作的重點部分放在了日本文化的導入方面,忽視了對中國文化的導入這項基本的任務,所以使得日語教學工作缺乏對中國文化有利的支持,教學的質(zhì)量也難以得到有效的提升。日語教學的意義并不僅是可以對語言進行使用,同時也涉及到了文化領域的思想交流和傳統(tǒng)。所以在日語教學中中國文化導入應該和日本文化的導入處在同樣重要的地位。所以在日語教學中導入中國傳統(tǒng)文化不僅可以提升中國文化的影響力,也可以加深日語基礎課的理解深度。而且能為學生學習日語創(chuàng)設一個更為理性的氛圍,使得很多跨文化學習的概念得到更好的理解,這樣也可以提升教學的效率。
(一)在教學內(nèi)容中融入中國文化。課堂教學在課時上面本身存在著一定的限制,所以教師可以采取通過從課內(nèi)融入還有開發(fā)第二課堂的方式將中國文化融入到日語教學內(nèi)容當中。課內(nèi)的融入肯定就是通過平時的課堂教學活動實現(xiàn)的。要充分地挖掘知識點中蘊含的文化元素,包括社會文化背景,講授涉及到的文化內(nèi)涵,可以在課中引導學生對中國和日本的文化進行對比,找出異同點,讓學生可以自由并且流暢地使用日語進行溝通交流,真正地在課堂中發(fā)出屬于中國文化的聲音,從而實現(xiàn)一種雙向的溝通。比如教師在課堂教學的過程中可能會涉及到關于日本茶道方面的知識,那么教師在講授日本茶道相關的內(nèi)容時,會涉及到茶道歷史還有流派和其中蘊含的文化思想,存在的一些儀式,那么在給學生講授日本茶道的時候進一步讓學生體會其中涉及到了哪些元素充分體現(xiàn)出了中國的文化。學生如何看待中國品茶的習俗傳入到了日本,之后如何形成了具有日本特色的茶道文化。學生又如何對待日本人通過茶道禮儀來陶冶自己的情操,達到修身養(yǎng)性的效果,還有日本的茶道文化對于當前我國的茶文化又造成了什么樣的影響。針對前面提到的這些問題教師都可以在課堂中讓學生分小組進行交流探討,也可以組織學生模仿扮演不同文化角色,融入到特定的文化氛圍當中,這樣可以幫助學生逐步地感知到文化的魅力,從而更好地提升學生的文化自信,也更有效地滲透中國文化,達到理想的融合效果。
第二課堂主要就是教師把任務分給學生,讓學生在課下自學完成任務,教師還是把學生分為若干個小組,然后鼓勵學生分組搜集資料,進行合理的分工,完成規(guī)定的任務。比如在學習日語的時候,我們會學習到日本會為年滿20歲的青年男女舉行成人式。而這種儀式主要來源于我國古代的冠禮。這時候教師可以鼓勵學生利用課下的時間上網(wǎng)搜集和我國的冠禮還有日本的成人式相關的內(nèi)容,了解其歷史淵源,進一步探索中國和日本成人禮禮儀的內(nèi)涵和傳遞的價值觀等內(nèi)容。學生通過分工合作然后展示他們的研究成果。在這個過程中大大地提升了學生研究分析和解決問題的能力,同時也提高了他們的合作能力。中國文化在日語教學中的導入一定要注重優(yōu)秀文化和本土文化這些方面。一方面要讓學生學會使用日語介紹中國文化,在介紹中充分地感受我國文化的博大精深,這樣也可以進一步增強學生的民族自豪感和文化自信。另外學生在進行跨文化交流的時候可以吸收日本文化,同時也可以對中國文化進行更好的傳播,提升學生跨文化交際能力,促進中國文化更好的傳播,提升我國文化軟實力。所以教師在導入中國文化的時候要結(jié)合教學的內(nèi)容挖掘可以滲透的文化元素,借助課內(nèi)教學和課外的自主探究落實中國文化滲透。
(二)中日文化雙向?qū)氲慕滩倪x定。目前大學校園中使用的日語教科書里面基本都會介紹日本的社會文化和風俗習慣等。但是很多教材中并沒有對我國的文化進行詳細的介紹。雖然一些內(nèi)容在介紹日本文化的時候多少涉及到了中國文化并進行類比,但是基本都是淺嘗輒止,一帶而過,缺乏全面性和深入性。所以教師在選擇教學教材上一定要將中國文化融入到日語教學當中。比如教材《新編日語》在這個方面就做出了很大的嘗試。該本教科書涉及到的文化內(nèi)容比較豐富,也涉及到了中國文化的內(nèi)容。比如其中涉及到的感謝、道歉等表達方式,因為日語和漢語存在著較大的差異,所以里面就詳細進行了介紹說明。還有日本人的表達方式比較含蓄和委婉,但是中國人的表達方式比較直接,這些都反映出了中國和日本文化之間的差異性。還有日本社會人際交往是心靈相通,而中國社會人際交往心有靈犀,那么它們有什么樣的文化淵源。還有比如日本人和中國人在問候用語和方式上呈現(xiàn)的文化內(nèi)涵。兩國的一些傳統(tǒng)節(jié)日,送禮風俗差異,中國和日本各自的溫泉文化,婚慶儀式還有校園社團文化等。除此以外還包含了一些非語言方面的文化介紹。比如日本的鞠躬禮儀和中國的握手問候。日本人在交朋友的時候講究的是互相有間,但是中國人交朋友講究親疏有別。中日兩國人在手勢上也存在著一定的差異性。而且在價值觀念的差異在教材中也有所涉及。比如日本人更加講究恥文化,崇尚的是以死謝罪。但是中國人講究的卻是知恥而后勇,堅持身體發(fā)膚,受之父母。
然后就是針對翻譯類教材的一些改變。翻譯類教材應該注重理解把握中國文化的內(nèi)涵,要在翻譯教材中增加中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,可以增加中國的名家名篇還有中國的社會制度這些對譯內(nèi)容。可以專門編纂關于中日文化對比的跨文化交際類的教材。其中可以涉及到從跨文化交流角度對于外語教育中文化導圖內(nèi)容的介紹,涉及到其中導入的原則和具體的方法。也要涉及到從語言到文化關系角度介紹如何能在日語教學中更好地實現(xiàn)中國文化的導入。在專業(yè)選修課中也可以適當?shù)丶尤胫袊膫鹘y(tǒng)文化,和中國文化思想等這些方面的課程。
(三)中日文化雙向?qū)氲慕虒W模式。教師應該構(gòu)建的是把學生放在主導地位上面的教學模式,這樣才能更有效地為后面導入中國文化做好充分的鋪墊和準備。一是教師可以成立線上課程,利用各種網(wǎng)絡學習資源,比如慕課、在線學習或者日語學習網(wǎng)站等構(gòu)建一個多元和開放的日語學習平臺,學生可以根據(jù)教師安排的課外學習任務,對學生的情況進行分析,也可以鼓勵學生分組討論,然后把各自討論的成果撰寫成為小報告或者論文等。二是要注重教學內(nèi)容和實踐的整合。一定要鼓勵學生在平時的生活中多觀察涉及到的各種文化現(xiàn)象,要對中國和日本的文化現(xiàn)象進行對比研究,這樣可以進一步提升學生日語雙向交流的能力。對案例進行分析,鼓勵學生在小組內(nèi)討論,分析中國和日本文化之間的差異性,編寫相關的報告。通過這一系列的活動可以全面提升學生的口語水平和習作水平。而且學生對于文化的理解和思辨能力也可以得到進一步訓練,使得學生更能知道如何使用日語來完成對于中國文化的表達,從而提升學生的綜合實力。三是在落實文化導入的時候需要考慮到學生的層次,要按照年級分階段來提高導入的難度。對于一年級的學生和二年級學生基本讓學生了解中國文化的概要,學習使用日文介紹中國文化即可。但是到了高年級可以增加難度,鼓勵學生撰寫報告或者論文,熟讀日文版的經(jīng)典中國文化譯本還有中國名家的譯本等。
(一)明確教學中文化導入的定位和目的。如果在日語教學中完成中國文化導入,導入的程度如何還有導入的目的是什么。在日語教學體系中缺乏明確和詳細的介紹,也缺乏詳細的指導。在日語教學中中國文化導入不能很好地進行規(guī)范。教師根據(jù)自己的理解會把中國文化融入到日語教學中。這樣的教學建立在了教師的興趣喜好和熱情之上,是比較隨意的,不具備系統(tǒng)性和統(tǒng)一性。所以教育部門應該在教學大綱中清楚地說明中國文化導入的細則,使得教師教學更有方向性,能夠按照教學大綱完成教學。
(二)探究導入中國文化的教學方式。語言不僅表現(xiàn)了文化,也是文化形象。在外語課堂中導入中國文化,把中國文化融入到日語教學中,一定要去進一步探究教學的合適方式,要根據(jù)日語教學的特點進行教學方式上面的創(chuàng)新。合適的教學方式才能達到良好的滲透效果。
(三)在日語教材中融入中國文化。為了能有效地實施文化導入,教材肯定也要做到與時俱進。目前大部分的日語教科書注重日本文化介紹,所以在編寫的時候需要增加中國文化相關的版塊和具體的詞匯。另外突出中日文化之間的對比,能夠?qū)崿F(xiàn)有機結(jié)合,讓學生了解其中的異同,吸取到不同的文化精髓,提升學生跨文化交際的能力。
總而言之,中國文化是我國的智慧結(jié)晶,和世界共享我國的文化也是外語教育工作者的職責,所以在落實日語教學中教師要認識到中國文化導入的重要性,科學合理地融入中國文化,培養(yǎng)出優(yōu)秀的人才。