貴陽職業(yè)技術(shù)學(xué)院 吳祥艷
2021年3月,教育部職業(yè)教育研究中心研究所發(fā)布《高等職業(yè)教育??朴⒄Z課程標準》(以下簡稱新課標)。新課標要求:“基礎(chǔ)模塊應(yīng)在中等職業(yè)教育階段1800~1900個單詞和普通高中教育階段2000~2100個單詞的基礎(chǔ)上,使學(xué)生學(xué)會使用500個左右的新單詞和一定數(shù)量的短語,累計掌握2300~2600個單詞。拓展模塊應(yīng)在基礎(chǔ)模塊詞匯量基礎(chǔ)上增加400個左右的新單詞和一定數(shù)量的短語,累計掌握2700~3000個單詞?!泵绹骷液徒逃襆.RoHubbar先生的教育理論認為,影響語言理解和應(yīng)用最重要的因素是詞匯,閱讀一篇文章或是聽懂一段話的主要障礙是詞匯。因此,英語詞匯教學(xué)是語言教學(xué)的重要內(nèi)容。
在第一次開課時,測試拓展模塊升學(xué)類選修課程專升本英語一班的詞匯量,這個班40位學(xué)生是來自不同專業(yè)自愿選擇這門課程的學(xué)生,均修完大一年級的基礎(chǔ)模塊英語學(xué)習(xí)內(nèi)容。測試詞匯表中的詞匯從中等職業(yè)教育階段或普通高中教育階段到高等職業(yè)教育基礎(chǔ)模塊學(xué)習(xí)中必須掌握的詞匯表里抽取,由基礎(chǔ)詞匯拓展到大學(xué)詞匯?;厥盏拇鹁碇?,97%的學(xué)生只能回答基礎(chǔ)詞匯,由此可推斷,其詞匯積累停留在中職或高中階段。3%的學(xué)生能回答部分高職基礎(chǔ)模塊的英語詞匯,但只能回答正確其中的一小部分。
從學(xué)生層面來講,高職學(xué)生來源有以下四類:中職、技校、分類招生和普通高考。由于英語教學(xué)情況不一樣,學(xué)生的英語詞匯基礎(chǔ)參差不齊,而按照行政班教學(xué)的模式,給英語詞匯教學(xué)帶來了巨大挑戰(zhàn)。教師會以詞匯積累薄弱的學(xué)生為主進行詞匯教學(xué)活動,使得大部分學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)處于基礎(chǔ)積累階段,詞匯積累沒有得到增加。從教師層面來講,教師對詞匯教學(xué)缺乏科學(xué)有效的教學(xué)方法,有的教師教學(xué)參考教材的單元詞匯時,照本宣科地讀一遍,讓學(xué)生跟讀,繼而讓學(xué)生死記硬背。這樣的教學(xué)方法使學(xué)生把單詞作為單獨的學(xué)習(xí)對象來看待,學(xué)生不會運用詞匯蘊含的文化、詞匯聯(lián)想、構(gòu)詞特點等方法進行詞匯學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)效率低下。
語料庫語言學(xué)是指根據(jù)篇章材料對語言的研究。語料庫語言學(xué)是在20世紀80年代被引入中國的,英文語料庫收集了大量的英語本族語者書面和口頭的語言使用情況,能給學(xué)習(xí)者提供一個類似母語的英語環(huán)境。何蔚涵基于語料庫的大學(xué)英語詞匯教學(xué)實例研究證實,運用語料庫能幫助學(xué)生充分掌握一個詞的用法,因為英語單詞多數(shù)都是一詞多義,要學(xué)好英語語言就要掌握其詞匯的一詞多義。如rather一詞,很多學(xué)生對其認識停留在would rather 和rather than的搭配上,而通過檢索語料庫,學(xué)生可以發(fā)現(xiàn)rather一詞還可以用作程度副詞,意為“相當、在某種程度上”,是個消極詞匯,與quite詞義相對;rather還可以與but連用,構(gòu)成詞組but rather,意為“而不是”,這些用法在英語本族語者中的使用頻率還是很高的。
目前,沒有建設(shè)專門針對中國高職公共英語學(xué)習(xí)者的語料庫,我們也不能照搬本科英語專業(yè)或是公共英語教學(xué)的模式,因為高職學(xué)生的認知模式、自主學(xué)習(xí)能力和學(xué)習(xí)環(huán)境不一樣,學(xué)生的基礎(chǔ)英語語言知識積累也參差不齊。高職基礎(chǔ)英語詞匯教學(xué)可以借助本科教學(xué)的語料庫,如中國英語學(xué)習(xí)者語料庫CLEC中的非英語專業(yè)大學(xué)四、六級寫作子庫(ST3、ST4),或者是美國大學(xué)生論文集LOCNESS語料庫等。教師需要整合高職學(xué)生在職場應(yīng)用中的常用詞語,如表示語篇層次的“首先”“其次”等,表示邏輯關(guān)系的“而且”“然而”等,常用的限定形容詞“極好的”“重要的”等詞匯,引導(dǎo)學(xué)生在語料庫中檢索出英語本族語者在表達這些含義時更多地選擇哪些單詞詞組,鼓勵學(xué)生使用本族語者常用的高頻詞匯,使學(xué)生的表達更易于理解。同時,利用語料庫引導(dǎo)學(xué)生通過大量例句去觀察英語單詞的使用語境、推測詞義,歸納一個英語單詞的幾種中文含義,記住英文單詞中的一詞多義,解決學(xué)生“明明我背了單詞,但還是理解不了這句話”的困惑。
研究證實,語料庫輔助英語教學(xué)可以提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和研究能力等。因此,教師在教學(xué)中要充分利用語料庫輔助教學(xué),盡量選擇語料庫中適合高職學(xué)生水平、能體現(xiàn)教學(xué)目標的語料。同時,高職英語教師應(yīng)圍繞新課標教學(xué)內(nèi)容的詞匯達標要求,從報刊、新聞等材料中收集語料,結(jié)合本校學(xué)生的英語基礎(chǔ),與時俱進,建立適合本校、與新課程標準相配套、適合高職英語學(xué)習(xí)者的英語語料庫,作為有效的教學(xué)資源,真正用在高職英語課堂教學(xué)中,助力高職學(xué)生英語詞匯量的擴大。
詞匯學(xué)即Lexicology,是語義學(xué)的一個分支。《牛津高階英漢雙解詞典(第9版)》的解釋是“The study of the form, meaning and behavior of words”,意為“研究詞的形式、意義及行為的一門學(xué)科”。詞匯學(xué)是以語言的詞匯為研究對象,研究詞匯的起源和發(fā)展,詞的構(gòu)造、構(gòu)成及規(guī)范等。英語詞匯教學(xué)的重點是單詞的發(fā)音、形態(tài)和意義。通過詞匯學(xué)知識,教師能清晰地引導(dǎo)學(xué)生分析詞源、探尋詞匯構(gòu)成及其歷史演變、了解詞匯蘊含的豐富文化內(nèi)涵,使學(xué)生在交流情景中正確運用詞匯,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率和學(xué)習(xí)效果。
1.利用詞的起源記憶詞匯,尤其是習(xí)語、詞組等。如短語“Juda’s kiss”,這個短語起源于《圣經(jīng)》,猶大因為貪圖三十個銀幣出賣耶穌,向羅馬大祭司該亞法告密,大祭司不認識耶穌,所以約定暗號是“他吻誰,誰就是耶穌”,后來大祭司根據(jù)這一提示逮捕了耶穌。猶大這一出賣師門的行為深入人心,后世便用“Juda’s kiss”表示假裝友好但實則藏著禍心的行為,中文意思為“有毒的吻”。
2.利用詞的構(gòu)造記憶詞匯,擴大詞匯量。詞匯學(xué)中常見的構(gòu)詞法有派生構(gòu)詞法、復(fù)合構(gòu)詞法、縮略構(gòu)詞法、類比構(gòu)詞法、逆成構(gòu)詞法等。英語中的大部分詞匯是由派生構(gòu)詞法和復(fù)合構(gòu)詞法構(gòu)成。以派生構(gòu)詞法為例,employ(雇傭)是一個詞根,在其后加上-er后綴,表示“雇傭的人”,也就是“雇主、老板”的意思;加上-ee后綴表示“被雇傭的人”,也就是“員工”的意思;在其后加上后綴-ment得出其名詞形式employment(雇傭、就業(yè));在這個詞的前面加上un-這個表示否定的前綴構(gòu)成unemployment,字面意思是“沒有雇傭”,也就是“失業(yè)”的意思。以復(fù)合構(gòu)詞法為例,life可以和long、time構(gòu)成復(fù)合詞lifelong(畢生的、終身的)、lifetime(一生);one加上child構(gòu)成onechild,意為“獨生子女的”;get加上together構(gòu)成get-together,意為“聯(lián)歡會”等。
3.利用詞匯學(xué)講授教學(xué)時,學(xué)生可能會對長篇大論的理論性文字感到抵觸或感覺枯燥,教師可以提前將相關(guān)知識制作成圖文并茂的PPT、思維導(dǎo)圖或微課視頻,使詞匯構(gòu)造知識更加生動鮮明地呈現(xiàn)給學(xué)生,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)積極性。
“互聯(lián)網(wǎng)+教育”極大地促進了教與學(xué)的改革,移動通信設(shè)備(智能手機、平板等)不僅能使教師在課上進行生動展示,而且能使學(xué)生隨時隨地開展詞匯學(xué)習(xí)活動。移動學(xué)習(xí)是對傳統(tǒng)詞匯課堂教學(xué)的有效補充,能使詞匯學(xué)習(xí)呈現(xiàn)趣味化和個性化。但移動技術(shù)下高職英語詞匯教學(xué)模式存在一定的局限性,教師在教學(xué)實踐中需要不斷探索和總結(jié)。教師要有機融合移動新技術(shù)與傳統(tǒng)詞匯教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生積極參與探索線上線下的詞匯學(xué)習(xí)活動,合理自主地運用移動設(shè)備輔助詞匯學(xué)習(xí),提高詞匯學(xué)習(xí)效果。
要達到新課程標準對高職英語詞匯教學(xué)的要求,教師需要持續(xù)深化教學(xué)改革,使教與學(xué)的方式發(fā)生積極改變,積極探索合適的詞匯學(xué)習(xí)方法及路徑,提高學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣和效率,為學(xué)生的英語聽、說、讀、寫奠定基礎(chǔ),助力學(xué)生的高質(zhì)量就業(yè)和升學(xué),培養(yǎng)新型的國際化高技能人才。