尚麗媛
(廣州南洋理工職業(yè)學(xué)院,廣東 廣州510925)
高職院校是輸送英語(yǔ)人才的主要基地,其中英語(yǔ)教學(xué)的重要性不言而喻。經(jīng)過(guò)對(duì)本校英語(yǔ)教學(xué)實(shí)際情況進(jìn)行觀察,發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)學(xué)科受關(guān)注度較低,多種教學(xué)理論與方法比較傳統(tǒng)。另外,高職院校中學(xué)生共同學(xué)習(xí)生活的現(xiàn)狀也對(duì)英語(yǔ)教學(xué)提出挑戰(zhàn)。早在“十二五”規(guī)劃時(shí)期,教育部就明確指出要建立完整的具有當(dāng)?shù)靥厣默F(xiàn)代社會(huì)主義教育體系,全面推進(jìn)教育事業(yè)的有效發(fā)展,提升現(xiàn)代化教育水平。在分析折衷教學(xué)法理論基礎(chǔ)上,有效選擇教學(xué)方法是當(dāng)下高職院校英語(yǔ)教學(xué)的重要課題。因此教師需要轉(zhuǎn)變教學(xué)思想,以便提升高職院校英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量。
高職院校英語(yǔ)課堂折衷教學(xué)法中“折衷”一詞最早源于哲學(xué)概念,指多名哲學(xué)家從已有思想中選擇最適合的理論學(xué)說(shuō),并組成新的哲學(xué)體系。eclecticism一詞,在教育領(lǐng)域與哲學(xué)領(lǐng)域內(nèi)涵稍有不同,在教育領(lǐng)域中是集多家所長(zhǎng),避片面所短的意思。Longman Dictionary of Applied Linguistics中對(duì)于這種教學(xué)法的介紹為:在語(yǔ)言教學(xué)中運(yùn)用幾種不同方法的特點(diǎn),進(jìn)行的有聲語(yǔ)言和交際語(yǔ)言教學(xué)。對(duì)于折衷教學(xué)法也有所追溯,日本英語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)曾經(jīng)將英語(yǔ)教學(xué)分為翻譯、自然主義、科學(xué)與折衷時(shí)代,并認(rèn)為折衷時(shí)代下的教學(xué)方法使用效果更高。還有的英語(yǔ)研究學(xué)者將全身反應(yīng)法與暗示法當(dāng)做激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)主動(dòng)性的一種方法,也被作為折衷法。事實(shí)上,高校外語(yǔ)教學(xué)模式長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)很難改變,且任何階段的外語(yǔ)教學(xué)都不是十全十美的[1]。一個(gè)階段內(nèi)可能產(chǎn)生很多種外語(yǔ)教學(xué)法,借鑒這些教學(xué)方法的優(yōu)勢(shì),取長(zhǎng)補(bǔ)短,豐富與潤(rùn)色教學(xué)方法,進(jìn)而建立一種新的方法,本人認(rèn)為這就是折衷教學(xué)法。
帕克·帕爾默在《教學(xué)勇氣》一書(shū)中指出:人們面對(duì)的世界,非此即彼、非黑即白。體現(xiàn)的是瑣碎的世界觀,將生活變得支離破碎。從辯證的角度分析這就是一種悖論,需要全方位、完整地看待世界[2]。博爾曾經(jīng)提出一個(gè)原理,即真命題與假命題是相反的,表達(dá)真理的相對(duì)性,即一個(gè)真理對(duì)面可能是另一個(gè)深刻的真理。他用了恰當(dāng)?shù)难哉Z(yǔ)對(duì)世界進(jìn)行界定,即真理的發(fā)現(xiàn)不是割裂世界,而是擁抱世界。折衷教學(xué)法就與此相近,表達(dá)出一種整體與綜合的觀念。站在高職院校英語(yǔ)教學(xué)法的角度分析,折衷教學(xué)法就是將多種教學(xué)方法當(dāng)做一個(gè)整體進(jìn)行分析,而不是對(duì)其中一個(gè)進(jìn)行分析,折衷教學(xué)法就是將多種教學(xué)方法中的優(yōu)勢(shì)吸取到一種方法上,以便提升教學(xué)效果。在高職英語(yǔ)教學(xué)中將聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯組成一個(gè)完整的英語(yǔ)技能,如果片面使用一種教學(xué)方法,那么學(xué)生英語(yǔ)技能的提升也不會(huì)全面。因此要從整體角度出發(fā),折衷各種教學(xué)方法,將其優(yōu)勢(shì)整合構(gòu)建為一個(gè)完整的整體,以此提升學(xué)生的整體語(yǔ)言能力。
折衷教學(xué)法指教師在解決教學(xué)任務(wù)的時(shí)候,需靈活擇取、融合教學(xué)方法,此處的融合不是機(jī)械性的,而是建立其混合型的教學(xué)形式,在邏輯上要通,且使用者時(shí)機(jī)要合理,可以解決一定教學(xué)問(wèn)題。因此高職英語(yǔ)教學(xué)方法要有原理:
1.明智的選擇
折衷教學(xué)法也有缺點(diǎn),是因?yàn)檫@沒(méi)有一個(gè)最適合的標(biāo)準(zhǔn)。因此教師在使用該教學(xué)方法的時(shí)候,不能過(guò)于盲目。折衷教學(xué)法不是使用就一定有成效的,需要長(zhǎng)期使用才可看出效果。雖然這沒(méi)有明確的標(biāo)準(zhǔn),但是不可質(zhì)疑的是折衷方法對(duì)教學(xué)者要求較高,需要教師先熟練掌握并進(jìn)行過(guò)多種教學(xué)方法的實(shí)踐,無(wú)論是教學(xué)體系還是風(fēng)格都盡量達(dá)到最佳。另外,教師對(duì)待英語(yǔ)教學(xué)還要保持質(zhì)疑的態(tài)度,敢于質(zhì)疑并拒絕不適合的教學(xué)方法,積極使用適合的教學(xué)方法煥發(fā)教學(xué)活力。所以教師一定要熟練使用多種方法與技巧,并“明智”地決定使用還是不使用,而不是無(wú)條件地使用教學(xué)方法。
2.多層次設(shè)計(jì)
折衷教學(xué)法在高職院校英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用,還要結(jié)合學(xué)生學(xué)情,可以分層次設(shè)計(jì),讓學(xué)習(xí)能力不同的學(xué)生都能掌握英語(yǔ)知識(shí)與技巧。分層教學(xué)法可以面對(duì)全體學(xué)生[3]。當(dāng)下我校在一些專業(yè)班級(jí)的教學(xué)上,就借助分層手段,進(jìn)行針對(duì)性教學(xué)。即使如此,一個(gè)班級(jí)中學(xué)生的學(xué)習(xí)能力還是參差不齊,因此無(wú)論使用哪種教學(xué)方法,都會(huì)造成學(xué)生兩極分化的結(jié)果。折衷教學(xué)法是促使學(xué)生全面提升的最佳方法[4]。如對(duì)待語(yǔ)法與詞匯學(xué)習(xí)能力差的學(xué)生,對(duì)其教學(xué)多加強(qiáng)翻譯或者句型轉(zhuǎn)換的訓(xùn)練;對(duì)于語(yǔ)法學(xué)習(xí)能力強(qiáng)的學(xué)生,則需多增加英語(yǔ)口語(yǔ)的訓(xùn)練。因此,在英語(yǔ)課堂中,折衷使用教學(xué)方法,綜合運(yùn)用翻譯法、口語(yǔ)訓(xùn)練法,以此兼顧不同層次的學(xué)生。
3.側(cè)重性設(shè)計(jì)
實(shí)際英語(yǔ)教學(xué)中,聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)作為基礎(chǔ)技能,因?yàn)橛芯o密聯(lián)系,因此可以綜合教學(xué),也可分別訓(xùn)練。聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)四種技能教學(xué)側(cè)重點(diǎn)不同,所以對(duì)應(yīng)的教學(xué)環(huán)境與主體不同。因此英語(yǔ)教學(xué)中就要對(duì)不同方法進(jìn)行階段性側(cè)重,這是依據(jù)教學(xué)目標(biāo)進(jìn)行的。例如側(cè)重語(yǔ)言教學(xué)的時(shí)候,課堂中的折衷法教學(xué)流程有:語(yǔ)音教學(xué)——語(yǔ)法教學(xué)——口語(yǔ)交際,以此提升學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言能力,發(fā)揮折衷法的優(yōu)勢(shì)。
以《A walk through the woods》教學(xué)為例,折衷教學(xué)法經(jīng)歷三個(gè)環(huán)節(jié):
1.導(dǎo)入環(huán)節(jié)
此環(huán)節(jié)以激發(fā)學(xué)生“叢林散步”學(xué)習(xí)興趣為目標(biāo),訓(xùn)練學(xué)生口語(yǔ)表達(dá)能力。課中教師先為學(xué)生介紹該主題相關(guān)信息——保護(hù)環(huán)境。然后設(shè)置開(kāi)放性問(wèn)題,將學(xué)生分組,開(kāi)展討論。如問(wèn)題1.Do you think people should protect the environment?問(wèn) 題2.What can we do to protect the environment?留給學(xué)生5分鐘討論時(shí)間,然后派代表回答問(wèn)題。
2.閱讀環(huán)節(jié)
此環(huán)節(jié)以學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯與語(yǔ)法為主,培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)力、口語(yǔ)與閱讀能力。
首先,教師引導(dǎo)學(xué)生理解分析課文,并簡(jiǎn)單進(jìn)行點(diǎn)評(píng)。
其次,提出特定問(wèn)題,讓學(xué)生帶著疑問(wèn)閱讀。問(wèn)題有:1.Does the writer live in a town or in the city?2.Where have litter baskets been placed?3.What did the writer do last Wednesday?4.Why did what he saw make him feel sad?等,以Where、Why、What等開(kāi)頭呈現(xiàn)問(wèn)題,讓學(xué)生帶著問(wèn)題,有目的性地閱讀語(yǔ)篇,以此加深對(duì)其內(nèi)容的掌握。通過(guò)小組討論的形式交流答案,并達(dá)成統(tǒng)一意見(jiàn),然后在班級(jí)中展示答案,以此培養(yǎng)學(xué)生的理解能力與口語(yǔ)表達(dá)能力。
最后,處理英語(yǔ)語(yǔ)篇中的語(yǔ)法與短語(yǔ)。單詞與語(yǔ)法是組成語(yǔ)篇的要素,教師可以借助單詞詞形的變化、詞匯的近義詞或者反義詞教授新單詞,幫助學(xué)生擴(kuò)展詞匯量。另外,還可使用構(gòu)詞法進(jìn)行英語(yǔ)詞匯訓(xùn)練,如在形容詞后面加上后綴,組成名詞;或是在名詞后面加上后綴,組成形容詞。面向難度較大的新語(yǔ)法點(diǎn),可放在語(yǔ)篇中分析,以此提升學(xué)生學(xué)習(xí)效果。此外,為了提升學(xué)生語(yǔ)言交流的靈活性,可開(kāi)展特定翻譯活動(dòng),通過(guò)特定活動(dòng)培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)能力。對(duì)于句型的教學(xué),可以先通過(guò)反復(fù)閱讀強(qiáng)化學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)感,在掌握含義后進(jìn)行內(nèi)化[5]。本語(yǔ)篇的語(yǔ)法知識(shí)包含被動(dòng)時(shí)態(tài)、主語(yǔ)從句與現(xiàn)在完成時(shí)三種形式,此部分內(nèi)容的教學(xué)可使用兩種形式。第一,連詞成句,為學(xué)生展示幾個(gè)零散的詞匯,由其根據(jù)詞意,連詞成句,以此鍛煉學(xué)生語(yǔ)法規(guī)范性。如給出詞匯:made,see,I,what,very sad,me.以此組成句子What Isaw made me very sad.第二,句子轉(zhuǎn)換,即依據(jù)要求轉(zhuǎn)換句子,如時(shí)態(tài)的轉(zhuǎn)變、疑問(wèn)句與肯定句的轉(zhuǎn)換、人稱的轉(zhuǎn)換與語(yǔ)態(tài)的轉(zhuǎn)換等。如We canfinish the work in two days.轉(zhuǎn)換為T(mén)he work can be finished in two days.
3.課后訓(xùn)練
本次課程的教學(xué)目標(biāo)是讓學(xué)生可以精準(zhǔn)使用語(yǔ)言,培養(yǎng)學(xué)生聽(tīng)力、口語(yǔ)與寫(xiě)作能力。基于此,教學(xué)過(guò)程應(yīng)為:先以小組合作的形式交流語(yǔ)篇內(nèi)容,并在自由討論中,共享思想。另外,學(xué)生在討論中教師可不限制特定語(yǔ)言,促使其使用真實(shí)的策略交流。除了學(xué)生交流,教師還可使用角色扮演、故事復(fù)述等形式進(jìn)行教學(xué)。然后開(kāi)展聽(tīng)力理解與寫(xiě)作活動(dòng),并在課后練習(xí)中,讓學(xué)生使用自己的話總結(jié)語(yǔ)篇內(nèi)容,以此幫助其加深理解,內(nèi)化新學(xué)語(yǔ)篇。
總的來(lái)說(shuō),高職院校英語(yǔ)教學(xué)中使用這種教學(xué)法的通用教學(xué),即是對(duì)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)方法的綜合運(yùn)用,能幫助學(xué)生提升學(xué)習(xí)技能,進(jìn)一步增強(qiáng)其交際能力。
將高職學(xué)生按照入學(xué)英語(yǔ)成績(jī)作為其分層依據(jù),將其分為A級(jí)、B級(jí)與C級(jí),在分班之時(shí)做好學(xué)生的思想工作,激勵(lì)其努力學(xué)習(xí),并在每學(xué)期進(jìn)行一次或者兩次挑層工作。對(duì)于分層次的英語(yǔ)折衷教學(xué),遵循因材施教策略,教師依據(jù)班級(jí)中多層次學(xué)生的知識(shí)與能力水平,給予對(duì)應(yīng)指導(dǎo)與幫助。高職一、二年級(jí)的分層次英語(yǔ)基礎(chǔ)教學(xué),對(duì)待考試成績(jī)?cè)谇暗腁班學(xué)生,教師可將英語(yǔ)教學(xué)起點(diǎn)設(shè)置為大學(xué)英語(yǔ)二級(jí),并要求學(xué)生在一年或兩年內(nèi)過(guò)CET4,兩年或者三年過(guò)CET6。在一、二年級(jí)要求學(xué)生的語(yǔ)言知識(shí)與英語(yǔ)技能、學(xué)習(xí)能力等方面達(dá)到《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)要求》中規(guī)定的要求。每周設(shè)置兩節(jié)課進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué),其內(nèi)容包含聽(tīng)力、口語(yǔ)、閱讀、寫(xiě)作等。還可設(shè)置兩課時(shí)作為學(xué)生的線上教學(xué),教師通過(guò)網(wǎng)絡(luò)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)篇內(nèi)容進(jìn)行適當(dāng)指導(dǎo)與講解;對(duì)于英語(yǔ)測(cè)試成績(jī)處于中間環(huán)節(jié)的B班學(xué)生,其教學(xué)起點(diǎn)為大學(xué)英語(yǔ)一級(jí),鼓勵(lì)學(xué)生在高職階段可以通過(guò)高職高專英語(yǔ)應(yīng)用能力水平A級(jí)考試,經(jīng)過(guò)四個(gè)學(xué)期的學(xué)習(xí),希望學(xué)生可以達(dá)到《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)要求》中的規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)。每周設(shè)置課時(shí)同樣為一周兩節(jié),教學(xué)方法則為任務(wù)型教學(xué)法、語(yǔ)法翻譯法等;對(duì)于英語(yǔ)成績(jī)落后的C班學(xué)生,教師教學(xué)則以提升學(xué)生英語(yǔ)技能為主,先提高學(xué)生英語(yǔ)成績(jī),可以基本掌握英語(yǔ)的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě),并在每次考試中都能提高成績(jī),鼓勵(lì)學(xué)生在高職階段可以通過(guò)高職高專英語(yǔ)應(yīng)用能力水平B級(jí)考試。對(duì)于課時(shí)的安排,可確定為一周四節(jié),增加教學(xué)時(shí)間,并將教室設(shè)在多媒體課堂,減少聽(tīng)力課程的設(shè)置,結(jié)合學(xué)生學(xué)習(xí)情況設(shè)置聽(tīng)與說(shuō)的課程[5]。教學(xué)方法以直接法、口語(yǔ)法與語(yǔ)法翻譯法為主。分類教學(xué)法的運(yùn)用對(duì)于高職英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量有明顯的提升,不但促進(jìn)學(xué)生個(gè)性的發(fā)展,還保證全體學(xué)生英語(yǔ)能力的增強(qiáng)。折衷教學(xué)法的運(yùn)用是為了適合所有學(xué)生的英語(yǔ)水平,對(duì)不同學(xué)生在教學(xué)方法上有所側(cè)重,兼顧其能力的發(fā)展。
中外合作教學(xué)模式是指本校教師與外籍教師合作教學(xué),促進(jìn)教學(xué)主體的多元化,提升教學(xué)方法的靈活性,還能令課堂氣氛更加活躍,對(duì)提升大學(xué)生英語(yǔ)綜合素養(yǎng)有所幫助。高職院校英語(yǔ)折衷法教學(xué)下中外合作教學(xué)法的運(yùn)用主要包括:
1.備課
此階段是兩位教師溝通的過(guò)程,在兩位教師都認(rèn)真?zhèn)湔n的同時(shí),還要分析好各自的優(yōu)劣性,明確課堂中雙方扮演的角色,以此創(chuàng)建更靈活、高效的課堂。中外教師合作備課時(shí)關(guān)注學(xué)生差異性發(fā)展,并分析自身教學(xué)策略是否更深入與全面。另外,中外教師在教學(xué)前確定的教學(xué)目標(biāo)要結(jié)合本學(xué)期甚至本年度教學(xué)目標(biāo),在良好溝通下達(dá)成教育目標(biāo)。
2.以角色分配與協(xié)助形式授課
實(shí)際授課時(shí),中外教師要做好分工,不能都做主導(dǎo)者,而是一名教師主導(dǎo),另一名教師做協(xié)助,可按照兩名教師的實(shí)際能力進(jìn)行劃分。其中主導(dǎo)教師的工作為:(1)為學(xué)生解釋教學(xué)活動(dòng),此過(guò)程可向協(xié)助教師以眼神示意是否有補(bǔ)充。(2)為學(xué)生發(fā)布學(xué)習(xí)指令,并帶領(lǐng)其閱讀。(3)提問(wèn)并選擇學(xué)生解答問(wèn)題。協(xié)助教師的主要工作為:(1)在主導(dǎo)教師授課的時(shí)候在班級(jí)中走動(dòng),觀察學(xué)生學(xué)習(xí)狀態(tài),當(dāng)其有溜號(hào)的情況及時(shí)提醒。(2)配合主導(dǎo)教師將學(xué)習(xí)指令寫(xiě)到黑板上并做簡(jiǎn)單解釋。(3)與主導(dǎo)教師一起閱讀,輔助學(xué)生進(jìn)行更好的聽(tīng)、說(shuō)練習(xí)。此過(guò)程中主要考驗(yàn)主導(dǎo)與協(xié)助教師肢體語(yǔ)言與目光的配合,以此保證英語(yǔ)課堂的連貫性。
3.評(píng)價(jià)
對(duì)于英語(yǔ)課堂中外合作教學(xué)模式下的教學(xué)評(píng)價(jià),要注重多元性與結(jié)果的公平性。兩位教師要在教學(xué)方式、內(nèi)容與學(xué)生學(xué)習(xí)策略、思維形式等多個(gè)角度進(jìn)行評(píng)價(jià),以此提升學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
折衷教學(xué)法中的中外教師合作促進(jìn)教學(xué)方法的靈活運(yùn)用,并能發(fā)揮兩名教師的教學(xué)優(yōu)勢(shì),達(dá)成英語(yǔ)教學(xué)最優(yōu)目標(biāo)。
折衷教學(xué)法對(duì)于英語(yǔ)教師來(lái)說(shuō)選擇性更強(qiáng),只要其積極創(chuàng)新,努力尋找,就可在實(shí)踐教學(xué)中進(jìn)行嘗試,進(jìn)而找到最優(yōu)的教學(xué)方法。可見(jiàn)折衷教學(xué)法適合英語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展趨勢(shì)。第一,在科學(xué)技術(shù)快速發(fā)展的今天,高職院校中學(xué)科教學(xué)界限逐漸淡化,外語(yǔ)教學(xué)法在學(xué)科中也與其他方法進(jìn)行交叉,不是單一依照哪一個(gè)理論進(jìn)行的.因此教學(xué)法也不能過(guò)于拘泥,需要多種方法互相借鑒,進(jìn)而才能不斷完善英語(yǔ)課堂[6]。第二,我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)不斷改革,并致力于培養(yǎng)學(xué)生的綜合應(yīng)用能力,即不但為社會(huì)培養(yǎng)與輸送專業(yè)知識(shí)型與技術(shù)型人才,更要培養(yǎng)國(guó)際型人才。本校英語(yǔ)教學(xué)具有跨區(qū)域特點(diǎn),學(xué)生來(lái)自于廣東省及部分外省,對(duì)教學(xué)方法的使用也有特殊的要求,傳統(tǒng)教學(xué)模式很難滿足所有學(xué)生的學(xué)習(xí)需求。而折衷教學(xué)法集合多種教學(xué)法之長(zhǎng)處,為高職院校英語(yǔ)教學(xué)提供了最佳選擇。本人經(jīng)過(guò)多年英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,使用折衷教學(xué)法效果明顯,學(xué)生學(xué)習(xí)成績(jī)提高,口語(yǔ)能力加強(qiáng)、詞匯量在增加。從對(duì)本校師生進(jìn)行的問(wèn)卷調(diào)查,得知折衷教學(xué)法整體評(píng)價(jià)表示滿意的有63%,學(xué)生對(duì)此方法感興趣的占58%;通過(guò)折衷教學(xué)方法學(xué)生英語(yǔ)綜合能力有明顯提升的有49%。由此可知,折衷教學(xué)法對(duì)本校英語(yǔ)教學(xué)有一定效果。折衷教學(xué)法沒(méi)有指定的參考標(biāo)準(zhǔn),如果教師教學(xué)經(jīng)驗(yàn)有限,將很難把握這種教學(xué)方式,課中會(huì)出現(xiàn)教學(xué)方式過(guò)于隨意的現(xiàn)象。使用折衷教學(xué)法教師需要先提升自己的專業(yè)能力,并將此當(dāng)做一種“路子”,不斷探索與實(shí)踐。折衷教學(xué)法是在教育變革下產(chǎn)生的新教學(xué)法,有很強(qiáng)大的生命力,如清泉一般為英語(yǔ)教學(xué)注入生命力,其前景也一片光明。
教學(xué)有法,但無(wú)定法。高職院校英語(yǔ)教育不主張單獨(dú)使用哪種教學(xué)法,而是主張綜合使用多種教學(xué)法,發(fā)揮所長(zhǎng),優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)。折衷教學(xué)法的優(yōu)勢(shì),就是可從整體出發(fā),提升教學(xué)效果,并滿足不同學(xué)生的發(fā)展需求。在通用參考模式、分層法參考模式與中外教師合作參考模式下,實(shí)踐折衷教學(xué)法,對(duì)提升高職學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力有很大幫助。