古力米熱.阿不都熱衣
(伊犁師范大學外國語學院,新疆 伊犁 835000)
90 年代末,中國國內外政策發生了變化。蘇聯解體之后,隨著俄羅斯經濟的衰退,俄語在中國外語教學中失去了主導地位,失去了務實的吸引力。學習俄語的學生人數雖然有穩步增加,但其規模仍然無法與20 世紀60-80年代相比,當時不僅在大學開設俄語專業,而且在全國幾乎所有地區的中學都學習俄語。這一方面導致了俄語專業教師人數的減少,對俄語感興趣的學生人數和質量的變化。另一方面,失去了俄羅斯和中國之間合作和互動的傳統,停止了發展俄語培訓這一隊伍的發展。
從那時起,俄語與英語相比在學齡兒童中并不那么受歡迎,即使是在中學學習過俄語的畢業生中,選擇它作為未來的專業的學生人數相對較少。目前中學開設俄語課程的學校主要集中在黑龍江和山東省。根據調查,當80%以上的“俄語”專業的學生,是那些沒有足夠的分數考上“好專業”,而調劑的學生。也就是說,俄語是第他們二或第三項選擇
俄語歡迎程度的降低,實際需求量的不足,及其使用相關的領域不如英語,導致俄語學 生找工作的機會變的很少,這直接阻礙了俄語的傳播,也降低了學生學習俄語的興趣。另一方面,俄語的語言體系,特別是其困難的語法體系,及其與學生母語的語言體系的差別,也是阻礙學生學習俄語的重要因素之一。因此,在中國92%的俄語學習者學都是在高校才 開始學習俄語。而在中學和培訓機構學習的人數只占一小部分(分別為1%和6%)。這些原因導致了中學俄語教師專業水平的降低。這反過來解釋了這樣一個事實,即那些在高校開始學習俄語的學生,比那些開始在中學就開始學習俄語的學生更了解俄語語法體系。
俄語主要分布在中國的東北和西北省份,而在東北邊境城鎮綏芬河,幾乎存在于各級教育中。這并不令人驚訝:綏芬河與俄羅斯濱海邊疆區接壤,是俄羅斯和中國在黑龍江省最大的貿易點。俄語學習者人數較少的地區是中國東南部,那里僅有幾所大學教授俄語,每所高校也只有幾十人。這是因為在南方地區使用俄語的領域相對較少。
雖然從絕對意義上說,學習俄語的學生人數較少,但俄語在中國的普及程度相對增長的指標令人樂觀。隨著經濟全球化時代的到來,中俄關系不斷密切,除經貿領域外,兩國在人文、軍事等方面的交流與合作也日漸頻繁。對具有俄語知識的專家的需求正在穩步增加,時代的發展為俄語學科提供了新的機遇。
根據數據顯示,如今,中國有142所大學教授俄語。而1999年和2004年,這些學校分別為40 所和65 所。更令人印象深刻的統計數字反映在學習俄語的中國學生人數的增長:1999 年-大約3000 人,2004 年-大約6000 人,2016 年-超過4 萬人,而目前人數已經超過30 萬人。近年來,許多大學增加了俄語專業的研究生和博士生人數,以培養更多受過高等教育和高素質的俄語專家。各大學也正在努力提高俄語教師的專業技能,在課堂上使用最新的電子技術,提高俄語教學水平。與此同時,與俄羅斯各個高校在各種項目上的合作正在擴大,能夠使中國俄語教師借鑒俄羅斯先進的教學經驗。很多學生有機會去俄羅斯學習,在語言環境中學習俄語,拓寬視野。
目前,大量來自中國的教師來到俄羅斯大學接受培訓,每年在俄羅斯大學接受教育的中國公民人數也在增加。據俄羅斯衛星通訊社消息,2019 年中國向俄高校派遣了24226 名留學生,中國成為原蘇聯疆界以外國家中最大的留學生來源地,與2018 年相比留學 生人數增長了23.6%。根據俄中人文合作委員會的決定,到2020 年,中俄雙方學生交流的數量應達到10 萬。2019年俄羅斯的外國留學生總人數為29.4 萬人。中國是俄羅斯國際教育交流的優先國家。目前雙方學生交流的數量為6 萬人,其中既包括在國外的留學生,也包括聯合辦學的國內學生?!睂W習俄語,以及政府間相互承認高等教育學歷、文憑和學位證書的協議是中國學生前來俄羅斯的原因。俄羅斯有98 所高校擁有自己的中文網站。俄羅斯的傳統強項人文和物理數學中的各類教育項目對中國學生具有很強的吸引力。
綜上所述,可以看出,第一,由于中俄之間的合作不斷擴大,俄語在中國(以及漢語在俄羅斯)正變得至關重要。近年來中國畢業生就業的結果表明,在公共和私營企業中,對具有俄語知識的專家以及俄羅斯公 司在中國的代表的需求正在增加。俄語專業的學生畢業之后可以從事翻 譯、經貿、文化、新聞出版、旅游等方面的工作,俄語專業就業崗位最 多的地區是北京。俄語專業在外國語言文學類專業中,就業前景比較好的專業之一了,外國語言文學類共55 個專業,俄語專業在外國語言文學類專業中排名第6,從事俄語工作的薪資也比較高。如在南昌、上海,工資能達到7000 元以上。這被認為是中國青年專業人員當中的高薪人群。
第二,自2006-2007 年以來,俄羅斯和中國之間的文化交流有所增加。
2009-2010 年,兩國實施了“中國俄語年”和“俄羅斯漢語年”計劃,旨在加深兩國之間的戰略伙伴關系和相互理解,提高對中國俄語和俄羅斯漢語學習的興趣?!爸袊碚Z年”是延續了中國國家年活動的成果,包括2009 年和2010 年將分別 在中國和俄羅斯舉辦的“俄語年”和“漢語年”等。2009年中國“俄語年”的活動十分豐富多彩,內容包括語言大賽、校長論壇、學生聯歡、大中小學生通信、大中小 學校結對子、文藝演出、文藝晚會、文學及美術作品展覽、征文比賽、歌曲大賽、開播俄語頻道、節目贈送等等。“俄語年”活動貫穿全年,期間中俄雙方在華舉辦多場活動,涉及中國的14個省、4 個自治區、4 個直轄市和26 個城市。此外,各 地還結合“俄語年”活動,自發的組織和舉辦與“俄語年”主題相關的各類交流活動。
俄羅斯舉辦“漢語年”,計劃中活動之多、內容之豐富,令人目不暇接。從漢語教學研討會到評選孔子學院優秀教師和優秀教材;從全俄大中學生漢語比賽到全俄中小學生作文大賽;從武術和太極拳比賽到俄漢語教師教學技能比賽;從組建俄漢語教師學會到成立俄漢語教師之家;從組織200 名俄中小學校長訪華到開通網絡孔子學院;從組辦中俄大學生聯歡節到合辦中國電影周、中國文化周、中國音樂周以及各種形式的中國音樂會。
中國游客到俄羅斯的流量每年都在增加,就拿老一輩中國人為例,他們對蘇聯有特殊的感情,對俄羅斯文化和對現代俄羅斯的具有很大的興趣,也是他們作為“海外紅色旅游”的一個重要目的地。同時,去海南島的俄羅斯人也越來越多,他們對中國文化和傳統的興趣重新燃起:中醫和烹飪、武術和茶道正成為俄羅斯人的一種時尚的愛好。除了去海灘度假和文化景點,醫療旅游越來越受歡迎。越來越多地俄羅斯人來中國治療。為此,一些醫科大學開始開設俄語專業。作為對中國和俄羅斯公民進一步發展共同利益的激勵,2012-2013 年啟動了“中俄旅游年”。中俄互辦“旅游年”體現了中俄全面戰略協作伙伴關系發展的更高水平。
最后,我們不能不提到學術領域的合作,2017 年在深圳開設中俄聯合大學就證明了這一點。該大學由羅蒙諾索夫莫斯科國立大學、北京理工大學和深圳人民政府共同創辦。該大學在碩士學位教育方案的基礎上,從12 個方向進行碩士生培養,畢業生職業資格的確認將是兩種文憑:莫斯科國立大學文憑和北京理工大學聯合 文憑。課程將以三種語言(俄語、漢語和英語)進行。為了能更深入地學習俄語,將組織學生去俄羅斯參加俄語暑期培訓。第四年也是最后一年的教學,將在莫斯科國立大學進行??梢钥隙ǖ卣f,正在進行的變化為俄語返回中國開辟了 廣闊的前景。
在經濟上:一些早期與俄羅斯進行科技合作的企業開始嘗到甜頭,并在不斷擴大與俄羅斯科技合作的力度。他們帶動更多的企業關注俄羅斯,由此帶來了新一輪對俄語人才的需求,所以學俄語的學生是大有前景的。伴隨著中國和俄羅斯的貿易越來越密切,每年都以25%以上的速度在增加。中國和俄羅斯的經濟結構正好互補,中國進口俄羅斯的軍工產品和石油等,俄羅斯進口中國輕工產品。