
【摘要】語言與文化關系密切,語言背后蘊含著豐富的文化內涵。因此學生學好英語的前提是了解英語國家的文化,具備文化意識,形成文化品格。本研究以譯林牛津版初中英語教材八年級下冊為例,探究文化教學方法在初中英語閱讀課中的應用,以期提高文化教學的課堂時效性。
【關鍵詞】文化教學;初中英語閱讀教學;文化意識
【作者簡介】李哲,江蘇省蘇州市吳中區木瀆南行中學。
一、研究背景
《義務教育英語課程標準(2011年版)》提出“義務教育階段英語課程的總目標是:使學生通過英語學習形成初步的綜合語言運用能力,促進心智發展,提高人文素養。語言運用能力的形成以語言知識、語言技能、學習策略、情感態度和文化意識等方面的整體發展為基礎。文化意識有利于正確地理解語言和使用語言”。由此可見,文化教學十分重要,已經成為初中英語教學中不可或缺的一部分。
《義務教育英語課程標準(2011年版)》提出文化意識具有三方面內容:文化知識、文化理解及跨文化交際意識和能力。外語教學從單純地教授語言知識轉變為增加文化知識、文化理解、跨文化交際意識和能力的教學。按照課標要求,初中生應達到以下5級文化意識目標。
基于課標對初中生在文化意識方面需要達到的目標,教師在日常教學中要樹立進行文化教學的意識,學習并掌握科學高效的文化教學方法,以期提高學生的跨文化意識和能力。
二、文化教學的必要性和主要方法
1.文化教學的必要性。“語言與文化聯系密切,兩者相互影響、相互依存。語言與文化的關系是部分與整體的關系。語言承載著整個民族的一切文化內容,是文化的重要載體;同時語言又是文化的一部分,不能脫離文化而存在。部分和整體緊密聯系,不可分割,一旦脫離語言文化也只能是空中樓閣”。因此為了能真正學會語言,學生不僅要學習語音、詞匯等語言知識,更要學習文化知識,如一個國家的地理、歷史、風俗習慣等。
文化是語言教學的重要組成部分,因此在語言的教學及學習過程中,教師和學生都要掌握一定的文化知識,否則就不能真正理解一門語言。在英語教學中,教師要樹立文化教學的意識,理智地看待中西方文化,并且在教授語音、語法、詞匯等語言知識的同時導入相應的文化背景知識。教師應努力提高自身的文化素養,把教材中的文化知識最大限度地體現在教學活動中,并在教學過程中探索新方法,真正做到教書育人。
2.文化教學方法。語言與文化關系密切,文化導入在英語教學中至關重要。教師合理進行文化導入有利于幫助學生在課堂中更好地掌握文化知識,形成跨文化意識。專家學者們比較認同和推薦的文化教學及導入方法有如下幾種:
(1)直接注釋法。該方法是比較常用且直接的文化導入方法,講解教材中有文化涵義的詞語和句子,有利于幫助學生更好地理解文本。該方法既有利于幫助學生順利閱讀,理解語言的真正內涵,又能夠節省時間,提高課堂效率。
(2)文化旁白。文化旁白是指在上閱讀課時,分析課文涉及的文化知識,并且與語言知識的教學融合在一起,在學習語言知識的同時介紹并討論異國的歷史、地理、風俗習慣、風土人情等。例如,在學習關于萬圣節的課文時,可以導入萬圣節的來歷、慶祝活動等。
(3)文化對比法。在英語文化教學中,中外文化對比既可以使學生掌握外國文化,又加深了對本國文化的理解,提高了跨文化意識。例如,教師可以對比西方的圣誕節和中國的春節,使學生不僅了解到中西方兩個重要節日的相關知識,而且理解中西方文化的差異,提高了學生的跨文化意識,實現了文化教學的目標。
(4)設問法。文化導入前,教師提出一個問題,要求學生通過小組合作討論并解決問題。在這個過程中,學生不僅提高了自學能力和合作能力,而且文化知識得到擴充并最終真正理解了語言的意義。
綜上所述,英語文化教學的方法多種多樣,教師應采取因材施教的方式幫助學生理解文化差異,并最終理解所學語言,培養學生的文化意識,提高學生的語言能力。
三、文化教學方法在初中英語閱讀課中的應用
下面,筆者主要通過分析文化教學方法在譯林牛津版初中英語教材八年級下冊中的應用,來淺析文化教學的必要性及重要性。
以Unit 3 “Online tours”中的閱讀課“Around the world in eight hours”為例,本課的教學目標是:Teach students how to take an online tour around New York;Master important words and phrases about New York.在上課之前,教師采取設問法,向學生提出問題:你了解紐約嗎?怎樣在紐約進行一次旅行?學生通過查閱資料,了解到紐約是美國第一大城市及第一大港口,紐約在商業和金融方面發揮著巨大的影響力。紐約的華爾街、時代廣場、中央公園、百老匯等是游客聚集地。在學生對于本課的文化知識有一定了解的基礎上,教師在授課過程中,教授學生相關的英文表達,如:Wall Street-the world-famous trade centre, at the southern end of Manhattan Island, Broadway musical等這一方法的使用有利于學生更好地理解課文,學習語言。
教師也可采用文化對比法進行本課的教學,在文化導入部分,將美國的紐約和中國的上海進行對比。上海是中國的第一大城市和重要的金融貿易中心,東方明珠、外灘、南京路步行街、豫園是游客熱門打卡地。通過對比教學,既加深了學生對紐約的了解,也進一步習得本土文化。
以Unit4 “A good read”中的閱讀課“ Gulliver in Lilliput”為例,本課的教學目標是:Understand the experience of Gulliver in Lilliput;Arouse students' interest in the book-Gulliver's Travels.教師可以采取文化旁白的方法進行文化導入,介紹《格列佛游記》的作者及創作背景。《格列佛游記》是一部長篇游記體諷刺小說,由英國作家喬納森·斯威夫特創作,于1726年出版。本書以格列佛船長的口吻講述了其周游四國——小人國、大人國、飛島國和慧骃國的奇幻經歷,通過其豐富多彩的經歷折射出18世紀前半期英國統治階級的腐敗和罪惡。教師也可以采取實踐體驗法,組織學生觀看電影《格列佛游記》中小人國的片段,提高學生的閱讀興趣。
以Unit 5 “Good manners”中的閱讀課“When in Rome”為例,本課的教學目標是:Get to know the manners in the UK; Understand the differences between the manners in the UK and that in China.教師可以采取文化對比法進行文化導入,針對文中提到的幾個問題:英國人打招呼的正確方式、如何開啟一段談話、在公眾場合及家里的行為舉止是怎么樣的,把英國和中國的禮儀文化進行對比。例如,英國人在聊天時喜歡談論天氣、假期、音樂、書本或其他興趣愛好,英國人避免談論年齡、體重、工資等私人話題,然而中國人更傾向于打聽對方的私人情況。通過對比中西方文化的區別,學生在以后的人際交往中可以避免因不了解文化差異而造成尷尬局面,從而提高跨文化交際能力。
以Unit7 “International Charities”中的閱讀課 “An interview with an ORBIS doctor ”為例,本課的教學目標是:Learn something about ORBIS;Learn some words and phrases about the work of an ORBIS doctor; Encourage students to do voluntary work.教師可以采用文化對比法進行文化教學,對比國際慈善機構奧比斯和中國慈善機構中國殘疾人聯合會。奧比斯是一個國際眼科飛行醫院組織,在飛機上對眼疾患者進行手術治療,使他們重見光明。中國人殘疾人聯合會是由殘疾人工作者組成的全國性殘疾人事業團體,其主要宗旨是為殘疾人的生活提供便利,為殘疾人謀福利。通過對比,學生不僅進一步了解了奧比斯,做好了閱讀準備,而且對中國的慈善機構也有了一定了解。
四、結語
作為一線初中英語教師,筆者深刻意識到在日常教學中進行文化教學的重要性及必要性。語言與文化關系緊密,兩者相互影響、相互依存,因此教師必須重視語言教學中的文化導入。初中階段的文化導入不在于導入的文化知識的多少,更重要的是幫助學生形成積極、開放的跨文化態度。
在日常的閱讀教學中,筆者有意識地運用多種文化教學方法進行文化導入,以提高學生的文化意識,培養學生的文化品格。但是因為筆者自身的文化知識不足,文化教學能力有所欠缺,導致文化教學的效果不佳。筆者將努力擴充自己的文化知識,并進行有計劃的文化導入,以期提高英語教學質量。
參考文獻:
[1]崔冬梅.漢英語言文化差異及其對英語教學的啟示[J].教學與管理,2009(27):93-94.
[2]陳琳,王薔,程曉堂.義務教育英語課程標準(2011年版)解讀[M].北京:北京師范大學出版社,2015.
[3]劉華.從語言與文化的關系看英語教學中的文化導入[J].山東教育科研2000(11):55-57.
[4]教育部.義務教育英語課程標準(2011年版)[S].北京:北京師范大學出版社,2012.