【摘要】 本文通過(guò)將「地點(diǎn)+に」、「地點(diǎn)+で」、「地點(diǎn)+を」兩兩對(duì)比,假設(shè)法和分類(lèi)討論對(duì)探究地點(diǎn)后接助詞「に」或「で」或「を」的區(qū)別。
【關(guān)鍵詞】 に和で;に和を;で和を;助詞;場(chǎng)所
【中圖分類(lèi)號(hào)】H315? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? 【文章編號(hào)】2096-8264(2021)16-0125-02
日語(yǔ)句子中經(jīng)常出現(xiàn)「地點(diǎn)+に+謂語(yǔ)」、「地點(diǎn)+で+謂語(yǔ)」、「地點(diǎn)+を+謂語(yǔ)」三種結(jié)構(gòu)。例如:(1)電車(chē)に乗る。(2)教室で弁當(dāng)を食べる。(3)空を飛ぶ。這三種結(jié)構(gòu)都由一個(gè)助詞連接著一個(gè)地點(diǎn)和一個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞或者短語(yǔ),但由于句子中所用的助詞不同,意思也有所不一樣,這三種結(jié)構(gòu)相似,容易讓初學(xué)者混亂。因此研究地點(diǎn)名詞后接助詞這一類(lèi)結(jié)構(gòu)的區(qū)別,在實(shí)際應(yīng)用中有很大的意義。本文將討論地點(diǎn)名詞后接助詞「に」或「で」或「を」的區(qū)別。
一、「地點(diǎn)+に」和「地點(diǎn)+で」的區(qū)分
(一)謂語(yǔ)句中「地點(diǎn)+に」和「地點(diǎn)+で」的區(qū)分
1.地點(diǎn)名詞后接「に」作為句子的補(bǔ)語(yǔ)
a.地點(diǎn)+に+謂語(yǔ),「地點(diǎn)+に」作為補(bǔ)語(yǔ)補(bǔ)充句子的謂語(yǔ)動(dòng)詞,這里的「に」表示動(dòng)作的著落點(diǎn)、到達(dá)點(diǎn)[1]。例如:(4)A學(xué)校に入る。「進(jìn)入學(xué)校。」「A學(xué)校+に」作為句子的補(bǔ)語(yǔ)補(bǔ)充謂語(yǔ)「入る」,進(jìn)入的場(chǎng)所是A學(xué)校。(5)電車(chē)に乗る。「乘坐電車(chē)。」「電車(chē)+に」作為補(bǔ)語(yǔ)補(bǔ)充謂語(yǔ)「乗る」,乘坐的東西是電車(chē)。
2.場(chǎng)所名詞后接「で」作為句子的狀語(yǔ)
b.地點(diǎn)+で+謂語(yǔ),「地點(diǎn)+で」作為狀語(yǔ)補(bǔ)充句子的謂語(yǔ)動(dòng)詞,這里的「で」表示動(dòng)作進(jìn)行的場(chǎng)所[2]。例如:(6)A教室で弁當(dāng)を食べる。「在教室吃便當(dāng)。」「A教室+で」作為句子的地點(diǎn)狀語(yǔ)修飾謂語(yǔ)「食べる」,表示在教室這個(gè)場(chǎng)所做吃便當(dāng)這個(gè)動(dòng)作。(7)図書(shū)館で本を読んでいる。「在圖書(shū)館讀書(shū)。」「図書(shū)館+で」作為句子的地點(diǎn)狀語(yǔ)修飾謂語(yǔ)「読んでいる」,表示在圖書(shū)館這個(gè)場(chǎng)所做讀書(shū)這個(gè)動(dòng)作。
3.用假設(shè)法來(lái)區(qū)別「に」和「で」
(1)假設(shè)a中用的助詞「で」:(8)A學(xué)校で入る。×「在學(xué)校進(jìn)入。」該例句中「A學(xué)校+で」作為句子的地點(diǎn)狀語(yǔ)修飾謂語(yǔ)「入る」,表示在學(xué)校這個(gè)場(chǎng)所做進(jìn)入這個(gè)動(dòng)作,直譯為“在學(xué)校進(jìn)入”,邏輯是不正確的。(9)電車(chē)で乗る。×「在電車(chē)乘坐。」句中「電車(chē)+で」作為句子的地點(diǎn)狀語(yǔ)修飾謂語(yǔ)「乗る」,表示在電車(chē)這個(gè)場(chǎng)所做乘坐這個(gè)動(dòng)作,直譯為“在電車(chē)乘坐”,邏輯同樣是不正確的,因?yàn)槌俗@個(gè)動(dòng)作是附著于電車(chē),而不是在電車(chē)上做乘坐這個(gè)動(dòng)作。
(2)例如(10)瓶に花を挿す「把花插到瓶中。」這個(gè)例句的「瓶+に」作為句子的補(bǔ)語(yǔ)補(bǔ)充謂語(yǔ)「挿す」,表示為插花這個(gè)動(dòng)作是插到瓶子里的,直譯為“將花插進(jìn)瓶里”。假設(shè)b中用的助詞「に」:(11)A教室に弁當(dāng)を食べる。×按照語(yǔ)法思維翻譯為“將便當(dāng)吃到教室”,該例句中「A學(xué)校+に」作為句子的補(bǔ)語(yǔ)補(bǔ)充謂語(yǔ)「食べる」,表示為吃便當(dāng)這個(gè)動(dòng)作是吃到教室里的,直譯為“將便當(dāng)吃進(jìn)教室里”,直譯不通順且邏輯不合理。(12)図書(shū)館で本を読んでいる。×也同樣按照語(yǔ)法思維翻譯為“將書(shū)讀到圖書(shū)館”,該例句中「図書(shū)館+に」作為句子的補(bǔ)語(yǔ)補(bǔ)充謂語(yǔ)「読んでいる」,表示為讀書(shū)這個(gè)動(dòng)作是讀到圖書(shū)館里的,直譯為“將書(shū)讀到圖書(shū)館里”,直譯不通順也邏輯不合理,故不成立。
(3)通過(guò)例句可以以小見(jiàn)大,在區(qū)別「に」和「で」時(shí),由于假設(shè)其中某一個(gè)助詞的使用不成立,便可區(qū)分。
(二)存在句中「地點(diǎn)+に」和「地點(diǎn)+で」的區(qū)分
1.當(dāng)謂語(yǔ)動(dòng)詞闡述的是一種狀態(tài),而非一個(gè)動(dòng)作時(shí),地點(diǎn)后接「に」。
(1)在存在句中謂語(yǔ)「ある」是一個(gè)動(dòng)詞但不是一個(gè)動(dòng)作,闡述的是一種狀態(tài),而不是動(dòng)作,因而用「に」不用「で」。例如:(13)家に椅子がある。「家里有椅子。」這個(gè)句子中謂語(yǔ)動(dòng)詞「ある」闡述的是一種“有”的狀態(tài),一種“家中有椅子”的狀態(tài),而并非一種動(dòng)作,所以這里用「で」是錯(cuò)誤的。當(dāng)該例句用「で」時(shí),(14)家で椅子がある。×翻譯過(guò)來(lái)的意思是一樣為“椅子在家中”。但這種說(shuō)法不存在用助詞「で」是錯(cuò)誤的。又例如: (15)公園に花がある。「公園里有花。」但“公園に花がある”這種說(shuō)法不存在是錯(cuò)誤的。
(2)在謂語(yǔ)句中,當(dāng)謂語(yǔ)動(dòng)詞為一種狀態(tài)性動(dòng)詞,地點(diǎn)后接「に」不接「で」。例如:(16)庭に花が咲く。「花在院子開(kāi)著。」(17)教室に椅子が並んでいる。「椅子在教室排并著。」例句中「で」的用法為狀態(tài)性動(dòng)詞存在的場(chǎng)所,動(dòng)詞“咲く”、“並んでいる”意為“開(kāi)著”、“排并著”,該動(dòng)詞是一種自動(dòng)詞,是一種狀態(tài),而并非一種動(dòng)作,所以這里用「に」而不可以用「で」。
2.當(dāng)主語(yǔ)是抽象物意義事物時(shí),無(wú)論動(dòng)詞是不是一個(gè)動(dòng)作或者是一種狀態(tài)謂語(yǔ)句,前面的場(chǎng)所后接「で」。根據(jù)「地點(diǎn)+で」表示動(dòng)作進(jìn)行的場(chǎng)所這一特性,我們只需再補(bǔ)充當(dāng)主語(yǔ)是抽象物意義事物時(shí),動(dòng)詞是一種狀態(tài)謂語(yǔ),前面的場(chǎng)所后接「で」是必然即可。我們要分主語(yǔ)所在助詞“が”前面的事物是不是實(shí)體概念和是不是一種抽象概念。例如:(18)體育館でスポーツ大會(huì)がある。句子中的主語(yǔ)「スポーツ大會(huì)」意思為“運(yùn)動(dòng)會(huì)”是一種抽象概念,一種沒(méi)有實(shí)在物體意義的事物。句中動(dòng)詞「ある」表示一種狀態(tài),為一種“發(fā)生”的狀態(tài)。(19)東京で地震があった。句子中的主語(yǔ)「スポーツ大會(huì)」意思為“運(yùn)動(dòng)會(huì)”是一種抽象概念,一種沒(méi)有實(shí)在物體意義的事物。句中動(dòng)詞「ある」表示一種狀態(tài),為一種“發(fā)生”的狀態(tài),前面的場(chǎng)所后接助詞「で」。
3.當(dāng)主語(yǔ)是實(shí)在物體時(shí)與所存在的場(chǎng)所所選用的助詞“に”或者“で”沒(méi)有直接關(guān)系。例如“庭に花が咲く。”和“私が図書(shū)館で本を読んでいる。”兩個(gè)句子的主語(yǔ)都是實(shí)在物體,一個(gè)是“花”一個(gè)是“我”。但是句中動(dòng)作的場(chǎng)所一個(gè)用助詞「に」一個(gè)用助詞「で」。
三、「地點(diǎn)+に」和「地點(diǎn)+を」的區(qū)分
(一)「地點(diǎn)+を」必然搭配具有離開(kāi)之意的謂語(yǔ)動(dòng)詞構(gòu)成句子
例如:(20)電車(chē)を降りる。「離開(kāi)電車(chē)。」謂語(yǔ)動(dòng)詞「降りる」意為“離開(kāi)”,屬于具有離開(kāi)之意的動(dòng)詞。「電車(chē)+を」必然搭配有離開(kāi)之意的謂語(yǔ)動(dòng)詞,表示「を」前所接的地點(diǎn)為離開(kāi)的場(chǎng)所,即表示離開(kāi)的地方為電車(chē)[3]。(21)A大學(xué)を卒業(yè)する。「卒業(yè)する」意思為“畢業(yè)”,屬于具有離開(kāi)之意的動(dòng)詞,必然搭配「地點(diǎn)+を」,表示在某地點(diǎn)畢業(yè)。「を」前所接的地點(diǎn)為“畢業(yè)”的場(chǎng)所,即表示畢業(yè)的地方為A大學(xué)。
(二)「地點(diǎn)+に」表示動(dòng)作的著落點(diǎn)、到達(dá)點(diǎn)。
例如:(22)電車(chē)に乗る。「乘坐電車(chē)。」助詞「に」自帶有附著點(diǎn)的語(yǔ)感[4],助詞「に」附著于場(chǎng)所,表示為動(dòng)作附著的場(chǎng)所,即乘坐的是電車(chē)。教室に入る。「進(jìn)入教室。」「教室+に」表示動(dòng)作的著落點(diǎn),即進(jìn)入的場(chǎng)所為教室。
(三)區(qū)分「地點(diǎn)+に」和「地點(diǎn)+を」取決于句子的謂語(yǔ)動(dòng)詞
如果謂語(yǔ)動(dòng)詞為具有離開(kāi)之意的動(dòng)詞,那么動(dòng)作發(fā)生的場(chǎng)所后接「を」,如果謂語(yǔ)動(dòng)詞不為具有離開(kāi)之意的動(dòng)詞,那么動(dòng)作發(fā)生的場(chǎng)所后接「に」。
三、「地點(diǎn)+を」和「地點(diǎn)+で」的區(qū)分
(一)「地點(diǎn)+を」強(qiáng)調(diào)的是動(dòng)作的屬性,而「地點(diǎn)+で」強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的范圍
例如:(23)廊下を走る「在走廊上跑。」強(qiáng)調(diào)跑這個(gè)移動(dòng)屬性。廊下で走る。「在走廊的范圍內(nèi)跑。」強(qiáng)調(diào)跑的范圍。例如:(24)空で飛ぶ。「で」強(qiáng)調(diào)飛的地方是空中,強(qiáng)調(diào)場(chǎng)所,給人的感覺(jué)有個(gè)東西,天空中胡亂的飛,沒(méi)方向無(wú)連續(xù)性。空を飛ぶ。「を」強(qiáng)調(diào)的是飛過(guò)空中,強(qiáng)調(diào)的是動(dòng)作飛過(guò),從哪里開(kāi)始飛。給人感覺(jué)有個(gè)東西,在天空中有方向連續(xù)的飛過(guò)。綜上來(lái)說(shuō),當(dāng)場(chǎng)所后接「を」時(shí),動(dòng)作在場(chǎng)所所表示的空間整體距離范圍,是連續(xù)性的,且朝著一個(gè)方向進(jìn)行。而場(chǎng)所后接「で」時(shí),動(dòng)作在場(chǎng)所所表示的空間距離范圍,未必是連續(xù)性的、朝著一個(gè)方向進(jìn)行。
(二)「地點(diǎn)+を」后接的謂語(yǔ)動(dòng)詞必然是自動(dòng)詞
例如:公園を散歩する。空を飛ぶ。謂語(yǔ)動(dòng)詞「散歩する」、「飛ぶ」為一種自動(dòng)詞,是一種有移動(dòng)經(jīng)過(guò)的狀態(tài),場(chǎng)所后接「を」表示移動(dòng)經(jīng)過(guò)的場(chǎng)所,移動(dòng)經(jīng)過(guò)屬于一種狀態(tài)[5],所以「地點(diǎn)+を」后接的謂語(yǔ)動(dòng)詞必然為自動(dòng)詞,闡述一種狀態(tài)。
(三)區(qū)別「地點(diǎn)+で」和「地點(diǎn)+を」主要看后面的謂語(yǔ)動(dòng)詞
如果謂語(yǔ)為他動(dòng)詞,則動(dòng)作進(jìn)行的場(chǎng)所后接「で」;如果謂語(yǔ)為自動(dòng)詞,則看句意是強(qiáng)調(diào)的是動(dòng)作的屬性還是強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的范圍,如果是強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的范圍則場(chǎng)所后接「で」;若是強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的屬性則場(chǎng)所后接「を」。
四、結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)言之所以對(duì)是因?yàn)橛姓f(shuō)的人,規(guī)律不是一成不變,語(yǔ)言是活用的,只要有說(shuō)的人,那便可以說(shuō)它是對(duì),哪怕它從語(yǔ)法的角度上錯(cuò)。因?yàn)檎Z(yǔ)言的本質(zhì)就是說(shuō),它沒(méi)有定性的要求限制,而相對(duì)地學(xué)者更多的是要探究語(yǔ)言變化的規(guī)律以及之所以變化的原因,語(yǔ)言的對(duì)錯(cuò)不是一定的。人們學(xué)習(xí)語(yǔ)言時(shí),因文化的差異形成的死角,導(dǎo)致非母語(yǔ)者難以理解,邏輯解釋不通,便形成了所謂的語(yǔ)法。用理性的思維去思考會(huì)覺(jué)得很奇怪,但是語(yǔ)言的語(yǔ)法不是憑空產(chǎn)生,我們更多的是要探究它產(chǎn)生的原因,便能理解語(yǔ)法上的特殊性了。對(duì)于初學(xué)者而言,更多的是先要接受鞏固自己的語(yǔ)法網(wǎng)絡(luò),建立一定的基礎(chǔ)后,再?gòu)母鱾€(gè)語(yǔ)法層層遞進(jìn),逐個(gè)擊破。但仍然世界上還是有難以理解的特殊性語(yǔ)法,它沒(méi)有規(guī)律可循,作為學(xué)者我們更應(yīng)該研究的是它變化的來(lái)由。
參考文獻(xiàn):
[1]許慈惠.試析格助詞“に”的點(diǎn)性本質(zhì)意義[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2006,(04):7-10.
[2]高紅.格助詞“に”與“で”語(yǔ)義分析[J].外語(yǔ)研究,2008,(02):53-55.
[3]于佳含.格助詞“を”的功能與使用方法[J].科技視界,2013,(25):192+194.
[4]楊絲宇.被動(dòng)表達(dá)的漢日對(duì)比研究[D].黑龍江大學(xué),2011.
[5]孫啟夏.漢日“時(shí)地格”介詞短語(yǔ)的比較研究[D].浙江師范大學(xué),2011.
作者簡(jiǎn)介:
王凌志,男,漢族,廣東茂名人,廣州工商學(xué)院本科在讀,2020級(jí)日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)。研究方向:日語(yǔ)語(yǔ)法。