馬璐
◆摘? 要:英語不僅是一種簡單的交際工具,更是負載著深刻的文化內涵,通過對英語的學習,能夠表現出英語文化的本質性以及特殊性。要想真正學習一種語言,單靠單詞語句的積累是遠遠不夠的,必須要深入研究語言背后所承載的社會、文化以及心理因素,否則就很難深刻理解語言的本質以及理解其語言行為。通過在高中英語教學中應用英美文學,能夠在一定程度上提升學生語言的理解能力和跨文化交流能力,進而全面提升英語教學的質量。
◆關鍵詞:英美文學;高中英語;應用策略
通常而言,各個國家之間存在文化沖突或者文化障礙的原因是對相同句子的理解不同,而造成這種情況更深層次的原因就是文化內涵存在差異。高中英語教學是在發展學生的聽、讀和寫等方面的基本技能的同時提高學生的口語交際能力、理解能力,但是卻忽略學生了解英語的真正內涵式文學交流,最終導致學生只是片面的了解字面意思,而忽略了其文學內涵,在英語課堂教學中應用英美文學,就能很好的改變這一現狀,讓學生在學習英語知識的同時真正理解語言背后的文化。
一、英美文學在高中英語教學中應用存在的不足
1.教師重視度不足。我國高中英語教學由于受到長期以來的教學模式以及思維的影響,出現了一種注重語言表面含義而忽略內部文學因素的情況,其具體表現為:教師在教學中大多圍繞詞匯、語句、語法等,在英美文學知識方面卻鮮有涉及,部分英語教師在教學過程中也看重語言規格方面的教學,以觀察學生的語言使用方面是否流暢貫通,但是在文化背景的重視度十分缺乏。此外,高中階段同樣注重背單詞、記語法,學生能夠掌握基礎的英語知識,一旦和外國人真正面對面交流,就會出現較大的溝通障礙。
2.國語文化的限制。當代學生從出生接受母語的熏陶和洗禮,處在一種固定的交流環境之下,所以其思維方式也會遭到很大的限制,很難接受新的思維模式,所以在英美文學結構的認知上,還存在極大的困難。當下國內高中英語學習過程中,學生對于英語的語言表達和思維模式的建立困難重重,主要表現在學生平時接觸的是一些國內英語教師和同學,接觸不到正宗的英語,再加上應試教育帶來的影響,學生更多的是為了獲取分數而學習英語,對于考試內容以外的東西,學生和教師根本不會予以重視,這也是限制英美文學融入高中英語的因素之一。
二、英美文學在高中英語教學中的應用策略
1.將英美文學應用到單詞語句教學中。詞匯是英語教學的基礎內容,同樣也是承載文學內容最主要的部分。所以,教師在英語教學當中除了要全面解析英語詞匯的含義之外,還要向學生講述該單詞承載的文學意義。據相關研究表明,英語中有很多詞匯都來源于神話或者寓言故事,另外部分英語詞匯和一些名著有著直接關系。在教學中有意識地引導學生學習神話或者背景寓言故事方面的知識,能夠極大提升學生對英語詞語的理解。比如學習單詞農民“peasant”時,“農名”在我國的詞性為中性,然而在英美等國家眼中,此詞具有一定的貶義性質,更加傾向于翻譯為“沒有多少文化知識的人”,如果將其直接用于英美國家從事農業生產者,那么對其來講是十分不禮貌的,所以在西方國家,農民的一般用“farmer”。又比如在學習“lover”時,在我國一般翻譯為 “愛人”,所以我國夫妻相互介紹對方時,該單詞也是常用詞匯,然而在西方國家,“lover”雖具備較強的感情含義,但不具法律內涵,所以在使用過程中會很容易出現誤會。由此可見,一個詞匯并不能脫離背景文學內涵而獨立存在,這就需要教師在教學時需要在學生掌握英語詞匯基本含義的基礎上向學生講述詞匯內容中包含的文學背景,使學生更清晰地了解詞匯的多重含義以及在不同語境當中的不同用法。
2.將英美文學應用到閱讀教學中。將英美文學應用到閱讀教學中需要教師對閱讀材料進行嚴謹合理的篩選,要挑選一些既具備教學代表性由包含豐富文學知識內容的材料,并在閱讀教學過程中更多的強化文化教育。比如一篇閱讀材料中有這樣的內容: “They poured water on my face、They are going to bury you in your body”。第一句話是指牧師將水澆到新生嬰兒的臉上,代表接受教堂的洗禮的意思,而第二句話則是指西方人去世后,牧師會其進行最后的祈禱,并向棺木上撩土之后再將其埋葬。這些都屬于西方國家的宗教文學知識,如果在閱讀中對宗教知識不甚了解,那么將會影響學生的整個閱讀過程,甚至讓學生感到“不知所云”,這不僅會影響到學生的閱讀體驗,還會讓學生不能體會到其中的幽默表達,不能感受其中的內涵。所以,教師在日常閱讀教學當中,需要注重文學因素的滲透,通過拓展教學讓學生掌握一定的國外歷史知識或者風俗習慣等,還要讓學生對國外語言表達特色和風格有一定的了解,進而消除學生在閱讀過程中因為差異而導致的閱讀障礙。
3.將英美文學應用到語法教學中。教師在進行語法教學時,除了要給學生講解句法結構之外,還需要給學生講述其語意和蘊含的交際功能,比如在講解“Lovely day,isnt it?”時,這個句子屬于附加疑問句,但是實際表達來看,是無疑而問的一種具體表現,只是英美國家的人為了引起其他人產生交流而采用的一種常見交流方式。此外,高中英語教材中也包含了豐富的英美文學,如西方餐桌禮儀文化、節日文化習俗等。因此,在實際教學過程中,教師除去運用較為常用的對比法和多媒體輔助教學之外,還可以用學生分組討論的方式對特定的文學內容進行專項討論。
三、總結
總之,在高中英語教學過程中,英語教師要充分意識到英美文學教育的重要性,將其有效融入到語法、閱讀和單詞教學中,讓學生深度剖析外國文學的精髓,為深度學習英語奠定基礎,最終達到拓展知識面、提升其翻譯能力以及培養出學生的跨文化交際能力的目的。
參考文獻
[1]張玉娥.英美文學作品在高中英語教學中的滲透[J].中學課程輔導(教師教育),2020(21):104.
[2]蔣莉莉.英美文學在高中英語教學中的滲透策略探析[J].考試周刊,2020(93):85-86.
[3]張國昌,王麗芳.淺談英美文學在高中英語教學中的應用[J].中學生英語,2021(06):64.