浙江警官職業學院 藍 楊
“一帶一路”倡議作為中國改革開放的重要組成部分,是中國必須長期堅持的基本國策之一。“一帶一路”倡議以中國為中心,橫跨歐亞大陸,東接亞太經濟圈,西接歐洲經濟圈。2015 到2030 年間,中國將通過“一帶一路”建設“六大貿易和文化交流走廊”,連接亞歐65 個國家,總投資達1.2萬億美元。“一帶一路”倡議基于雙贏的理念,提出的區域互聯互通的“五通”目標——道路聯通、貿易暢通、貨幣流通、政策溝通、人心相通。“五通”目標不僅創造了難得一遇的歷史時機,加速中國企業“走出去”步伐,同時也開放歐亞大陸的內部,幫助穩定西亞和中東,加速社會文化經濟合作與發展,加強國家間的合作與交流,以及各國文化的傳播。
從全球化的角度看,外語教育既是國家通識教育的重要組成部分,也是與“一帶一路”聯合的有效手段。然而,目前我國外語教育面臨復合型外語人才缺乏、外語能力不足、社會公眾認知不足等諸多問題。作為高等教育的重要組成部分,高職院校在復合型外語人才的培養中承擔著重要的責任和使命。因此,為了促進“一帶一路”倡議的蓬勃發展,建設高質量的高職院校語言人才培養體系勢在必行。
首先,我國的語言專業設置同質化問題嚴重,尤其是小語種種類和數量較為稀缺。與發達國家相比,我國的“非通用語種”的人才培養與英美等發達國家相比尚存在較大差距。例如,美國高校可以傳授的語種高達115 個,而在我國,除了少數高校有能力開設其他非通用外語課程外,其他綜合性大學大多只開設英語、俄語、德語、法語、日語等通用外語課程,不開設其他小語種。“一帶一路”經濟帶沿線國家眾多,但作為我國最重要的外語人才培養基地之一,北京外國語大學目前只教授54 門外語,上海外國語大學也只有26 門。這種外語結構失衡的局面非常不利于培養多層次外語人才的主動性需求。與中國已經建交合作的172 個國家和地區中,語種數量高達95 個,而目前我國高校的語言專業設置根本無法覆蓋“一帶一路”沿線國家和地區的主要官方語言。除此之外,中國企業“走出去”的發展目標還需要掌握非官方語言,熟悉當地的通用語言,這更是對語言人才的培養提出了嚴峻挑戰。
其次,“一帶一路”沿線國家的高質量復合型外語師資隊伍匱乏。一方面,師資數量緊缺。多數綜合性大學只開設英語、俄語、德語、法語、日語等通用外語課程,只有北京外國語大學、上海外國語大學等少數語言類高校有能力開設其他小語種。而這些非通用語種的畢業生通常會傾向于選擇資源更加豐富的本科院校就業,而非高職院校。另一方面,除了精通一門外語,復合外語人才需要至少配備一個其他專業知識。與掌握單一外語的人才相比,復合型外語人才具有國際視野,理解國際規則,能夠參與國際事務。因此,除了掌握運用外語熟練交流的能力,復合型外語人才還應具備一定的職業技能和專業素養,而這種高質量的復合型外語人才十分有限,阻礙了高職院校師資隊伍的引進和建設。
最后,公眾對于“一帶一路”沿線國家的語言價值存在刻板印象與錯誤認知。由于政策的宣傳力度不足、媒體輿論導向、出口市場導向、公眾自身缺乏國際視野等多重因素的影響,人民群眾對于“一帶一路”沿線國家的了解十分有限,對其當地語言的價值也產生了刻板印象。尤其是,“英語”在我國似乎是“外語”的同義詞。中國大多數省份都默認英語作為高考外語考試科目,因此,幾乎所有的中小學都將英語作為外語進行教學。家長與考生也會形成優先報考英語等通用語種的思維定式,不利于高職院校的非通用語言專業招生。另外,高職院校“一帶一路”國家的非通用語言專業設置時間通常較短,在學生填報志愿的時候很難提供詳細可靠的歷年畢業生就業數據作為參考,很難吸引學生就讀。
教育行政主管部門要聯合發改委、口岸辦、商委等綜試區,開展“一帶一路”語種需求調研,結合高職院校外語人才培養現狀和社會現實,制定人才培養總體規劃,建設語言人才信息庫,及時發布社會語言人才需求信息。
高職院校應立足院校發展的前景和使命,遵循高職人才培養的客觀規律,基于“一帶一路”沿線國家經濟發展的實際需求,設立新的非通用語種專業或者“通用語種(英語)+非通用語種”雙語專業。由于種種歷史原因,社會公眾對于通用語種尤其是英語價值衡量較高,而對其他小語種的了解不足,認知也較為固化刻板。高職院校如果貿然開設某個小語種專業,可能無法保證招生的數量和質量。因此,開設“通用語種(英語)+非通用語種”雙語專業人才培養模式可以保證學生在掌握基本通用語種的同時,學習應用“一帶一路”沿線國家的非通用型語種。在此過程中,高職院校應重視與國內外的企業展開合作,了解市場對于高質量復合型人才培養質量和數量的實際需求,積極建立語言人才信息資料庫,不斷動態調整人才培養模式。
高職院校主要通過校園招聘的形式引進“非通用”語種的教師。然而,由于有能力開設這些小語種的語言類高校十分有限,其畢業生也較為“搶手”。而相比于政府機關單位、大型國有企業和本科院校,高職院校對于這些人才的吸引力明顯不足,因此,高職院校不能單純依靠校園招聘的形式引進師資,而更應開拓多元化的教師招聘渠道。例如,高職院校可以引進“一帶一路”沿線國家的中外留學生、華僑或有相關工作經歷的人員等,通過一系列的入職前培訓和入職考核,培養其教學能力。此外,有條件的高職院校也可以通過申請中外合作項目,將有潛力的優秀學生派遣到“一帶一路”沿線國家進行學習,在當地語言環境中更容易快速掌握應用其語言,日后也可以作為該校的后備師資力量。另外,高職院校還應加強對外語教師的培訓,邀請優秀的外語教師來華進行學術講座,傳授成功經驗。
教育部、發改委等六部委聯合發布《現代職業教育體系建設規劃(2014—2020 年)》,鼓勵高等職業院校積極與國外院校建立合作伙伴關系,設立高水平中外合作辦學項目和機構。目前,許多高職院校已嘗試與“一帶一路”沿線國家教育機構開展合作項目。同時,政府要出臺相關的政策來鼓勵并扶持各大高職院校與“一帶一路”沿線國家成立更多的中外合作辦學項目和機構。
優化課程設置是實現教學目標的有效途徑,科學合理統籌規劃外語尤其是小語種的課程體系建設,對于復合型外語人才培養起著至關重要的作用。不可否認的是,語言只是人與人之間溝通的媒介,是進行國際合作交流的一個工具。除了掌握運用外語熟練交流的能力,復合型外語人才還應具備一定的職業技能和專業素養。因此,高職院校復合型外語人才的教學模式應重視學生語言能力與專業技能的綜合培養。高職院校可以采取“2+1”分段教學模式,即在前兩年注重夯實學生的語言基礎,培養其在聽、說、讀、寫、譯等方面的語言能力,在此基礎上,逐步將語言應用滲透至相關專業課程的學習過程中,加強學生外語應用能力的同時提高其專業技能。
“一帶一路”倡議定位的主要特點是從引進來國外先進技術轉變為“走出去”,加強國家間的合作與交流以達到共贏。然而,沿線各國之間不同的宗教信仰、習俗和文化必然會阻礙“一帶一路”倡議的實施。語言作為人類溝通的橋梁,是掃除這些障礙的基本保證。同時,也對我國外語人才的培養提出了更高的要求。由于我國長期以來堅持“引進來”戰略,以學習英語等通用語言為主,導致我國高職院校的語言專業設置同質化問題嚴重,并且非通用語種專業設立面臨師資匱乏、教學資源不足,公眾對于“一帶一路”沿線國家的語言價值也產生了刻板印象與錯誤認知。因此,高職院校應該以“一帶一路”倡議下外語人才培養的實際需要為導向,構建全新的復合型外語人才培養體系,發揮高職教育優勢,優化外語教育模式,豐富師資力量,加強校際校企間合作,為提高國家語言能力做出貢獻。