庫麗木江·哈米提
(阿勒泰地區廣播電視臺,新疆 阿勒泰 836500)
閱讀對于翻譯者的翻譯水平起著非常重要的作用,更是提升其翻譯水平的重要途徑。通過進一步增強閱讀,能夠有效擴充詞匯量,熟悉句式,對文體修辭方式充分把握,增進知識面,這對翻譯是非常有益的。特別是依照翻譯內容,開展目的性的閱讀,是高質量完成翻譯任務的重要前提與基礎。而對于目的性閱讀而言,相同文體目標語篇的集中閱讀和原文文本的背景性閱讀等兩種閱讀形式。
為了更好地對原文風格進行把握與體現,翻譯者在翻譯過程當中,需要充分重視目的性的閱讀,閱讀時不但需要結合翻譯任務原文語篇開展目的性的閱讀,而且還需要進行同類語篇的閱讀。這樣的閱讀方式目的主要包括三個:
在翻譯界中,文體和翻譯有著非常緊密的聯系,雖然世界上的文章數量非常巨大,但是根據相應的角度和層次,劃歸為相應的類別之后,便可將其中的個體特征進行抽取與概括,如果這些特征與實際相符,便會受到公認,形成法則,即文體法則。而這一法則的形成,是基于大量的文章中提煉出來的,更應當在翻譯實踐中進行應用。漢語和哈薩克語,在文體上有著不同的類別,文體特點也存在很大的差異性。翻譯者在翻譯過程當中,不僅要對不同文體類別有關語言特征充分了解,還應當對目標語中相同語篇文體特征充分了解,在語言轉換過程中依照原文要求,達到量體裁衣的效果,確保譯文文體風采和原文文體風采相適應。達到譯啥像啥的效果,這就需要進行大量的同類型語篇閱讀,進而有效提升閱讀能力。
翻譯是一種寫作,所以翻譯也必須要充分重視寫作技巧,寫作與技巧是相輔相成的,二者如影隨形。作者在進行創造過程當中,都是通過藝術技巧來進行創作,這樣才能逐步實現物質化的詩藝表現。對于一些實際的文章,生活是一種重要的資料庫,思想是基于特定物質上的一些觀點和看法,而基于文章前提下才能體現出技巧這種形式,技巧主要體現在個人的寫作的藝術性上。通過分析一篇作品,如何孕育構思,提煉主題,科學合理的學習材料,組織相關的情節,并有效的貫穿線索,如何描寫人物,修煉語言等,這些都與技巧有著非常緊密的聯系。這是構成文章重要的形式因素。文章通過技巧的應用,可以更好的彰顯與詮釋文章平實內容,對文章內容能夠有效的進行概括以及凝結,并對文章虎虎生氣的內容進行體現,進一步提升文章審美價值。
而提高學習技巧的重要途徑,需要不斷的進行閱讀并長期的堅持,對其中各種語言修辭方法進行借鑒,并對其中的寫作技巧,有效的進行提煉應用到寫作過程當中。將前人的藝術寶庫充分的開啟,就如同站在巨人的肩膀之上,起點也會越來越高。如把廣告進行翻譯,需要進行大量的閱讀,這樣才能更好的了解和掌握廣告文本修辭方法,將其中的精髓吸收過來,更好地完成翻譯任務。而且在不斷提煉寫作技巧過程當中,譯者翻譯能力與寫作能力也會得到相應的發展與提升。
“信”在翻譯標準中占據非常重要的地位,不僅僅是秉承對作品內容的忠實,更體現出忠實于作品的風格,而風格是文本特征的重要體現,也是作者寫作的風格體現,作者是翻譯內容的原本思想,不會隨著譯者的思想來對原作的風格進行改變。如冰心與蕭紅,二者都是著名的散文家,但是在散文寫作特點與風格上存在很大不同,冰心善于描寫景物,來對內心思想感情進行抒發與表達,散文作品當中很多都是贊美母愛和自然的作品。雖然蕭紅與冰心二者都是同一時代的散文作家,然而,作品風格上差異性非常明顯。蕭紅散文作品中,更多的是對個人身世自憐、自愛以及感嘆方面的表達與抒發,同情和憐憫最底層的勞動人民,憧憬和追求美好的未來,散文作品中凸顯著悲情的風格。所以在翻譯過程當中,首先,應當對作者同一類作品進行大量閱讀,了解和體會作者的寫作風格,在翻譯過程當中,將這種風格淋漓盡致的體現出來,提升翻譯水平。
翻譯主要是通過閱讀原作進行翻譯,但是單單的通過閱讀這種方式,還存在一些不足,特別是翻譯一些散文或者小說過程中,應當對作品創作的時代背景有一個充分的了解,還應當充分掌握作品在當時社會生產條件下的影響,作者是如何進行作品創作的。很多時候還需要對該作品的各種譯文版本進行閱讀,通過大量深入閱讀,讓譯者更好地了解和掌握原作,用內心去體會作者,了解作者的心聲,并與作者產生心靈共鳴,并在原作中融入,利用文字真切的對作者的一切進行感受,充分的融入到作者的原文背景之中,就如同是演員在演戲過程中,需要對劇本有一個更加充分的了解一樣,這樣才能在拍戲過程中有的放矢,在開拍之前能夠將所有的氣氛都營造出來,在開拍之后才能夠深刻地刻畫人物,達到傳神、符合角色性格特色的效果。
翻譯家思果曾經說過:“翻譯并不是學了翻譯就會的。很多東西要學,要知道。如果不在基本上下功夫,如中西書讀得多,讀得通,文筆好,僅僅研究譯學,恐怕此路不通。”翻譯本身不是孤立存在的一門藝術,它的存在必須要依托閱讀,不重視閱讀的翻譯注定是無法進步、事倍功半的重復勞動。雖然翻譯并非閱讀的必要前提條件,但是以翻譯為目的的閱讀課注定會更加具有實用性、更能夠激發學生的閱讀興趣。