姚安琪 翟淯鑫
(大連海事大學 遼寧 大連 116026)
楊惠中[2]指出我國正在進行改革的大學英語教育,雖然通過廣大師生的共同努力,取得了長足進步。但是由于種種因素的影響,大學英語教學的實際效果仍然不能盡如人意。一部分學者認為,詞匯教學是改革的重點。徐密娥等指出,長期以來我們的英語教學都是以語法、結構或功能為綱來組織實施,英語詞匯教學常處于教學的附屬地位,這一弊端導致學生在學習語言的過程中過分注重對語法結構的掌握而忽視詞匯學習[3]。大學英語是非英語專業學生在校期間必修的一門公共英語課程,其目標是為了培養學生的綜合英語應用能力,特別是聽說能力,而詞匯又是“聽”與“說”的基礎,因此必須對詞匯教學予以重視。還有一部分學者對大學公共英語教學的取向問題展開了討論,他們提出:專門用途英語(ESP:English for Special Purposes)應是大學英語改革與發展的方向。蔡基剛[4]提出“大學英語教學重點應從目前通用英語立即轉向專用英語”。對此,大多數學者持否定態度。“通用英語”與“專門用途英語”相對應,其學習內容不指向某個專業、學科或職業,服務的是人的普遍交際需求。專用英語的學習內容與學生的專業學習與未來工作密切相關,使用范圍明確且方向清楚。在教學過程中,通用英語與專業英語相輔相成,互為補充[5]。大連海事大學海上專業學生大學英語課程所用教材是《大學英語》(航海類專業適用)(以下簡稱《大英》),這套教材體現了通用英語與專業英語的結合,在滿足通用英語教學要求的基礎上,創新性地加入了與海事相關的題材和內容,不僅關注學生聽說讀寫能力的提高,還注重學生對航海專業英語知識的掌握。本研究將以《大英》為例,對大學英語教材中海事英語詞匯進行定性分析和定量分析,具體探討以下三個問題:大學英語課堂中的海事詞匯教學能否滿足學生專業學習的需要?學生是否掌握了有效的海事英語詞匯學習策略及是否對詞匯學習策略進行了有效訓練?針對海事英語詞匯教學現狀,有哪些可行性教學建議?
對于遠洋船員來說,他們會用英語進行船—岸、岸—船、船—船及船舶內部的航海安全通信,航海英語詞匯的缺乏或使用不當,可能會威脅船舶和船員的生命安全[6]。海事英語作為一門專門用途英語,是從事船舶工程、海運業務等人員必備的工作語言,其結構正式,句法特殊,詞匯涵蓋面廣,含有大量專業術語、縮略語等詞匯,因此詞匯向來都是海事英語教學的重難點。
《大英》教材的海事英語教學部分包括海事類語篇閱讀、詞匯表和課后練習三個模塊,詞匯表中收錄的是海事類語篇中首次出現的重難詞匯。據統計,《大英》四冊教材中,第3節共收錄詞匯1544個,其中航海類詞匯(含通用英語專業化詞匯)183個,僅占詞表總量的11.9%,而通用詞匯占比高達88.1%。因此,在教材中的海事英語教學部分,通用英語詞匯量仍遠遠超過海事英語詞匯量。
根據詞匯附帶習得理論,學習者獲取詞匯知識有兩種方式:一種是采用翻譯法等傳統學習法對詞匯表進行直接學習,另一種為間接學習,間接學習又叫作詞匯附帶習得。詞匯附帶習得是指學習者在完成閱讀等任務時,詞匯并不是其關注點,卻無意中習得了詞匯知識。詞匯附帶習得的效果與文本中詞匯的豐富程度成正比[7]。詞匯的復現率越高,越能引起學習者的注意。因此,教材中應盡可能地增加海事英語詞匯的復現率。根據統計,本套教材共有海事英語詞匯(含通用英語專業化詞匯)12745個,部分基礎海事詞匯如cargo(貨物)、tanker(油輪)、deck(甲板)等在教材中均出現了千次以上,這些高頻詞不論是在閱讀語篇中,還是在口筆語的練習中,都會促進學生對海事英語的理解和學習。但是,受語篇題材、篇幅或其他因素的影響,在整套教材中,約三分之一(3078個)的海事英語詞匯僅以一次詞的形式出現,而其中一些單詞并非生僻、不常見。例如,“maiden”在海事英語中常用于“maiden voyage(處女航)”,表示“首次的、沒有經驗的”。除此之外,“engineroom(機艙)”是船上裝置機器、為船舶航行提供動力的地方,也是船上除了駕駛室以外另一個核心艙室。這些詞都屬于航海專業英語詞匯,但在整套教材中它們也僅以一次詞的形式出現,類似一次詞還有“chartroom海圖室”“cablet(細纜)”“reef(礁,暗礁)”和“canoe(獨木舟)”等。Nation(1990)[8]認為學習者詞匯量的提高需要在大腦中形成對于單詞的長期記憶。要形成長期記憶,詞匯的多次輸入十分必要,而單詞長期記憶的形成需要在不同篇章中5—15次的重復。但在本套教材中,重復次數低于5次的單詞約占56%。海事公文的閱讀,航海日志的記錄,國際船員間的有效溝通,都對使用航海英語詞匯有較高要求。因此,雖然本套教材提供了大量海事英語詞匯,但是一次詞占比大,詞匯重現率低,不利于學生對海事英語詞匯形成長期記憶。
本研究基于“航海類專業大學英語課堂中航海詞匯學習”開展了調查問卷,以了解學生對本套教材在海事英語詞匯教學方面的滿意度為調查內容,以大連海事大學航海技術專業本科低年級學生為研究對象。問卷設12道客觀題,3道主觀題,分為3個維度:海事英語詞匯教學現狀及學生滿意度;詞匯習得策略教學及學生習得效果;教材中練習設計與學生反饋。
問卷通過問卷星制作并以微信形式發放,共收回有效問卷186份。通過對調查問卷的數據分析得出《大英》在航海英語詞匯教學方面的優勢和不足,總結如下:
79.93 %的學生認為詞表中的航海類詞匯有助于現階段航海英語的學習,認同教師對詞匯的講解方式;但余下的學生認為該詞表對積累專業知識的學習幫助較小。原因是航海類詞匯在該詞表中出現頻率低,學生詞匯量積累不足。因此,在閱讀海事英語中專業性較強的文本時還存在較大詞匯障礙。
在詞匯策略教學方面,學生反映教師會講到如何記憶單詞,但是24.2%的學生認為自己不會靈活運用這些方法。因此,教師在詞匯策略講解方面還有一定的提升空間。詞匯是英語學習的基礎,在航海英語的學習過程中尤其如此。航海英語專業化程度高,有專門使用規則。在大學英語課堂上遇到航海英語詞匯時,雖然教師已經對音、形、意進行了講解,但是由于詞匯難度大,復現率低,學生的識記效果總是不太理想。所以教師需要對詞匯學習策略進行系統的講解與練習。
在海事文本閱讀和課后練習設計方面,學生對海事類閱讀語篇教學及練習設計較為滿意。現階段,航海類學生專業知識的積累絕大部分都源于教材,教材為學生提供的語言是學生學習語言知識和發展語言技能的重要來源[9]。《大英》能夠為學生提供豐富的航海背景知識,77.42%的學生指出課后練習可以鞏固航海英語詞匯,這也可以體現出本教材在航海英語教學中的優勢所在。但是筆者也注意到,仍有五分之一的學生認為課文中提供的航海英語背景知識有限,現有的課后練習題型較為單一枯燥。
姚梅林[10]認為,在大學英語改革的這一過程中,要想提高詞匯教學水平,就要解決好以下三個問題:一是教授學生有效的詞匯學習策略;二是關注詞匯學習策略的教學有效性;三是對外語詞匯學習策略進行有效訓練。《大英》對海事英語詞匯教學有著無可替代的優越性,本校航海類專業學生對教材內容及教師授課方式尚為滿意。但不可否認的是,教材的確存在不足之處。針對教材的海事英語詞匯覆蓋率情況和問卷反饋,提出以下建議:
由于篇幅限制,教材生詞表中的單詞都是經過精簡的重點詞匯,這樣雖然保證了對重點單詞的學習,但是易導致學生忽略對“次重點”詞匯的學習。因此筆者建議,首先,增設獨立于教材之外的海事英語詞匯表,圍繞教材章節主題列出相關詞匯。當前詞表中只有單詞和釋義,不利于學生聯系語境記單詞。學習單詞并不僅是機械記憶,更重要的是正確使用詞匯進行工作生活交流。因此,編者可以在這本獨立詞表中列出航海英語常用例句或船員對話。此外,還可以將詞表的音頻刻錄到光盤中,便于學生在課下進行自主學習與讀音糾錯。其次,在閱讀文本選擇上,應盡量選取與海事專業相關度高的或故事性強的語篇,如歷史上的航海大事件、海事事故典型案例分析等文本。選取這類文本,一是與航海英語的貼合度高,可以增加航海類高頻詞匯的覆蓋率和重現率;二是在對海事事故案例進行研讀的過程中學生可以了解到船舶安全航行規定、避碰規則,以及海上救援等相關知識;三是這類文本故事性強,且與航海專業密切相關,有利于學生了解航海歷史,提高閱讀興趣,積累航海相關背景知識。最后,由于航海英語高頻詞匯與通用英語詞匯有重合,學習難度大,教師要對這些詞匯進行重點強調。
目前,本教材中的練習主要為填空類習題。填空類習題是一種綜合性測試題型,覆蓋了詞匯、語法、閱讀等考試目標的全部內容,是一種有效的測試手段。但該題型模式較為傳統,對學生的認知與運用能力要求也較高,學生容易在大量的練習過程中感到枯燥而不愿做題甚至照抄答案。對此,教材編寫者可以考慮在教材中編入形式多樣的習題,例如利用選擇、改錯、情景對話、詞義辨析等題型對知識進行全面的鞏固提升,或考慮將課后習題單獨編訂成冊,對航海類高頻詞匯進行系統的講解與訓練。
從詞匯習得途徑來看,課堂一直是學生學習航海類詞匯的主要來源,教師可以利用多媒體設備拓寬航海英語的輸入途徑,可以組織學生觀看航海類英文電影和話劇;還可以積極創設語言使用情景,讓學生將所學詞匯運用在交流對話中,縮小書面語與口語的差異,幫助學生牢固掌握詞匯。在詞匯習得過程中教師也可以給學生講解高效詞匯習得策略,如詞根詞綴法、情景記憶法、近反義詞、歸納法等方法。
英語是從事國際航運業所必須掌握的一門語言,培養海員有效的海事英語應用能力,是我國海員更好地參與國際海員勞務市場競爭的重要保障,因此海事英語教學的重要性不言而喻[11]。《大英》教材整體上有利于海上專業學生為將來的專業英語學習積累背景知識。但本著推進大學英語課程改革進程的初心和完善英語教材建設的原則,本文對《大英》提出了多項改進措施和教學建議,以便充分發揮這門核心航海英語課程的作用,培養航海專業學生的英語交際能力和獨立思考能力,也為今后編寫高品質的航海英語教材提供有益參考。