徐莎莎
摘要:廣告創(chuàng)意作為能夠凸顯產(chǎn)品個性、刺激消費者感官的重要因素之一被廣泛關注,但由于各國文化、歷史、經(jīng)濟條件等的不同導致中外廣告創(chuàng)意呈現(xiàn)出不同的特點,本文將簡單分析中西廣告創(chuàng)意差異,以此借鑒、豐富發(fā)展我們的中國廣告文化。
關鍵詞:中外廣告創(chuàng)意;差異;文化
廣告創(chuàng)意簡單來說就是運用令人耳目一新的手法來制作廣告,以求最大限度的吸引消費者,從而達到品牌傳播與產(chǎn)品營銷的目的。我國廣告市場日趨成熟,但整體來看中外廣告創(chuàng)意理念的出發(fā)點不同,中國廣告受傳統(tǒng)儒家思想觀念影響,廣告創(chuàng)意中體現(xiàn)的更多的是了群體與社會的概念,廣告中常常重點展現(xiàn)家庭,推崇的是價值觀念的認同;西方文化中往往強調(diào)部分個體的獨立,注重隱私,因此西方廣告更多表現(xiàn)出的是個性的內(nèi)容。例如百事可樂回家過年系列廣告中都是圍繞家庭的團圓來進行拍攝,而西方同類廣告與此不同。
首先我國廣告整體的風格與西方廣告截然不同。受儒家入世的思想影響,中國人的性格多數(shù)是內(nèi)斂和低調(diào)、穩(wěn)重的,如從廣告的語言上來看,我國廣告中的語言較為的內(nèi)斂,西方廣告作品則更為大膽和奔放。從廣告敘述的語言上說,中國廣告解釋性語句較長,語調(diào)較為平和、穩(wěn)重,而西方廣告語言常語調(diào)較高,沖擊性詞語較多,解釋性的語句較短,廣告語的差異性較大。相應的在廣告創(chuàng)意方面也會比較中規(guī)中矩,習慣直接、實在的去表現(xiàn)產(chǎn)品的特點、功能,比如一款洗衣液廣告,中國廣告常常緊緊圍繞商品的實用性去展開,洗的干凈、味道清香;一款茶葉飲品廣告會強調(diào)茶葉的產(chǎn)地與工序。西方廣告的整體風格更隨意、幽默,往往有出人意料的效果。
縱觀國外眾多獲獎廣告作品,不難發(fā)現(xiàn)他們一個共同點就在于廣告創(chuàng)意能夠不拘泥于產(chǎn)品本身,不同于中國廣告作品的沉穩(wěn),西方廣告作品往往以四兩撥千斤的方式去傳達廣告主旨,可以說已經(jīng)超越了產(chǎn)品的概念,消費者常在感受到詼諧幽默的同時還能有所領悟,在無形之中更好的將品牌形象傳達出去,給消費者也留下記憶點。廣告創(chuàng)意最終都是為產(chǎn)品銷售服務的,所以廣告創(chuàng)意不需要拘泥于形式,只要能夠刺激消費者,給消費者帶來感觸和促使他們行動就是有效的。由于不同國家的國情不同,我們應該根據(jù)我國的國情再進行創(chuàng)新,在表現(xiàn)產(chǎn)品實用性之外盡量給予消費者美的享受。
其次,西方廣告在敘事中注重感性訴求,廣告內(nèi)容豐富,故事情節(jié)較強,將品牌價值植入到故事中,將品牌價值直接轉(zhuǎn)化為廣告創(chuàng)意,即可以達到吸引人的效果,也可以傳達品牌的價值觀念,給消費者一種人情味濃厚的感覺[3];中國廣告的敘事性較弱,更多的是通過話外音的形式去直抒胸臆,在展現(xiàn)產(chǎn)品的特點時更理性,情感性較差。但近年來國內(nèi)也出現(xiàn)越來越多的敘事性、故事情節(jié)強的廣告作品,我們應該要學會講故事,將故事講好,在新穎和創(chuàng)意中傳遞品牌核心價值觀。
具體說來,西方的廣告畫面中常常會出現(xiàn)一些看似與廣告主題絲毫不相關的畫面,這些含蓄或者深刻的畫面讓你不由自主的去聯(lián)想和思索,直到廣告的最后你才得知廣告的謎底是什么,這種形式遠比強硬的將價值觀塞進觀眾腦袋中好。同時這種表達方式也是對觀眾一種歡迎參與的鼓勵,觀眾通過親身參與會對廣告的記憶更加深刻,觀眾對品牌的認可程度也越高。
從廣告的設計和制作層面來看,我國廣告行業(yè)的獨立性有待提高,雖然廣告主將廣告委托專業(yè)的廣告公司代理,但最終的拍板權利始終掌握在廣告主手中,可以說廣告主的審美水平和藝術鑒賞能力決定廣告最終呈現(xiàn)效果,廣告設計師在進行創(chuàng)作時收到這方面的限制會比較大。
造成中西方廣告創(chuàng)意差距的原因是多方面的。首先是廣告行業(yè)發(fā)展的規(guī)模不同,縱然我國廣告市場龐大、廣告事業(yè)前景廣大,但不可否認的是我國廣告行業(yè)起步較晚,行業(yè)底蘊較薄,這導致我國廣告行業(yè)從業(yè)者的總體水平比西方國家低一些。其次一個重要原因在于觀眾的接受程度不同,受文化影響,我國觀眾更容易接受的是群體觀念,這也是我們在廣告畫面中看到更多的是一團和氣的家庭團聚畫面,而西方觀眾接受的是英雄的個人主義,所以西方廣告?zhèn)€體差異性大。同時廣告市場的政策法規(guī)制度體系方面不同也是導致差異的一部分原因。
面對差距,我們必須要有正確的理解。首先,應該認識到文化沒有優(yōu)劣之分,中外廣告在創(chuàng)意上的差距是必然存在的,作為傳遞文化的載體—廣告,更不是優(yōu)劣之分,中外廣告創(chuàng)意的差異更多是一種創(chuàng)意方式和創(chuàng)意風格之分,國內(nèi)的廣告從業(yè)者不應該在次自愧不如。我們只有不斷的學習先進的制作技術和方法,吸收西方廣告創(chuàng)意中的精華,如幽默,我們可以借鑒優(yōu)秀廣告中幽默的表述方式,而那些不適合我國廣告本土文化的我們就不應該去模仿,我們的廣告從業(yè)人員只有在繼承本土優(yōu)秀文化的同時才能建立起屬于中國風格的廣告創(chuàng)意,讓中國廣告行業(yè)日趨成熟,走入世界舞臺。
參考文獻
[1]?? 殷慶亮.淺談中外廣告差異[J].時代報告:學術版,2011(08):225-225.
[2]?? 孫巖.淺談商業(yè)廣告的理性化創(chuàng)意[D].2012.
[3]?? 李琤.基于廣告分析中西文化差異[J].勞動保障世界(理論版),2013(24):176-177.
[4]楊連煥.淺析中外廣告之差異[J].中國經(jīng)貿(mào),2009(08):184-185.