李琛 徐一萍 史悅
摘要:英語聽力在英語學習過程中占據重要地位,它可能是多數學生的薄弱環節。本文立足于高職學生英語聽力學習中的障礙,分析了構成英語聽力障礙的主要原因并尋求應對策略,以期為學生英語聽力的學習提供幫助,促進英語聽力教學水平的全面提高。
關鍵詞:高職學生;英語聽力障礙;應對策略
英語聽力可能是多數學生在英語學習中的薄弱環節,英語聽力也是跨文化交際中的重要構成部分,因此,英語聽力障礙的分析以及策略的研究極具必要性。
一、英語聽力的障礙
英語聽力的障礙可大致分為知識層面和非知識層面兩大類。知識層面的障礙是由于學生對英語語言以及文化知識方面的欠缺造成的,而非知識層面的障礙是由于學生自身狀況和特點造成的。
(一)知識層面
知識層面的障礙主要有詞匯障礙、語音障礙、語法障礙以及文化知識障礙。
1.??? 詞匯。在英語聽力的過程中遇到陌生單詞是常見的現象,但面對新單詞學生的反應是不同的,有的學生聽到陌生單詞之后會反復思考詞語的含義,忽略了后續的聽力內容,最終無法理解篇章的大意,從而構成聽力障礙。
2.??? 語音。有的學生誤認為背單詞的第一要義是拼寫,并不看重讀音,而學生如果對單詞的讀音不熟悉、重音讀錯或帶有口音,在英語聽力中就需要時間去辨認單詞,而英文中的同音異形詞更會加大聽力的難度。另外,英語中的連讀、重讀、弱讀也可能會造成英語聽力中的障礙。
3.??? 語法。部分學生可能能夠聽懂句子中的單詞和詞組,但是不能理解整個句子的意思或者說話人的真正意圖,這就是由于語法知識的欠缺造成的。因此,語法知識的欠缺也是造成聽力障礙的因素。
4.??? 文化知識。學生在學習過程中如果只注重語言知識的學習,忽視文化知識的學習,可能會造成學生文化知識薄弱。聽力材料內容涉及廣泛,學生缺乏相關的背景知識,可能無法理解文本背后的真正寓意。
(二)非知識層面
非知識層面的障礙主要包括學生心理因素以及聽力習慣造成的障礙。
1.??? 心理因素。部分學生在聽聽力材料的過程中過于緊張,反復給要自己集中注意力的心理暗示,這會給自己造成很大的心理負擔,最終導致注意力無法集中。有的學生能夠在短時間內集中注意力,但無法長久維持這種狀態,很快注意力就被分散了。
2.??? 聽力習慣。學生在聽力過程中必然會遇到陌生的單詞,有的學生能夠帶著疑問聽完全文,而有的學生可能習慣于邊聽邊譯,他們會因為個別陌生單詞錯過了后面的聽力內容,導致無法理解文章,影響答案的判斷。有的學生在完成題目的過程中發現剛聽過的聽力內容已經模糊不清了,這都是由于不良的聽力習慣造成的。
二、克服聽力障礙的策略
針對學生英語聽力的障礙,教師應采取策略不斷強化學生語言、文化知識的學習,克服學生的心理障礙,并使學生養成良好的聽力習慣。
(一)注重語言知識的學習
教師應強調單詞的積累。教師可以為學生推薦一些記憶單詞的手機APP,并定期布置單詞任務。
教師應注重語音語調的訓練。教師要強調單詞發音的準確性。要注意連讀、語調等方面講解,讓學生注意到語音語調的變化。另外,教師應在教學過程中注重同音異形詞的講解,并要求學生記憶。
教師應注重語法的講解。在課堂中教師應注重語法知識的傳授,剖析聽力材料中出現的語法點,讓學生能在聽懂單詞、句子的同時,對整個聽力材料有較好的把握。
(二)注重文化知識的學習
語言知識的學習固然重要,文化知識的學習同樣也占據了重要地位,不管是平時練習還是考試中出現的聽力材料都是涉及廣泛的。因此,教師在課堂上應大量補充文化知識,學生在課余時間可以閱讀文化的相關書籍,使文化知識和語言知識的學習相結合。
(三)克服聽力中的心理障礙
學生在具備文化知識和語言知識的基礎上,要做好聽力的心理準備。教師在日常的授課過程中可以由易到難的設置聽力學習任務,給學生以積極的暗示,多表揚、鼓勵學生,讓學生逐步培養學習自信,克服心理障礙。
(四)注重聽力習慣的養成
教師應培養學生的猜測與推理能力。學生在聽力過程中必然會遇到陌生的單詞、詞組,多數學生會不自覺的先放棄聽力材料停下思考單詞的含義,應訓練學生能夠帶著疑問聽完全文,再進行猜測和判斷。教師應培養學生做筆記的能力。
三、結語
英語聽力是英語學習中的重要組成部分,而構成聽力障礙的因素眾多。在授課過程中,教師不僅需要精心傳授語言、文化知識,還需要幫助學生克服聽力過程中的心理障礙、培養良好的聽力學習習慣,從而全面的提高學生的聽力能力。
參考文獻
[1]?? 李源藝,殷休春,藺朝坤.2014—2019年國內英語聽力障礙研究綜述[J].英語廣場,2020(11):75-78.
[2]?? 燕浩,李玉萍,劉會霞.國內近十年英語聽力理解影響因素研究概覽[J].山東外語教學,2016,37(05):52-58.
[3]?? 張曉東.詞匯知識與二語聽力理解關系研究[J].外語界,2011(02):36-42.
作者簡介
李琛(1993—),女,山東青島人,助教,碩士,主要研究方向為英語教學、翻譯理論與實踐。
徐一萍(1990—),女,山東青島人,講師,碩士,主要研究方向為英語教學、翻譯理論與實踐。
史悅(1990—),女,山東青島人,助教,碩士,主要研究方向為英語教學、英美文學。