程樂


摘要:在世界音樂文化中,法國藝術歌曲因其高貴脫俗和雅致精練的特點受到了大眾的喜愛,成了一塊不可或缺的瑰寶。法國藝術歌曲在演唱中都是相對比較安靜的,其演唱風格相對比較精致和講究,旨在突出音樂情感上的詮釋和意境上的渲染。在文章的闡述中基于區域視域對法國藝術歌曲的風格進行一系列的分析和探討,以此來加深我們對歐洲聲樂的掌握和了解,為我國聲樂藝術的發展起到一定的促進作用。
關鍵詞:區域視域;法國藝術歌曲;風格;探討
中圖分類號:J605文獻標識碼:A文章編號:2096-0905(2020)19-00-02
法國藝術歌曲最早起源于19世紀中期,直到20世紀初法國爆發了階級大革命,在一定程度上促進了法國藝術歌曲的發展,開始逐漸走向繁盛時期。在此期間,歐洲浪漫主義風格的音樂也取得了一定的進步,受到階級大革命的影響,法國的政治和經濟文化都產生了非常大的改變,法國民眾的思想開始解放,積極的追求自由和平等,并將其融入音樂的創作過程中,一方面表達了人們對于自由的向往和熱愛,另一方面則表達了對祖國和民族的熱愛,在這樣的歷史背景下,藝術歌曲得到了快速的發展和創新,并進入了鼎盛時期,在快速發展的過程中融合了法國資產階級的情懷,對聲樂藝術的發展產生了非常深遠的影響。
一、法國藝術歌曲產生的背景和特點
在聲樂藝術發展的過程中,藝術歌曲是非常重要的組成部分,具有代表性的特征,在發展的過程中對于藝術歌曲的定義也形成了不同的意見。有部分的學者認為藝術歌曲在創作的過程中是以詩歌為基礎,鋼琴為伴奏,在兩者相互結合的過程中將音樂的情感有效的表達出來;還有部分的學者認為藝術歌曲是具有作曲家自創性的歌曲體裁,比如說法國作曲家福雷的聲樂套曲《佳歌》以及舒曼的聲樂套曲《詩人之戀》等等。
德國是藝術歌曲最早的發源地,在當時詩歌與音樂的結合是藝術歌曲的主要特征,直到18世紀,藝術歌曲在創作的過程中被認為過于直白和簡單,而隨著歌曲和清唱劇的發展,藝術歌曲逐漸地推出了人們的視線范圍,歌曲和清唱劇也由此得到了快速的發展。之后在19世紀,眾多的作曲家用一種全新的音樂表現手法來詮釋自我的情感和理想,浪漫抒情詩得到了快速的發展,由此在一定程度上帶動了藝術歌曲的發展,浪漫主義樂派也由此而產生。
二、法國藝術歌曲的演唱風格
和格局詠嘆調的演唱風格不同,藝術歌曲在演唱的過程中沒有格局較為宏大的場面以及喜劇性的情節,不需要塑造較為鮮明的人物形象。19世紀藝術歌曲形成了一種新的形式,器樂和聲樂處在同樣的地位,在歌詞創作的過程中旨在能夠充分的表達人的內心世界,實現個人情感的抒發,在這個過程中有效地提升了鋼琴伴奏的位置,其歌曲表情也在發展的過程中逐漸地變得豐富。法國藝術歌曲基本上都是在音樂會上進行演唱,相對來說篇幅較小,基本上都是鋼琴伴奏,但是也有少數的作品用的室內的音樂進行伴奏,另外在法國藝術歌曲演唱的過程中都是相對比較安靜的,不需要過大的音量,這一切都源于法國藝術歌曲的體裁基本特征,因此在演奏的過程中需要遵循藝術歌曲本身的演唱特點,無論是在音樂情感的詮釋方面還是在詩歌意境的渲染過程中都需要較好的語感。
三、基于區域視域的法國藝術歌曲的演唱風格
(一)獨特人文氣息
就法國人的特征進行分析,法國人崇尚簡潔細膩,不喜歡夸張做作,因此法國的藝術歌曲相對都比較精致和精煉,和其他國家的藝術歌曲進行對比分析,法國藝術歌曲在演唱的過程中完全脫離里民歌和通俗的法國音樂,在演唱的過程中旨在追求高貴典雅和清新脫俗的已經,因此需要演唱者將高貴精致的氣質表現得淋漓盡致。
(二)語言演唱風格
法國藝術歌曲是為歌詞譜曲的形式,因此他的旋律基本上都是作曲家根據詩歌的內容和意境來進行譜寫的,音樂和歌詞進行交相呼應。在譜曲的過程中通過對詩歌內容的理解能夠有效地抒發對整首歌曲的感情色彩。語言的準確性對于藝術歌曲的演奏也非常的重要,是一切演唱的基礎。每一種語言在發音的過程中都有屬于自己的發音規則,在發音的過程中對每一種語言進行充分的把握也是一名演唱者所必須具備的技能。
在語言演唱的過程中法國藝術歌曲相對比較的優美,不僅因為旋律令人非常的舒適,并且法語本身就具有一定的特性,在演唱的過程中法國藝術歌曲的旋律和法語語言之間存在著非常緊密的關系,法語語調具有的律動感和音樂的旋律線條之間存在著相輔相成的關系。法語在發音的過程中沒有較為明顯的重度音節。其特有的聯誦以及連音等決定了法語本身的韻律與流暢性,這種語言十分適用于歌唱: 元音長而純,很少出現雙元音或者是三元音,輔音相對短而輕,并且能夠在元音中有規律的間隔出來,雙輔音較少,每個單詞中各音節的長度與重音較均衡,大部分詞普遍結束在元音上,少數以輔音結尾,除了 “c、f、l、r” 之外,結尾的輔音一般都不發音,如需要發音時,也是與下詞發生聯誦或連音。如前文所述,法語具有自己獨特的語言特點,很多演唱者由于法語本身發音的復雜性而對法語作品望而卻步。其實我們在演唱法語歌曲時,在了解、掌握其發聲規律后可以發現,法語一些看上去拼寫繁雜的單詞,其實它們的發音并不復雜: 它們特有的鼻化元音,十分具有歌唱性; 拼讀時的聯誦、連音等在演唱中也極為流暢[1]。
法語的元音音素與其他語言相比,它們的發音都要相對緊張一些,但是很多人認為法語的這種 “緊張性” 就是“噘著嘴” 唱的觀念是錯誤的。由于法語在發音時嘴部較緊張,所以演唱時很容易因為力量集中在嘴部而造成聲音位置過低,或者下巴及整個口腔的僵硬。因此,為了避免上述問題的出現,我們在演唱時,要結合歌唱中普遍遵循的發聲方法以及意大利語的發聲特點,咬字時嘴部要盡量放松,確保其演唱發聲的 “高位置”,不能把聲音因為咬字而集中在口腔,但是又不能完全按照意大利語的發音來發聲, 否則法語本身的規則就會被破壞。所以要努力尋求一種“平衡”,可以用 “嘴里含口水” 的感覺來體會。其中 “r”在法語中是小舌顫音,由于歌唱中這種發音對于母語不是法語的人來說相對困難,所以大多數的演唱者約定俗成地把這個音按照意大利語的大舌顫音來發[2]。
(三)法語語音難點解析
法語由 16 個元音音素、3 個半元音音素 ( 或稱為半輔音音素) 、17 個輔音音素構成:
1.16 個元音音素:
需要注意的是,法語中的發音。在現代法語中,這三個音的具體發音區別不大,尤其在演唱中通常簡化成[φ]一個發音。我們中國人經常把這三個元音全部發成漢語拼音的 “e” 音,這種發音是錯誤的。這三個元音音素的具體發音為: 與[e] 在舌位及口腔張開度上幾乎一致,只是[φ]發音時雙唇呈圓形,并且向外凸出。簡單來講,就是發[φ]音時,可以先發[e],在此基礎上,把嘴向前伸[3]。
此外,特有的鼻化元音,是法語演唱的一大特色。它們的發音部位與其對應的元音相似,但是在發鼻化元音時,舌面不能與上腭接觸,軟腭要下降一些,發聲時氣流不僅要經過口腔, 也要同時經過鼻腔,但是鼻化元音不能等同于鼻音。在現代法語的發音中,由于的出現頻率較低,逐步被[ε]所取代。
2.半元音音素[j] [w] [μ]
需要注意的是半元音音素的發聲時間十分短促,發聲時要迅速地過渡到下一個元音,不能單獨構成一個音節, 它與后面的元音屬于同一個音節,其中,[j]的發音部位與元音音素[i]相同;[w]的發音部位與元音音素 [u] 相同,在此基礎上雙唇更加向前伸,并且更加緊張地收縮;[μ]的發音部位與元音音素 [y] 相同,只是肌肉更加緊張一些,雙唇呈圓形,并且向外凸出[4]。
3.輔音音素
需要注意的是輔音音素,音素在法語中的字母形態為 “gn”,與意大利語相同。具體的發音方法是:? 舌尖抵下齒,舌面硬腭互相接觸,同時軟腭下降,此時的氣 流通過鼻腔出來,并且聲帶要震動。這個音與[n]的發音十分相似,聽覺上也不容易區分,所以多數人就會把發成[n]音。實際上兩者的發音是有區別的:[n]的發音是舌尖抵下齒齦,而的發音是舌尖抵下齒齦,舌面要碰到硬腭。
四、結束語
總而言之,在法國藝術歌曲演唱的過程中其詩與歌的結合將法國人的浪漫主義情懷充分地表現出來,法國藝術歌曲中所具有的內斂情感和精神之美具有較高的文學價值和藝術價值,是人類藝術寶庫中的珍貴資源,有獨特的語言傳遞出浪漫與詩意之美。
參考文獻:
[1]于季平.法國藝術歌曲的演唱風格及特點[J].當代音樂,2020(05):114-115.
[2]蔡勉.法國藝術歌曲《夢后》演唱技法研究[J].當代音樂,2019(04):118-121.
[3]隋思義.法國藝術歌曲的流變及風格[J].當代音樂,2018(01):83-84.
[4]陳姝.法國藝術歌曲的音樂風格與演唱技巧[J].北方音樂,2016,36(12):41+43.