
“張文瑾同學,你好!聽說八(2)班的同學都很喜歡李文靜老師的英語課,你也喜歡嗎?為什么?”
“我也很喜歡李老師的英語課,因為李老師在上英語課時,能夠把現實生活中的場景搬進課堂,讓我們在真實的現實場景中學習英語知識,進行英語交流,我們再也不學‘啞巴英語了……”
以上對話是記者7月28日在襄陽市45中采訪湖北教育第一屆“教研名師”李文靜之后,隨機側訪家住學校附近的八年級學生張文瑾時的一個小片段。
鉆研是一種精神,總結是一種能力
7月28日上午,記者在襄陽市教育科學研究室郭強書記的陪同下,驅車前往襄陽市45中采訪李文靜。途中,郭書記給記者簡單介紹了李文靜:李老師熱愛英語教學,善于鉆研,勤于思考,敢于創新,有強烈的教科研意識;自她調入樊城區第45中以來,教學成績一直名列前茅,教研成果也頗為可觀。
正式采訪之前,記者與李文靜進行了簡單的溝通。從她從容的言談和提供給記者的教研資料中,記者發現郭強書記的介紹并非溢美之詞。
2007年7月,成績優異的李文靜從湖北第二師范學院畢業,為了夯實自己的教學功底,擴大自己的教學視野,她當年沒有像其他畢業生那樣直接參加工作,而是到武漢市江夏區第一中學跟班繼續實習。2008年6月,她憑借優異的卷面成績和優秀的面試表現,從眾多的應聘者中脫穎而出,被襄陽市高新區米芾中學(原襄陽市高新區28中學)錄用,擔任七年級英語教學工作。
李文靜比一般的新教師多了一年實習經歷,再加上她善于鉆研業務,勤于思考,在極短的時間內,她的英語教學就步入正軌,所任教班級的英語成績在整個年級顯得很突出。到期末考試,她所任教班級的英語成績已經占到年級第一了。面對這樣的成績,她沒有沾沾自喜,而是不斷地博覽相關的教育教學理論,不斷地總結自己的教學工作,從中挖掘英語教學的真諦。比如,她從《學記》 “故安其學而親其師,樂其友而信其道,是以雖離師輔而不反也”中,體悟出“良好的師生關系對于學生學習英語有著難以替代的作用”,明白了要讓學生喜愛英語,就必須讓學生喜歡英語教師的道理。于是,李文靜努力與學生打成一片。上課,她是一名嚴肅認真、對學生要求嚴格的英語教師;下課,她是一名與學生平等相處、無話不談的大姐姐。雙重身份的確立,讓她的學生更加親近她,更加喜歡她所任教的英語課。李文靜不但善于學習,而且善于總結。在一年多的課堂英語教學分析和教學得失總結的基礎上,她總結出一些自認為成功的初中英語教學技巧:音標教學靠講、說,單詞教學靠背誦,語法教學靠鞏固,句型教學靠練習,寫作教學靠模式。在這種應試型英語教學思想的指導下,李文靜的英語教學越來越“成熟”,學生成績也越來越突出。在28中任教的四年時間里,她所任教班級的成績一直穩居全校同年級第一名。
學以致用,是英語教學的最終目的
2011年9月,學校組織開展“祖國在我心中”文藝會演活動。一向熱心學校各種文體活動的李文靜積極報名參加,安排學生以“說說我的家鄉”為題準備一個純英文表演節目。李文靜前前后后忙活了半個多月,指導學生搜集資料、修改腳本、糾正不規范的語法表達,并和學生一起參與節目彩排。她本以為自己的辛苦付出會得到熱烈反響,但在文藝會演舞臺上,學生的表現卻讓她很失望——臺下的觀眾反應平平,甚至連掌聲都斷斷續續。原來,學生平時的所學所考都是書面英語,即使是聽力教學和考試,也只是采用選擇正誤的方式檢測學習效果。一到大庭廣眾之下,面對臺下的全體師生,參演節目的十幾名學生一下子蒙了,彩排時的規范表達被緊張的情緒弄得不倫不類,連很簡單的英語單詞也忘了,更不用說隨機應變了。這次不成功的表演,讓善于思考的李文靜陷入了沉思:我們的英語教學到底是為了什么?是為應試嗎?是為寫規范的英語文章嗎?是為完成課程任務嗎?我教出來的學生英語成績也很好啊,臺詞也都是簡單的英語單詞和普通的句型啊,為什么學生一開口連基本的英語表達都不會了呢?
她把自己的思考發布到同事群中,發布到貼吧上,發布到專業英語教學群中,希望借助網絡智慧來幫助自己調整、改進英語教學。網絡的力量是強大的,她收到了包括北京、上海、深圳等名校英語教師的很多意見,大致意思是一樣的——摒棄“啞巴英語”,強化英語交際。李文靜開始反思自己的教學。結合名校英語教師的意見,她逐漸認識到:隨著時代的發展,中國對外開放的“面”越來越大,中國人與外國人的交往越來越頻繁,即使是在襄陽這樣的地級市,外國朋友也是屢見不鮮,進入隆中風景區,外國朋友更是隨處可見;作為世界性語言,英語的觸角已經延伸到中國人生活的方方面面,不論是商品說明書,還是公共交通工具標識,抑或是國內、國際重大事件的標注、解說,都離不開英語,即使是普通的公共廁所,也有英文標識。與人交往、參與社會生活都有可能用到英語,但這種英語不再是英語認讀和書寫,而是英語交際與表達。可見,英語教學必須適應時代的發展,回歸英語教學的本質,讓學生“說”英語。也就是說,學以應考、學以應試的英語教學已經不能適應現代英語教學的要求,現代英語教學的最終目的是學以致“說”,學以致用。
弄清了這些,李文靜開始了自己實用英語教學的探索。2012年,鑒于李文靜在英語教學上取得的成績,她被高新區教育局、教育工會評為“優秀教師”;秋季,她被調到襄陽市樊城區第45中擔任英語教師。工作單位變動了,但李文靜對英語教學的探索非但未因工作調動而停止,反而因為調到學生英語能力更強的中學,探索的壓力更大,探索的勁頭更足了。
“山不過來我過去”既是選擇,更是智慧
進入新的學校,李文靜的視野更加寬廣,資源更加豐富,與外界的交流也更頻繁。這些都在客觀上促進了她教學理念的更新,促進了她教學探索的深入。在不斷地探索中,她發現,近些年,實用英語教學已經進行了很多嘗試,比如武漢市李靜老師的“行走式英語教學”很有特色,也很有效果。她在借鑒時發現,李靜老師的“行走式英語教學”的對象是小學生,而自己的英語教學對象是初中生;李靜老師“行走”的對象是武漢市這樣的大城市,武漢的英語環境資源,襄陽并不具備;李靜老師的“行走式英語教學”的主要模式是將學生帶入社會生活中,在社會生活中教、學英語,讓學生在現實的語用環境中運用英語,這也是自己所任教學段、所處環境不具備的。看來,“行走式英語教學”并不適合自己,其他的如“情境式英語教學”“對話式英語教學”“模擬式英語教學”等都與自己的教學對象、教學資源有很大的區別。如果想讓自己的英語教學實現現代英語教學的目的——學以致“說”,學以致用,自己必須重建一種教學理念,新創一種教學模式。
經過不斷嘗試,李文靜結合學情、校情和環境資源,對自己的英語教學進行了徹底改革,并在汲取他人研究成果的基礎上進行了創新。
既然不能把學生帶到現實生活中去學習、體驗、運用英語,為什么不能把現實生活搬到課堂中來呢?既然我不能讓山走過來,不如我自己走過去。于是,李文靜在教學中著力探索把生活場景引入課堂的教學方法:備課時就考慮新授課與社會生活的關聯,然后依據生活實際、結合本課教學目標預設生活場景;上課時通過模擬、體驗、動漫、PPT、表演、參觀、解說、導游、談話、角色定位等方式指導學生在場景中交際,對于重難點,教師適當點撥;課后引導學生在現實場景中鞏固所學。這樣的教學,既可讓學生在場景中交際、感悟,又可高效完成教學目標,加深學生印象,更為重要的是,這種教學有效避免了讓學生離開課堂進入生活的弊端,切實落實了課堂即場景、場景即教學的“場景式英語教學”理念。
在講授七年級上冊《Unit7 How much are these socks?》時,她結合現實生活場景將教室布置成一個小市場,以小組為單位開設小店,指導各小組將所售物品以圖片形式粘貼在墻上,并要求準備簡潔而有吸引力的廣告;各小組再選出一名學生扮演售貨員,其他學生則扮演顧客,且每人手頭有20張面值1美元的手繪鈔票,這些鈔票可供“顧客”購買所需物品。學習本課之前,學生已經掌握了有關水果、學習用品、球類、衣物、生活用品等單詞,也學習了顏色、大小、數量的表達方式,這些知識基本能夠滿足學生自主購物的交流需求,所以教室內的場景購物很成功。
場景的設置體現了學生的主體地位,讓每一名學生都能身臨現實生活場景中,都能夠參與到社會生活實踐中,在場景中運用所學知識解決實際問題,真正達到了學以致用的教學效果。學生的積極性也被充分調動起來,在與他人交流的過程中體驗到生活的樂趣和學習的成就感,把“啞巴英語”真正變成了實用英語。當記者問及這種教學模式時,李文靜文靜地說:“我還很年輕,也只是對實用英語教學進行了初步探索。這種模式,我和我的英語同事暫且稱為‘場景式英語教學。”隨后,李文靜又給記者展示了諸如以“《全家福》介紹”“動物園游玩”“家庭生活片段”“陌生人問路”“與外國友人交流”為話題的場景教學片段。從這些教學片段中,記者發現,學生的口語交際能力非常強,交際內容也非常實用。
在教學理念、教學模式的探索中,李文靜不斷總結得失,在此基礎上積極推廣自己的探索成果,她所撰寫的“場景式英語教學”成果論文《英語學習興趣培養初探》獲得省級二等獎,“場景式英語教學”設計論文《How often do you exercise》獲省級一等獎。憑借這種教學理念,她在湖北省“第三屆初中英語新課程教學精英賽”中獲一等獎,并被湖北省教育學會評為“2013年度先進工作者”。2019年10月,她憑借自己的“場景式英語教學”理念和成果在近千名優秀教師參加的湖北教育第一屆“教研名師”活動初評中初露崢嶸;11月20日,在老河口市舉辦的湖北教育第一屆“教研名師”復評中,她又憑借“場景式英語教學”成果《How do you get to school》在高手“對決”中,一舉獲得湖北教育第一屆“教研名師”稱號。
采訪結束,記者用半生不熟的英語磕磕巴巴問道:“Teacher Li, would you please emm...sum up your idea of emm...‘situational English teaching in simple English?”(“李老師,請你用簡單的英語,總結一下你對場景式英語教學的看法?”)李文靜文靜地一笑,又文靜地答道:“‘Situational English teaching means to move social life into English class, that is, to change ‘study for examinationinto‘study for application , that is, to change ‘examination-oriented English into‘practical English, is to turn‘dumb English into‘spoken English. In a word, classroom is scene, scene is teaching!”(“‘場景式英語教學就是把社會生活搬進英語課堂,即把‘應試學習變成‘應用學習,把‘應試英語變成‘實用英語,把‘啞巴英語變成‘口頭英語。總之,課堂就是場景,場景就是教學!”)
責任編輯 ?吳鋒