李玉梅
隨著教育改革的推進,越來越多的初中語文老師開始重視文言文教學(xué),因為文言文作品中不但蘊含著古人的智慧,而且還蘊含著優(yōu)秀中國傳統(tǒng)文化精神,這對提升學(xué)生的人文素養(yǎng),促進學(xué)生的全面發(fā)展有著十分重要的意義。但是在實際的教學(xué)中,文言文的課堂教學(xué)效果并不盡如人意。所以,如何有效地開展文言文教學(xué),是許多初中語文教師十分關(guān)注的一個話題?;诖?,筆者將對初中文言文教學(xué)進行一個粗淺的探析,希望能給初中文言文教學(xué)提供了一些基本的思考,并嘗試提供一些基本的教學(xué)方法。
一、得法于課內(nèi),重視引導(dǎo)學(xué)生掌握翻譯的技巧
在目前的初中文言文教學(xué)中,許多語文教師的教學(xué)理念過于陳舊,所使用的教學(xué)方法也比較單一,這就大大地降低了學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的興趣。有的老師在開展文言文教學(xué)時,只是一味地注重對文言文字詞的解析和文章內(nèi)容的翻譯,這就導(dǎo)致學(xué)生的思維能力不能得到有效的提高,從而降低了文言文教學(xué)的效率。有些老師在進行文言文翻譯的時候,將文言文中那些優(yōu)美的語句生吞活剝,強行翻譯,導(dǎo)致翻譯出來的文言文句子生硬無比,使學(xué)生對文言文的學(xué)習(xí)逐漸失去了興趣,甚至產(chǎn)生了厭學(xué)的心理。造成這些情況的主要原因就是因為老師沒有深刻地認識到蘊含在文言文教學(xué)中的巨大的學(xué)習(xí)價值。所以,想要提升文言文的教學(xué)質(zhì)量,語文老師就應(yīng)該積極地挖掘文言文的教學(xué)價值,對傳統(tǒng)的教學(xué)方法進行有效的改革和創(chuàng)新。
老師在開展文言文教學(xué)的時候,要注意引導(dǎo)學(xué)生重視學(xué)習(xí)文言文的學(xué)習(xí)方法。首先,教師要重視引導(dǎo)學(xué)生掌握翻譯文言文的技巧。在文言文翻譯中,學(xué)生最應(yīng)該學(xué)會的就是參考翻譯書對文章進行直譯。文言文比較簡潔凝練的主要原因,就是有一部分語句被省略掉了,所以學(xué)生在翻譯文言文的時候,就要注意把作者省略了的部分補上。有的學(xué)生在翻譯文言文的時候,可能會覺得句子不夠通順,這個時候,教師就應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生按照現(xiàn)代漢語的語言習(xí)慣,對文言文的句子順序進行合理的調(diào)整,使其符合現(xiàn)代漢語的表達習(xí)慣。如果學(xué)生在借助翻譯書的情況下,還是不明白作者想要表達的意思,那么,教師就要注意引導(dǎo)學(xué)生認真地分析作者所處的時代背景,以及作者生活的經(jīng)歷,再去理解文章中句子的含義。其次,教師在開展文言文教學(xué)活動的時候,要注意引導(dǎo)學(xué)生重視培養(yǎng)學(xué)習(xí)文言文的良好習(xí)慣。文言文中蘊含著許多耐人尋味的哲理,對幫助學(xué)生更好地繼承中華優(yōu)秀的傳統(tǒng)美德,樹立正確的價值觀、人生觀,都有著非常重要的意義。所以,教師要重視培養(yǎng)學(xué)生養(yǎng)成文言文學(xué)習(xí)的良好習(xí)慣,提醒學(xué)生注意積累在文言文學(xué)習(xí)過程中遇到的實詞和虛詞,并將一些文言文中經(jīng)常出現(xiàn)的文言句式和文言現(xiàn)象進行總結(jié)和歸納。只有這樣,學(xué)生才能真正地將文言文知識融會貫通,并能以最少的時間將文言文翻譯得更為精準、恰當。
二、得益于課外,教師要重視結(jié)合課外文言文進行講解
在實際的初中文言文課堂教學(xué)中,許多教師在講解文言文的時候,往往沒有認真地分析學(xué)生的學(xué)習(xí)水平,因而造成在進行文言文翻譯的時候,翻譯的節(jié)奏過快,這就導(dǎo)致學(xué)生對文言文學(xué)習(xí)的一知半解。造成這種情況的主要原因就是,教師并沒有重視引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)文言文知識的技巧,沒有積極地將文言文教學(xué)內(nèi)容進行有效的延伸,導(dǎo)致學(xué)生的文言文水平難以得到有效的提升。還有的教師在講解文言文的時候,要么脫離文言文教材的內(nèi)容,要么就是自己一味地講解課外的文言文,并沒有重視和學(xué)生進行積極的互動。這種教學(xué)方式,不但大大地打擊了學(xué)生學(xué)習(xí)文言文知識的積極性,而且這樣的講課模式,很容易讓學(xué)生不明所以。而且教師在對文言文的詞語進行講解的時候,往往沒有結(jié)合課外文言文,將一詞多義的知識點講解得很透徹,這就導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)的知識十分片面。所以說教師要將教材中的文言文和課外的文言文進行對比講解,這對提升學(xué)生的文言文知識水平,有著十分重要的作用。教師如果想要改善這種情況,就要想方設(shè)法改變傳統(tǒng)文言文的講課方式,積極地將有價值的文言文作品引入到文言文教學(xué)課堂上。教師需要改進的具體措施主要集中在如下方面:
第一,教師在講解文言文的過程中,首先要在讓學(xué)生明白了教材中的文言文內(nèi)容以后,再帶著學(xué)生拓展相關(guān)的文言文內(nèi)容。而教師要根據(jù)學(xué)生的文言文知識水平,合理地引入課外的文言文作品。許多老師在講解課外文言文的時候往往輕描淡寫、一帶而過,這樣的課外拓展往往沒有任何的教學(xué)價值。所以,教師要挑選出課外文言文最有價值的地方,詳細具體地給學(xué)生講解,讓學(xué)生真正能在課外延伸的講解中學(xué)習(xí)到更多的知識。而且教師講解得越詳細,越有助于提升學(xué)生翻譯文言文的能力。例如,教師在帶領(lǐng)學(xué)生學(xué)習(xí)人教版教材中的《塞翁失馬》這一課的時候,就可以引入《守株待兔》這篇文章,通過兩篇文章的對比翻譯,不但能提升學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,而且對學(xué)生掌握更多的文言文翻譯技巧,有著十分重要的意義。
第二,教師在進行文言文教學(xué)延伸的時候,要注意兩篇文言文之間的關(guān)聯(lián),兩篇作品要能夠有效的結(jié)合在一起。只有這樣,學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中,才能更好地理解相關(guān)的文言知識,這對激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的興趣,有著十分積極的作用。通過這些方法,學(xué)生如果將課內(nèi)外的文言文都學(xué)透了,在學(xué)生提升文言文學(xué)習(xí)技巧的同時,對幫學(xué)生樹立學(xué)習(xí)文言文的信心也有著十分積極的意義。在學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的過程中,老師還要注意多鼓勵學(xué)生,有效的贊美是能夠提升學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的興趣的,這個過程也能讓學(xué)生從被動學(xué)習(xí)狀態(tài)轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃訉W(xué)習(xí)狀態(tài),這對營造良好的學(xué)習(xí)氛圍,也有著十分重要的意義。
總而言之,教師如果想要提升文言文的教學(xué)質(zhì)量,就要改變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,引導(dǎo)學(xué)生掌握學(xué)習(xí)文言文的技巧,并恰當?shù)貙⒄n外的文言文引入到教學(xué)過程中,有效地對文言文教學(xué)內(nèi)容進行擴展,這不但能有效地激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的興趣,而且對學(xué)生更好地掌握文言文知識有著十分重要的意義。
[作者通聯(lián):廣西欽州市第一中學(xué)]