邵欣宇
摘要:隨著全球經濟一體化的不斷深入,各國之間的政治、經濟、文化交流日益擴大,國際詞匯在國際交流中的應用也越來越廣泛。全球學習外語的人越來越多,甚至有很多人掌握了多門外語。為了更好、更快的學習外語,學習國際詞匯可以起到事半功倍的效果。本文分析了國際詞匯在俄語教學中的應用,可以幫助教師更有效地進行俄語教學,使俄語學習者更有效地實現跨文化交際。
關鍵詞:國際詞匯、應用、俄語教學
分類號:H35
在現代語言文學中,國際詞匯應用問題越來越受到重視。國際詞匯在現代語言發展中的特殊意義在于它們是最重要的文化概念的詞匯-語義表達的通用形式。無論是語言學習、翻譯,還是從創建國際語言和輔助語言學習方面來看,國際詞匯都對跨文化交際及克服語言交流障礙有著非常重要的意義。國際詞匯的存在不僅使不同語言更加接近,而且也使各國人民變得更易理解,并在信息交流中發揮著重要作用。
1.國際詞匯的概念
語言學百科詞典將國際詞匯定義為具有相似外形、意義完全一致或部分吻合、表示科學技術、文化藝術、政治經濟等領域的國際性概念的非同族語言的詞匯。
在翻譯詳解詞典中,我們找到以下定義:“國際詞匯是在不同語言中具有相似形式和相同含義的詞語和短語、術語和術語組合。”
在此基礎上,我們將對國際詞匯的定義作出詳細解釋。國際詞匯是在幾種世界語言中(至少三種)自由運作的詞匯單位。它們具有類似的聲音,書寫和語義形式,是語言間相互作用的結果,表達了許多文化中經濟、科學、技術、藝術、政治等領域的共同概念。
2.國際詞匯的產生
首次提及“國際詞匯”這一概念是在20世紀初,但語言學家們近幾年才開始研究國際詞匯。很長一段時間,希臘語和拉丁語被認為是源語言,因為無論是詞匯單位,還是獨立的形態單位大多借自希臘語和拉丁語。但在20世紀70年代,B.B. 阿庫倫科指出無論是希臘語、拉丁語還是其他語言都是國際詞匯的來源。
國際詞匯出現的原因分為外部因素和內部因素。
外因包括:
1)國際詞匯伴隨著國際概念和事物產生。隨著一些實際事物的出現,比如:, 等,這些詞及其名稱滲入到語言中。大多數國際詞匯與科技,經濟,文化等方面的發展密切相關。
2)由于一些專業科目和概念的需要,產生了一些相關術語的國際詞匯,如:
3)國際詞匯出現的主要原因之一是全球化,國家間的聯系加強,導致在世界語言中產生了大量的國際詞匯。
內因包括:
1)國際詞匯出現的內在原因是由于大多數語言更喜歡用一個單詞代替描述性名稱。如:用代替 用代替
2)具有特定形態結構的國際詞匯促使借用外來詞。例如,表示物體意義并具有共同元素的詞:等。
因此,可以說,各國之間日益增長的國際交流無疑將有助于更多國際詞匯的產生。此外,國際詞匯的產生在很大程度上取決于科技的進步。大眾傳媒的出現也是國際詞匯產生的一個重要原因。
3.俄語教學中詞匯教學階段
由于人們需要利用詞匯來表達自己的想法,所以教師在教學過程中非常重視詞匯教學。掌握國際詞匯是在學習任何語言時,擴展詞匯量的絕佳機會。
詞匯教學可以分為以下幾個階段:
1)詞匯的導入。這個階段涉及兩個過程:詞匯的呈現和詞匯的解釋。詞匯的呈現不是單獨的呈現,而是在上下文中,因為當一個單詞包含在一個句子中時都有自己的地位和意義。詞匯在呈現的同時伴隨著解釋,也就是傳達關于其意義的信息,即語義化。在學習俄語的初始階段,由于學生的詞匯量非常匱乏,因此有必要使用簡單的語義方法,以便學生能夠清楚地理解單詞;在學習俄語的中級階段可以使用一些語義化手段,例如,對單詞進行詳細地解釋或在不同語境中使用單詞;在提高階段可以使用構詞鏈來豐富語義化手段,指出單詞的內部形式。
2)促進對新詞匯掌握的教學行為。在使用詞匯材料的這個階段,可以通過一系列練習來掌握新詞匯。可以將新單詞整合到學生們現有的詞匯系統中,便于記憶和在以后的學習和工作中使用。
有很多練習可以使對單詞的短期記憶轉變為長期記憶。這些練習可分為以下幾類:①識別題(在課文中找單詞) ②選擇題? ③連線題 ④分類題 ⑤排序題。
1)最后一個階段要借助一些方法,例如,分小組進行一些練習、構建聯想圖、填字游戲、謎語等檢測學生們對詞匯材料掌握的情況。對所學的詞匯進行檢測是一種特殊的反饋形式。檢測的好處是無可爭辯的,因為學生在知道檢測結果后,將更加認真和專注地學習詞匯。理想情況下,應在下一課開始時檢測上一課中學過的詞匯,否則,很快就會被遺忘。
由此可見,詞匯教學的所有階段都是相互關聯的。為了牢記這些單詞,教師在詞匯教學時應該交替使用上述所提到的手段,并在課堂上不斷重復這些詞,強化同學們的記憶,讓他們更加牢固地記住這些單詞。
4.國際詞匯在俄語教學中的應用
國際詞匯的使用在學習俄語詞匯方面占有特殊的地位。使用國際詞匯有助于簡化俄語教師的工作,特別是在初級階段。學生們喜歡這些單詞,因為他們不需要太多時間翻譯,也有助于理解文本或情境,這就是所謂的“語言猜測”。學生們通常能夠直接理解這些詞匯,例如:等。現在大部分學生的第一外語都是英語,知道這些單詞的英語發音,那么記住和理解這些俄語單詞并不困難。因此,國際詞匯可以幫助學生們節省翻譯時間,很快理解整個短語的含義,并能很快記住一個新單詞。
但是,正如 奧爾洛娃(2013)所指出的那樣,“在翻譯時,重要的是區分真正的國際詞匯(即在不同語言中的書寫和聲音相似,并且在意義上重合)與外形相似但意義不同的詞語的區別。”
這些詞被稱為“翻譯的假朋友”()。老師們必須知道這些詞,并及時糾正對這些詞的誤解。К. И.庫爾班諾娃(2012)認為,這種現象的本質是“兩個(或多個)外形相似的語言被母語人士錯誤地認為在語義上是相同的,并且在翻譯中被用作等值語言。”
毫無疑問,使用國際詞語有助于理解詞語的含義。 但是同時也存在語法性質的問題,因為國際詞語通常有不同的形式或指代不同的詞類。比如,俄語單詞是名詞“電梯”的意思,但英語單詞?lift?除了有“電梯”的意思,還有動詞“舉起,升起”的意思。
盡管國際詞匯在部分語義上吻合,但一定要記住,在任何語言中不可能有完全相同的兩個詞。由于國際詞匯有其自身的“陷阱”,因此教師必須掌握對所給詞語的正確理解,這樣可以避免翻譯錯誤。為此,有必要考慮到特定國際概念的各個方面,以及中介語干擾的影響。不僅要學習新單詞的含義,還要教學生單詞的正確用法。為此,可以借助各種類型的練習,例如:同義詞,反義詞的選擇,在類似語義的上下文中的替換,以及短語和句子的組合等。
2)在俄語教學中強化國際詞匯在交際情景中的的應用
俄語教學的目的就是培養學生用所學語言進行有效交際。交際能力是指學生根據所提供的情景能否進行無障礙地交流,同時利用所學語言理解,解釋和生成連貫的表達的能力。
解釋一個新詞的含義應該伴隨著一條視覺線,可以通過多媒體演示,讓學生反復朗讀每個單詞并讓他們用所學的詞匯造句。
國際詞匯主要分為以下幾類:
①社會政治類();
②科學技術類();
③文學藝術類();
④經濟貿易類();
可以通過一些游戲或練習,按照國際詞匯的類別學習并掌握詞匯。口語作為言語活動的形式之一,可以推薦學生進行角色扮演游戲,例如,商務談判。給每個同學分配角色,模擬一場真實的商務談判,在談判過程中應盡量多的使用經濟貿易類的國際詞匯。
使用角色扮演交際游戲可以有效地提高學習效率,增加學生的能動性,并為他們在現實生活中實際應用語言做鋪墊。
也可以通過一些練習培養交際能力。培養交際能力的練習可分為語言練習和言語練習。
語言練習的目的是鞏固口語中的語音,詞匯,語法材料以及形成言語自動化。例如:
言語練習可以分為對話練習和獨白練習,有助于培養在接近自然交流條件的情下表達自己思想的能力。
對話練習,例如:
獨白練習,例如:
通過這種練習能使學生克服語言障礙,增強學生學習俄語的主動性,更有利于培養學生的俄語思維及俄語交際能力。
5.結論
國際詞匯在現代俄語中的傳播非常廣泛,這意味著我們需要掌握國際詞匯,以便能夠與同時代人更好地溝通,更有效地實現國際交流,在全球化的今天是非常有必要的。國際詞匯涌入到了現代俄羅斯社會生活中的各個領域,進入到俄羅斯人的日常生活的方方面面,因此,很多國際詞匯代替了很多俄羅斯人在交際中原有的詞匯。由此可見,對于國際詞匯在俄語教學中的應用研究也是十分必要的。