蘇娣

摘要:20世紀60年代以來,越來越多的學者認為語義和語法相互關聯,在對語義、語法的交叉研究中產生了語義配價和語義角色兩個術語,它們被廣泛運用在各種語言學理論研究中。為了更好地理解這兩個術語,從語義配價和語義角色的產生、聯系、區別入手,對其進行對比分析,厘清這兩個概念,以期對語義學和句法學有更深入的學習。
關鍵詞:語義配價 語義角色 對比分析
中圖分類號:H319? 文獻標識碼:A? 文章編號:1009-5349(2020)14-0082-02
動詞作為典型的謂詞,在語義學和句法學研究中占據著相當重要的位置,很多理論也都是從動詞入手找到了研究的突破口。一個動詞就像一個小句子,它的元語言釋義包含著一個小情景,情景參與者在語義、語法、現實等層面上都有自己的位置,并在這些層面間進行轉換。語義配價、語義角色就是在這一次次轉換中出現的概念,這兩個概念經常混用,盡管接近,但還是有所區別。
一、語義配價
法國語言學家特尼耶爾(L.Tesniere)借用化學的“價”概念,將配價這個術語引入語言學,從而解釋詞與詞之間的搭配能力和搭配關系。起初只用于解釋動詞的搭配關系,后經過眾多學者努力,探究出了名詞和形容詞的配價。配價引起了語言學界對于語義與句法關系的思考,也促進了后來格語法、轉換生成語法的產生與發展。從廣義上看,語義配價反映的是詞匯語義所要求的該詞與其他詞之間的搭配能力,它將一定數量和一定組合形式的情景參與者結合起來,形成一個小集體,反映出了詞匯語義內部的情況。具體去看,語義配價特指情景參與者(在元語言釋義中用X、Y、Z表示),是保證一個詞語義完整的不可或缺的因素[1]。
二、語義角色
語義角色這個術語由美國語言學家菲爾默(C.J.Fillmore)提出,但實際上,阿普列相(Ю.Д.Апресян)等眾多語言學家也在同一時期提出了類似的術語。語義角色一般指謂詞所描述的事件或活動中的參與者角色,即情景參與者的“角色”,表示情景參與者在事件或活動中所發揮的作用。歐美語言學家對語義角色的研究進行得火熱,語義角色出現了許多同義術語,如“深層語義格”“參與者角色”等,莫斯科語義學派關于語義角色的研究也有聲有色。不管是歐美學派還是俄羅斯學派,都對語義角色進行了分類,對其范疇的研究也不相一致[2]。如菲爾默經過多次調整,劃分出施動者、受動者、源點等9種語義角色(菲爾默稱之為深層語義格)[3];考慮到交際結構因素,巴杜切娃區分語義角色和交際地位[4];阿普列相在詞匯語義研究中則區分出主體、客體、手段、工具等25種語義角色。
三、語義配價和語義角色的聯系
要想弄清語義配價和語義角色的聯系,還需要借助下列兩個概念:題元和支配模式。
題元是一種語言手段或者說是語言表達式,填充著語義配價,是語法層面的概念。元語言釋義中的各種情景參與者組成謂詞的配價,進而形成一個一個的空位,一定數量和結構的語言單位要填充這些語義空位,并體現一定的語義角色,它們就形成了語法層面的題元[5]。
“支配模式”這一概念最早是由莫斯科語義學派創始人А.К.Жолковский 和И.А.Мельчук在1967年提出的,“保證一個詞詞義自足所必需的結構語義角色的組合就構成了該詞的支配模式”[6]。支配模式作為一個語義—語法交叉層面的概念,反映了從語義到語法的中間過程。杜桂枝在《再論動詞語義配價、支配模式與句子題元結構》中認為,配價靜止存在于謂詞語義中時,反映的是邏輯語義關系,而深層配價向上轉化進入句法的過程中,原來的邏輯語義關系就轉變為支配模式,而且根據謂詞語義的不同,語義角色會出現在不同的支配模式中。
配價、語義角色、題元、語義、支配模式、語法,現將這六個概念的關系通過下面兩個圖表的形式表達出來。
在圖1中可以看到每個概念各屬于哪個層面,在圖2中可以看到一環接一環的決定關系:詞匯語義決定該詞的配價,配價進一步決定詞的支配模式,最后,支配模式決定句子的題元[6]。由配價到題元的轉變,也可以看到由語義層面到語法層面的轉變過程。
配價是深層的,難以直接體現在表層,此時需要一定數量和結構的詞的填充,既要體現一定的語法結構,也要發揮出配價的語義角色。支配模式根據語義要求,選擇適當的語義角色結成組合,從而為成為句子、體現完整句法做準備。
由于語義配價出現在詞匯中,句法題元出現在句子中,支配模式作為一種中間過程和交叉層面,從語義角度講,語義配價在此處轉變為語義角色,或者說配價所對應的情景參與者(X、Y、Z)在此處發揮語義角色,從語法角度講,支配模式包含了一定的語法結構,為邏輯語義關系轉變成句法關系、詞轉變為句子搭建了橋梁。
四、語義配價和語義角色的區別
1.定性不同
配價源于拉丁語“valentia/valens, valentis”(能力,有力的),用于表示一個詞與其他成分建立句法聯系的能力,它也特指情景參與者X、Y、Z;,而語義角色體現的是情景參與者之間的不同典型關系。配價是由語義決定的,是本身所固有的一種支配能力;而語義角色則是語義配價從詞匯進入句子的過程中所發揮的實際作用,與事實情景密切相關。前者反映搭配能力,后者反映關系;前者是固有的,后者是發揮出的。
2.狀態不同
語義配價是靜止存在于語義中的,存在于詞的深層中;而語義角色是配價從語義層面向語法層面轉換的過程中產生的動態關系。前者是靜態的,后者是動態后的結果。
3.所屬層面不同
莫斯科語義學派認為,語義配價來自詞匯語義,實質上是詞匯語義的組成部分;而語義角色是在支配模式中出現的概念,是語義配價在該層面體現的具體作用,支配模式即屬于語義—語法交叉層面。因此,前者屬于語義層面,后者屬于語義—語法交叉層面。
4.表現形式不同
語義配價在元語言釋義中有對應的抽象參數,在詞典中常用X、Y、Z等表示。語義角色可以說是在對語義配價研究整理之后所做的一個個分類,將各配價按照表達的一定關系整合在一起從而冠以名稱。前者的表現形式是語義參數,后者的表現形式是名稱。不同的學者有不同的劃分方式,甚至劃分出的同一語義角色名稱相同;不同學者對其內涵的理解也有所不同。
5.抽象程度不同
語義配價對應著每個謂詞,每個謂詞都有自己特定類型和特定數量的一組語義配價。而語義角色則是將眾多語義配價進行歸納總結,作范疇劃分,不同的學者對于語義角色都有自己的一套劃分方式,從而劃分出了不同的語義角色,為語義配價戴上了不同的“帽子”。前者更具體,后者的抽象程度更高。
五、結語
語義配價和語義角色作為語義學、語法學研究的重要概念,經常在一起混用。盡管相似,卻又完全不同,一個表示能力,一個表示關系;一個是靜態的,一個是動態過程后的結果;一個屬于語義層面,一個屬于交叉層面;一個為詞所固有,一個是人為范疇化后的結果。語義角色由語義配價決定并產生于語義配價,而語義配價通過扮演語義角色進入語法層面,二者相互聯系又有所區別。厘清這兩個概念,會對后續的進一步學習研究更有幫助。
參考文獻:
[1]張家驊.俄羅斯當代語義學[M].北京:商務印書館,2005.
[2]李俠.語義角色范疇對比分析[J].中國俄語教學, 2016,35(4):21-24.
[3]朱曉麗.語義角色理論述評[J].河南理工大學學報(社會科學版),2018,19(4):54-60.
[4]張家驊.莫斯科語義學派的配價觀[J].外語學刊,2003(4):27-35+110.
[5]鄭秋秀.語義配價、句法題元及其關系問題[J].中國俄語教學,2009,28(4):33-36.
[6]杜桂枝.再論動詞語義配價、支配模式與句子題元結構[J].中國俄語教學,2018,37(3):8-15+79.
責任編輯:孫瑤