


摘 要 隨著國際多元化的影響,中外合作辦學項目日益增多。為提高合作辦學的教學質量,越來越多的國內合作高校開設雙語課程。本文以重慶郵電大學移通學院中德合作辦學項目為例,分析及探討專科學生在雙語教學的過程中出現的問題,并且以問卷調查的方式了解學生對于雙語教學的想法及態度,最后從實際出發,分析雙語教學短期和長期的作用。
關鍵詞 中德合作辦學項目 專科 雙語教學
中圖分類號:G712文獻標識碼:A
從2002年中德兩國簽訂互相承認高等教育等值協定至今,越來越多的國內高校與德國高校開展教育合作,通過合作辦學項目,培養全方面的國際化人才。在這些中德項目中,不乏專科項目,通過中德合作辦學項目把專科生培養為國際化的應用型人才。以重慶郵電大學移通學院中德合作辦學項目為例,專科項目占33%左右,為了讓這些項目中的專科生更好地完成國內和德國高校的銜接、更輕松地完成德國高校的學業,從2015年開始設置雙語課程。通過雙語教學讓專科生在德語的環境下學習專業知識,更好地將德語、專業課程合二為一。本文從近年來中德項目專科雙語教學的實踐出發,探討教學過程中存在的問題、學生對于雙語課程的反饋意見和雙語教學的作用。
1專科雙語教學面臨的主要問題
1.1因學生水平受限增加雙語教學難度
專科項目招收的學生普遍存在高考分數不高的情況,在基礎知識、學習方式和學習習慣等方面均有弱勢。在此基礎上,學生不僅需要學習德語,還需要完成正常的基礎課程及專業課程。專科學生從大二開始接受雙語課程,一年的德語學習,學生的語言能力參差不齊,并且基礎德語和專業德語存在差異。大部分學生在雙語教學過程中,存在聽不懂和看不懂的問題,學生的學習積極性大大降低。教學過程中根據學生語言能力,適當調節中文、德文所占比例,久而久之學生習慣性地忽略德語,只關注中文講解部分。如何讓學生更好地接受雙語授課,是雙語教師需要攻克的難關。
1.2因學習方式受限增加雙語教學難度
合作辦學項目的專科學生,在完成國內的課程后,會繼續到德國學習。雙語教學的老師都具有海外留學背景,在教授專業知識的同時,還需要教授學生德國的學習方式。德國的學習不僅重視老師的傳道受教解惑,同時學生的自主學習能力也很重要,小組課題、報告答辯等等需要學生獨立或以團隊的形式完成,這方面的能力需要專科學生在國內就開始加以練習。但是在雙語教學的課時量、課程內容均固定的情況下,需要學生課后完成。然而因為合作辦學,課程設置不僅需要包含德語、專業基本課程,還需要考慮德國銜接專業所需的基礎課程。這樣就加大了課程量、課時量,以大二電氣自動化專業的課程安排為例,學生一學期的總學時為640課時,平均每周5天,每天8個課時。學生在課后沒有過多的時間和精力來完成課題和報告。如何讓學生更好地體驗德式課堂,也是雙語教學需要探索的課題。
2專科雙語教學的問卷調查及分析
2.1研究對象
本次研究的受試者是重慶郵電大學移通學院中德應用技術學院18級電氣自動化技術、計算機應用技術、通信技術三個專業各一個班的學生,共計51人。他們已接受一年的雙語教學,在這些專科學生中,學習狀態不同,德語基礎也不同。
2.2調查分析
2.2.1對于雙語教學的總體看法
表1顯示只有極少數的學生拒絕雙語教學,絕大多數的學生還是同意雙語授課。
問卷調查結果整理后,可以得出表2中5點學生認可率最高的優勢。從學生的反饋意見看來,雙語教學能夠讓學生在學習專業知識的同時掌握專業德語詞匯,為學生在德國的學習做鋪墊。
2.2.2對授課語言的看法
表3側面展示了學生基礎德語的薄弱,雙語授課過程中,只有15.69%的學生能在德語講解過程中跟上老師的節奏,其他的學生或多或少需要通過中文講解,掌握相關專業知識。對于授課語言,超過90%的學生不希望德語所占比例超過50%,并且將近一半的學生不希望超過30%。
2.2.3對授課方式的看法
通過表4可以看出,超過一半的學生希望雙語課堂融入德式教育方式,通過更多的教學方式豐富課堂,并且讓學生提前適應德國教學方式。一味地講與練習不再適應需要出國的學生,在學習專業知識的同時,他們還需要掌握團隊合作、報告書寫、答辯等能力。
3專科雙語教學的作用及分析
通過德語課程學生只能掌握基礎德語詞匯,但通過雙語教學,可以增加學生的專業詞匯量。隨著專業德語詞匯增加,專科學生在是德國課堂學習的難度也會相對減小。在德國全德語學習過程中,無論是課堂上教授地講解還是課后相關文獻地閱讀,專業詞匯量都是一個巨大的挑戰。以高等數學為例,學生從大一開始便學習高等數學這門課程,但是相關知識儲備都是基于中文的基礎上。在德國課堂上,一個公式通過積分變換之后得到對應的結果,但是學生不了解“積分”這個德語詞匯,這就造成相應的知識障礙,影響后續講解地理解。如果專科學生在國內通過雙語教學,學習高等數學這門課程,在理解教學內容的基礎上,掌握“積分”的德語詞匯,后續地理解難度也可降低。所以通過雙語教學掌握更多的專業德語詞匯,可以提高學生在德國課堂上的理解能力,從而提高課程的通過率,降低畢業的難度。
雙語教學不僅對專科學生在德國的學習有所幫助,對于他們在國內的外教課程也起到了積極地作用。中德合作辦學項目不僅在課程設置方面需要考慮中、德雙方專業課程的銜接,還會安排德方教授授課的課程。以重慶郵電大學移通學院和德國北黑森應用技術大學合作項目為例,根據近3年統計數據,每個專科學生在留學德國之前,需要完成3門德方外教課程。這3門課程以短期集中上課的方式進行,從考試結果來看,平均通過率高達99%。從傳統的純中文教學到外教課程,專科學生很難快速地適應,而雙語課程起到了很好的過渡作用。中文、德文以合適的比例穿插于課程中,可以讓學生更好地適應和接受全德語授課。
4結語
根據問卷調查的結果發現,學生非常認可目前的雙語教學,根據學生外教課考試成績來看,雙語教學起到了一定的作用,根據學生在德國學習效果的反饋信息看出,雙語教學體現它應有的價值。為進一步提高雙語教學質量,學校可以提供德語原版教材和參考文獻,提前讓學生適應德語資料地閱讀、理解。 同時增加專業相關的興趣選修課,選修課以全德語的形式開展。學生為主、老師為輔,老師提供專業相關課題,學生以小組為單位收集資料、完成報告和答辯,這樣能讓學生更加深刻地體會到純正的德式課堂。另外加強師資培訓也必不可少,雙語教師可以不定期地參加德國的短期教學培訓,更加深入地了解德國教師的教學方式,進一步提高雙語老師的教學能力。
作者簡介:李祺玥(1990.01.28),女(漢族),四川省,重慶郵電大學移通學院講師,碩士,電氣工程教學。
參考文獻
[1] 鄭彧.中德合作辦學項目的專業德語教學探索[J].科教文匯,2015(04).
[2] 吳俊紅.合作辦學市場營銷專科雙語教學的實踐與探索[J].教育教學論壇,2011(32).
[3] 王潔輝.中外合作辦學模式下專科學生雙語教學初探[J].濟南職業學院學報,2012(04).