北京大學(xué) 胡旖怩
自20世紀(jì)中期,西方語言學(xué)界的研究對象逐漸突破傳統(tǒng)的詞和句子層面,將研究重心放在更高的語篇層次。在語篇連貫理論的發(fā)展過程中,各國語言學(xué)家們不斷探索,從多種角度入手來分析語篇。韓禮德指出英語語篇的主要銜接手段包括指稱、替代、省略、連接和詞匯銜接,將銜接視為一種“構(gòu)建語篇連貫的重要詞匯和語法手段”(Halliday & Hasan 1976: 23)。20 世紀(jì)80年代,認(rèn)知語言學(xué)在美國悄然興起,框架、圖式、命題,以及注重人類思維的隱喻映射、概念整合和關(guān)聯(lián)理論都成為語篇連貫的分析工具。斯塔布斯從認(rèn)知角度出發(fā),認(rèn)為“連貫是將語義用于語篇,并使其具有意義的心理操作過程的結(jié)果”(Stubbs 1983: 96)。布萊克莫爾以關(guān)聯(lián)理論為基礎(chǔ)探究語篇連貫的認(rèn)知模式,認(rèn)為語篇的連貫性與語篇接受者的認(rèn)知有關(guān),連貫性是聽話者在理解話語和尋求關(guān)聯(lián)性的過程中產(chǎn)生的。(Blakemore 1992)本世紀(jì)以來,國內(nèi)語言學(xué)界也出現(xiàn)了借助認(rèn)知科學(xué)來進(jìn)行語篇連貫分析的趨勢,主要集中在概念隱喻與語篇連貫的分析上。“在同一語篇內(nèi),若干個(gè)概念隱喻分布在篇章的各個(gè)部分,用以表達(dá)這些概念的詞語之間存在蘊(yùn)涵和關(guān)聯(lián)關(guān)系,使得概念隱喻系統(tǒng)具有相當(dāng)?shù)倪B貫性。”(束定芳 2000: 180)傳統(tǒng)語言學(xué)將隱喻視為修辭手段,而認(rèn)知語言學(xué)將隱喻看作認(rèn)知現(xiàn)象,憑借其生動和極具信息性的認(rèn)知特性,成為組織和構(gòu)建語篇的重要手段,語篇也正是借助這種隱喻機(jī)制的前后關(guān)聯(lián)性實(shí)現(xiàn)了全文連貫。……