鄭杰 陳楠楠


摘要:以作格動詞為研究對象,通過對大連外國語大學韓國語學院二至四年級學生問卷調查發現,由于中韓語言類型學上的差異,以及受母語負遷移的影響,學習者在作格動詞的使用上偏誤較多,且這類偏誤難以隨著學習的水平提高而得到自我修正。通過個案分析,歸納了出現偏誤的原因,提出了加強詞類意識,引入中韓對比教學、模塊教學和充分輸入等教學建議。
關鍵詞:韓國語作格動詞 二語習得 負遷移 教學方法
中圖分類號:H55? 文獻標識碼:A? 文章編號:1009-5349(2020)09-0215-02
韓國語教學中,動詞既是教學的重點也是難點,一般來說,韓國語動詞分為自動詞和他動詞兩類。自動詞是指動詞所表現出來的動作或者作用只對主語造成影響,不涉及其他對象;他動詞是指動詞所表示的動作必須涉及某種對象。除此之外,韓國語中還存在一些特殊動詞,如作格動詞,這類詞既有自動詞用法又有他動詞用法。典型的作格動詞[1]是指,動詞不改變形態可以同時出現在自動詞句和他動詞句中,同一個名詞論元既可以充當他動詞句的賓語,又可以充當自動詞句的主語,他動詞句與自動詞句交替時在語義上具有致使/起動語義的交替。學生在使用該類動詞時出現偏誤較多。
我們以大連外國語大學韓國語學院二至四年級學生為調查對象,針對作格動詞習得的情況進行了調查。目的是發現該類動詞的學習和使用中存在的問題,從而有針對性地調整對該類動詞的教學方法,提高教學質量。
一、研究方法
本課題采取了問卷調查的方法,調查對象是大連外國語大學韓國語學院二年級至四年級的學生。調查問卷的發放和回收依托問卷星軟件進行。共收回有效問卷163份,其中2年級64份,3年級37份,4年級62份。
問卷內容設計上,共設有25道客觀題和1道主觀題。25道客觀題主要考查的作格動詞是“????類”[2]作格動詞,這類動詞共有50個,本次調查中我們僅篩選了13個,因為這13個動詞在大學一、二年級就已經教授,學生比較熟悉,包括“???,???,???,???,??,????,???,????,???,???,????,???,???”。題目設置的形式是“給出漢語句子,選擇正確的韓語翻譯”,如考查“???”動詞時,先考查學生對其自動詞用法的使用情況,測試題如下:“請翻譯:演出結束,落下了帷幕。A ??? ??? ?? ???.B??? ??? ?? ???”,然后考查他動詞用法,測試題如下:“請翻譯:車內的空氣太渾濁了,他降下了車窗。A??? ??? ??? ?? ????? ???.B??? ??? ??? ?? ????? ???”。主觀題是“關于動詞教學的建議”。
二、調查結果總體分析
為了把握學生對這類動詞的整體使用情況,我們對每名同學的作答進行了評分,總分100分,163名同學中,僅有兩人滿分,85分以上25人,大部分同學成績集中在60—85分數段,有94人,還有42人低于60分。說明學生對作格動詞用法掌握不夠扎實。
三、調查結果個案分析
調查發現,學生對這類動詞的習得情況沒有表現出明顯的規律性。通過下表發現,有的動詞,如“????”,自動用法和他動用法掌握都比較好,而有的動詞,如“???”自動詞和他動詞的用法表現出較大的差異性。還有的動詞,如“???”,自動用法和他動用法掌握都一般。下面通過幾個案例具體分析作格動詞習得情況。
1.作格動詞“???”
學生對“???”他動詞用法掌握程度較高,總正確率達91.41%。然而,自動詞用法總正確率66.26%,即34%的學生在翻譯“演出結束,落下了帷幕”時,選擇了錯誤選項“A ??? ??? ?? ???”。其主要原因應該是受漢語負遷移的影響,漢語中“落下”的表層賓語是“帷幕”,因此,學習者認為在韓國語中“帷幕”也是“落下”的賓語,選擇了賓格“?”。同時,由于漢語缺少形態變化,漢語學習者在平時的學習中很容易忽略形態的學習,在使用中也常常忽略。
“???”的自動詞用法正確率3年級最高,為75.68%,其次是4年級,為67.74%,2年級最低為59.38%。“???”的自動詞用法出現在《韓國語1》[3]第15課中,在大學一年級上學期教授。通過這次調查發現,其正確率并沒有隨著韓語水平的提高而提高,說明這個動詞的偏誤并不能隨著學生的后期學習得到自我糾正。
2.作格動詞“???”
學生對“???”自動詞用法掌握程度較高。自動詞用法總正確率為86.5%。4年級正確率最高,達91.94%,其次是3年級,為89.19%,2年級為79.69%,總體掌握程度較好。
比較而言,他動詞用法正確率為49.69%,水平較低,說明一半以上的學生選錯。這個詞出現在《韓國語2》[4]第六課中,是在二年級上學期教授的,他動詞用法錯誤率比較高,一方面是因為在教授該動詞時,課文僅標注了其自動詞詞性,并沒有標注他動詞的詞性,導致很多學生不知道他動詞的用法。另一方面,學生在翻譯“太忙了,都沒時間在家里露個面兒”的時候,他們選擇了錯誤的“A?? ??? ?? ??? ?? ??? ??”,說明在學習者既有知識體系中,可能不存在該動詞的“???? ?? ??? ?? ?? ?? ????”義項,或者沒有習得[…?/?? …?]這個句法結構,以及沒有習得“??? ???”這個動賓搭配。同時,由于漢語中不需要考慮“面兒”后面接什么格助詞,導致學習者在學習中忽視格助詞,在翻譯韓語時容易選錯。
這個詞的他動詞用法2年級掌握程度為45.31%,3年級與4年級正確率相近,分別為54.05%和51.61%,說明這個詞的他動詞用法的習得很難隨著韓國語水平的提高自我習得。
3.作格動詞“???”
該詞是在《韓國語3》[5]第一課出現的,是在大學二年級下半學期教授的。自動詞用法掌握較好,總正確率為60.12%。但是,他動詞用法總正確率僅為28.83%。在翻譯“那個女人做飯時候,弄出飯菜的(油煙)味兒,都沒法兒開門”這句話時,71%左右的學生錯誤地選擇了“A? ??? ?? ? ?? ??? ?? ??? ? ? ??”,這一方面說明學生對于該動詞他動詞用法不太了解;另一方面,漢語中的“弄出飯菜的油煙味兒”屬于致使用法,在韓國語中可以通過形態致使類動詞實現,而作格動詞的他動詞正是一種形態致使類動詞,具有致使的語義。
通過以上四個個案分析,我們發現,學習者主要在主格和賓格的選擇上出現了混淆。通過二、三、四年級正確率對比反映出,這類偏誤與學習者的水平沒有直接關系,不會隨著學習者水平的提高得到自我糾正。
產生這類偏誤的主要原因,有以下幾個方面:
第一,學習者主要是受到漢語負遷移的影響。因為漢語缺少形態變化,做主語或者是做賓語不需要在后面添加主格和賓格,導致學習者在使用韓國語時,對主賓格的選擇出現混淆。
第二,該類偏誤與缺少顯性教學有關。顯性教學(explicit instruction)[6]是指教師從語言規劃或知識的講解入手,有目的地將學生的注意力資源引導到學習的二語項目上,幫助學生自上而下有意識地完成二語習得。目前,教師在教學過程中,沒有專門針對這部分動詞單獨教學或充分講解,或者教學中輸入不充分,導致學生們在習得該動詞的語義、句法時出現了偏差。
第三,教師和學生缺乏明確的詞類意識。教師在教學活動中,缺乏自他動詞教學的意識,忽視了詞性的教學。
四、教學上的反思
該類動詞習得效果不理想,其原因是多方面的,包括教師、教材、教學方法,以及學生自身學習策略,等等。其中教學方法是不可忽視的,建議教師可以從以下幾方面進行調整。一是注意克服母語的負遷移。金基石[7]認為,“外語教學的主要障礙來自母語的干擾(負遷移)”,克服負遷移的方法有很多,但是潘文國[8]認為,“真正在學外語過程中排除干擾,我們所能做的就是盡量利用正遷移,減少負遷移,而這就需要通過對語言進行比較和對比才能實現”。教學時應該將對比語言學的最新成果,有效地反映在課堂中。二是加強顯性教學,形成模塊教學。模塊[9]包括詞匯組塊(lexical chunks)、詞匯短語(lexical phrases)、程式化語言(formulaic speech)、預制復合結構(ready-made complex units),學生習得模塊后可以整體記憶、整體提取,而非基于語法生成或分析。三是課堂上教師需要樹立明確的詞類意識。明確區分自動詞和他動詞的用法,以及語義上的區別。建議將作格動詞作為一類特殊動詞加以關注和講解。四是充分輸入至關重要。要給學生提供足夠的例句,充分的語言環境,幫助學生完全理解該動詞使用條件。
五、結語
本調查研究針對韓國語作格動詞的“????類”進行了問卷調查,結果顯示,本科生對這一類動詞掌握不夠好。這是由中韓語言類型學上的差異,以及教學中的隱形教學導致,建議在今后的教學中提高對該詞類的認識,加強顯性教學,通過中韓對比克服負遷移。
參考文獻:
[1]鄭杰.韓國語作格動詞研究[D].上海:上海外國語大學,2016.
[2]鄭杰,陳楠楠.韓國語作格動詞的詞類地位及判定標準[J].東北亞外語研究,2019,26(3):54.
[3]李先漢,金京善,王丹,等.韓國語1(修訂本)[M].2版.北京:民族出版社,2018.
[4]李先漢,金京善,王丹,等.韓國語2(修訂本)[M].2版.北京:民族出版社,2017.
[5]李先漢,金京善,王丹,等.韓國語3[M].1版.北京:民族出版社,2006.
[6]李錫江.中國學習者英語形容詞詞類習得研究[J].東北師范大學學報:哲學社會科學版,2019,301(5):116.
[7]金基石.關于中韓語言對比的視角與方法[J].東北亞外語研究,2013,1(1):12.
[8]潘文國.英漢語對比研究的基本方法與創新[J].外語教學,2019,40(1):2.
[9]田景發.動態系統理論與漢語習得研究[D].重慶:重慶師范大學,2019.
責任編輯:景辰