999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Reflection on Task-based Language Teaching and Further Pedagogical Implications of English Teaching in Chinese Universities

2020-06-08 09:49:58ZhuShuxian
校園英語·月末 2020年4期

Zhu Shuxian

【Abstract】In this essay, it explains the “task-based curriculum”, then describes the advantages of task-based language teaching from theoretical and practical perspectives, and further presents pedagogical implications of English teaching and learning that could be applied in Chinese universities as well as discusses possible challenges that university teachers may encounter in the teaching process. Since the major concern is task-based language teaching (TBLT), this essay will come to launch describing on a basis of TBLT theory.

【Key words】task-based language teaching; language learners; Chinese universities

【作者簡介】Zhu Shuxian, Shanghai University of Finance and Economics Zhejiang College.

Task-based curriculum, as the name suggests, is to design a curriculum comprised of several tasks. It addresses both content and methodology, to be more specific, it focuses on two questions: how should tasks be presented in the syllabus and how to utilize tasks in the classroom (Ellis, 2009). As the previous studies show, “[A] task is any activities that learners engage in to further the process of learning a language” (Williams & Burden, 1997, p.168), as well as learning activities which mainly emphasize communicative purposes instead of language itself (Willis, 1996). Task-based language teaching is often seen as a communicative approach used by teachers to improve learners communicative competence, in other words, when preplanning the curriculum, tasks should be designed in a communicative setting.

Ellis (2009) indicates that the primary focus, meaning, together with a precise outcome, are key precepts of TBLT. Consequently, university teachers are responsible to create a learner-oriented classroom atmosphere and provide opportunities for learners to express their own ideas freely. Furthermore, teachers do not need to correct every error, unlike what high school teachers usually do, considering that more significance should be attached to processing information for communication. Usually for language teaching, teachers aim to specify the teaching outcome as the appropriate use of language, however, TBLT highlights how to apply the language to practical use. For instance, if university students could effectively finish writing assignments by using the phrases and expressions they have learned from class tasks, then the expectant learning outcome of TBLT is attained.

There are many strong arguments in favor of task-based language teaching and learning. Theoretically speaking, TBLT could “encourage self-directed rather than teacher-directed learning” and “promote intrinsic rather than extrinsic motivation” (Nunan, 2004, p.12). In a grammar-based approach, the focus is on accuracy while in communicative language teaching (CLT), fluency is more significant. Generally speaking, grammar-based teaching can be very boring for most Chinese university students, especially for those learners demonstrating unsatisfactory language proficiency level. But under the TBLT circumstance, they tend to actively participate in various classroom activities with motivation because their initial desire is to express their own opinions instead of pursuing a high score directly. They are allowed to “neglect” grammar rules temporarily when they communicate with others, meaning that grammatical errors are permitted to be presented when they talk as long as the communicative function of the designed classroom tasks are fulfilled. Furthermore, they are encouraged to apply the knowledge to real world tasks, making progress and improving themselves.

Nunan (2004) also mentions that learners own experience works as a contributor to facilitate communication through interaction. Meanwhile, learners who form a group are likely to overcome communication gaps by cooperation and information sharing. Hypothetically, in English classes of Chinese universities, diverse classroom activities such as role-play, presentation and group discussion can be implemented, through which students can enhance their understanding of the text materials.

Undoubtedly, there are some practical difficulties when teachers implement TBLT. Traditional teaching requires teachers to focus on the accuracy, especially in China, because of exam-oriented education system. But TBLT stresses the significance of meaning. First, most teachers in Asia have lower proficiency in the second language since they are not non-native speakers, so they are less confident when delivering the lectures (Elllis, 2009). Moreover, Ellis (2009) also points out that TBLT expects teachers to be engaged in activities, taking on the roles of “co-learner” and “participant”, which may result in some problems in Asian classroom. For example, if the teacher is involved in the group discussion, walking around and listening to learners arguments and further participating in their discussion as well, some learners may feel stressful due to the shy nature of many Asian language students. Obviously, in task-based language teaching, whether the role of the teacher is culturally appropriate remains to be seen.

Another issue that really deserves our attention is that if the university teacher aims to teach basic grammar rules, they prefer to teach directly, explaining the difficult concepts and assigning homework afterwards. For example, to pass the college entrance examination in China, normally known as Gaokao, given that the assessment itself mainly emphasizes the accuracy, many Chinese language learners should be well equipped with abundant grammar knowledge, and then show our understanding of grammatical rules through the examination in order to get high scores. Under this circumstance, teachers may be reluctant to design tasks, due to the limited time of each lesson and test-oriented educational module. Therefore, teaching purposes will influence the implementation of TBLT to some extent, especially when the teaching outcome focuses on manipulating language as academic as possible rather than developing communicative skills.

To conclude, although some problems emerge in a task-based classroom, well-modified tasks can still be very effective for language teaching and learning in Chinese universities. With the help of theoretical knowledge and practical experience, teachers should figure out how to maximize the advantages of TBLT and utilize tasks extensively.

References:

[1]Ellis, R. Task-based language teaching: Sorting out the misunderstandings[J]. International Journal of Applied Linguistics, 2009,19/3, 221-246.

[2]Nunan, D. Task-based language teaching[M]. Cambridge: Cambridge University Press,2004.

主站蜘蛛池模板: 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 欧美自慰一级看片免费| 永久在线精品免费视频观看| 98精品全国免费观看视频| 欧美三级视频在线播放| 高清色本在线www| 国产xxxxx免费视频| 五月婷婷综合网| 亚洲精品欧美日韩在线| 欧美不卡视频一区发布| 亚洲乱强伦| 全部毛片免费看| h视频在线播放| 国产资源站| 国产丝袜第一页| 精品国产一区91在线| 成人福利在线视频免费观看| 国产欧美精品午夜在线播放| 国产亚洲欧美在线中文bt天堂| 国产成人精品一区二区| 日本免费a视频| 国产亚洲欧美日韩在线一区| 国产成年女人特黄特色大片免费| 亚洲码一区二区三区| 四虎永久免费在线| 亚洲精品爱草草视频在线| 91精品国产91久无码网站| 精品人妻一区二区三区蜜桃AⅤ| 亚洲色图欧美一区| 一级成人欧美一区在线观看 | 美女内射视频WWW网站午夜| 一区二区在线视频免费观看| 成人噜噜噜视频在线观看| 久久无码av三级| 五月激激激综合网色播免费| 欧洲亚洲欧美国产日本高清| 日韩av无码DVD| 免费无码AV片在线观看国产| 久久精品aⅴ无码中文字幕| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 亚洲精品成人7777在线观看| 国产成人精品日本亚洲| 动漫精品中文字幕无码| 精品久久久久久久久久久| 三上悠亚一区二区| 亚洲精品在线影院| 国产三区二区| 国产女人水多毛片18| 日本影院一区| 最新日韩AV网址在线观看| 色视频久久| 国产精品网拍在线| 日韩欧美国产综合| 一级爱做片免费观看久久| 在线网站18禁| 在线国产欧美| 中文字幕在线播放不卡| 国产主播在线一区| 国产超碰在线观看| 欧美亚洲欧美区| 毛片网站观看| 国产极品美女在线播放| 黄色免费在线网址| 亚洲va视频| 亚洲69视频| 爽爽影院十八禁在线观看| 色噜噜久久| 久久一日本道色综合久久| 国产欧美高清| 亚洲无码一区在线观看| 国产欧美中文字幕| 欧美亚洲日韩中文| 动漫精品啪啪一区二区三区| 91欧美亚洲国产五月天| 99re热精品视频国产免费| 欧美日在线观看| 四虎国产永久在线观看| 久久大香伊蕉在人线观看热2| 激情午夜婷婷| 国产午夜福利亚洲第一| 成年人国产视频| 日韩欧美国产另类|