【摘要】本研究旨在通過建立文學專門語料庫,探索語料庫輔助文學教學的有效途徑和方法。研究首先從構建文學專門語料庫入手,預先設定語料庫層級指標,從橫向、縱向兩個方面設定三級語料庫指標體系;進而通過不同途徑搜集語料,并進行糾錯和賦碼;從而生成輔助教學的文學語料庫。在此基礎上,從教學過程的三個階段探索語料庫輔助英美文學課程教學模式。
【關鍵詞】語料庫;英美文學;教學
【作者簡介】程寶樂(1979.06-),女,河北張家口人,天津農學院,講師,在讀博士。
【基金項目】本文為天津農學院2018年度本科教育教學研究與改革項目“語料庫輔助英美文學課程建設研究”(2018-A-08)階段性成果。
一、引言
英國著名語言學家John Sinclair認為語料庫是一個存儲于計算機的自然語言的集合(包括書面和口頭語言材料),用來反映語言的狀態和變化特征(王艷文,2010)。國內外已建或在建的通用及專門用途語料庫的數量日益增多,但文學語料庫的建設在很長一段時間里受到了學界的冷落。究其原因,有學者認為是:1.目前建立語料庫的目的往往是選出一些好的語言實例供多方面語言研究使用,所以大型語料庫大多是通用語料庫;2.文學語言比較容易獲得(隋桂嵐,2004)。進入20世紀90年代,國內外學者開始了以文學研究為目的的小型語料庫建設,比較具有代表性的有戴維·赫爾曼以研究動作詞匯為目的,自建的包含8種敘事文本類、212 000詞的語料庫;以及邁克爾·圖倫以研究敘事進程為目的的短篇小說語料庫。此類語料庫以專門的研究目的為導向,為輔助教學文學語料庫的構建提供了借鑒。本研究以輔助英美文學教學為目的,采用語料庫語言學的量化分析方法,在構建文學專門語料庫的基礎上,探討語料庫在文學教學中的實際應用。
二、文學語料庫的構建
構建輔助教學文學語料庫的目的。與以研究為目的的語料庫建設不同,輔助教學文學語料庫的構建應以服務、指導教學為指向,通過對文學語料的加工處理,推進基于語料庫的計算機輔助語言教學 (Corpora CALL), 最終深化文學教學內涵、擴展文學教學領域。
構建輔助教學文學語料庫的原則。語料庫的規模不能過小。語料庫內容覆蓋面要廣,涵蓋不同時期、不同地域、不同風格的作家作品。此外,應包括知名作家與不知名作家、同一作家的知名作品與不知名作品。語料庫應收錄全文文本,以便進行篇章分析。這與通用語料庫的抽樣文本收錄有很大不同。最后,文學語料庫應為開放式語料庫,便于不斷更新。
輔助教學文學語料庫的構建框架。語料庫建設包括:語料的收錄及處理;相關分析軟件的配備。語料的收錄來源較為多樣:已建的小型文學語料庫、現有光盤、互聯網的共享資源等。搜集到的語料應按照一定的邏輯順序整理歸類。本語料庫下設三級子庫,一級子庫按照國別劃分:英國文學、美國文學、其他國家地區英語文學;二級子庫按照不同時期劃分:從中世紀文學到當代文學;三級子庫按照不同作家劃分。收錄及歸類完成后要進行生文本的賦碼工作,并形成相對應的賦碼語料庫,便于后續相關檢索分析。
相關計算機分析軟件的配備。分析軟件可以通過互聯網免費獲得、購買或自行開發。較為常用的語料庫分析軟件有:Wordsmith, AntConc, SPSS, R語言等。
三、語料庫輔助文學教學模式探索
語料庫在教學中的輔助作用早已得到學者和一線教師的關注。楊麗(2013)探討了語料庫在精讀教學中輔助詞匯、閱讀、翻譯和寫作教學的方法;趙燕(2011)研究了平行語料庫在英語口譯教學中的運用;黃若妤(2008)探討了語料庫在英語詞匯教學中的應用。在目前諸多的研究中,研究者多聚焦于文學文本的遣詞造句,及其對詞語使用、句子結構等方面教學的指導作用,而針對語料庫對文學教學的促進和輔助功能的探討相對較少。因此,開展基于語料庫的英語文學教學研究有著重要的理論及實踐意義。本研究從文學語料庫的構建和教學輔助功能入手,分三個階段探討語料庫在文學教學中的輔助作用。
課前準備階段,教師可預設討論主題,引導學生在語料庫中進行關鍵詞檢索,形成具有一定問題指向的素材列表,針對檢索結果反映的問題展開思考。以莎士比亞《十四行詩》的教學為例。學生利用AntConc軟件在語料庫中檢索與“sun”太陽、“summer”夏天有關的三詞詞簇,提取搭配詞頻表,觀察該詞臨近詞的語義傾向,思考sun、summer在詩歌中的象征意義。課堂研討階段,通過展示部分素材列表,引導學生積極思考,培養學生的學習興趣和自主學習能力, 從而改善學生的學習效率楊麗2013。以上述《十四行詩》教學為例,引導學生思考檢索獲得的語段在單一詩歌和整體詩歌中的含義,以及其承載的作者情感。作者為何將自己心愛的人比作太陽、夏天,而不是更加柔美的月亮,或是更加溫暖和煦的春天?太陽和夏天在詩人心中之所以具有重要位置,是因為英國夏天短而冬天長;晴天少而陰天多。因此,對于詩人來說,愛人如同太陽和夏天一樣珍貴。最后,在教學反饋階段,引導學生提出研究假設,利用語料庫開展自上而下的研究,并形成小型的研究報告,而教師可以據此掌握整體教學情況。語料庫輔助文學教學沒有現成經驗可以借鑒,需要研究者在教學實踐中不斷摸索、改進。
四、語料庫輔助文學教學模式研究的意義
語料庫輔助文學教學研究對于傳統的以教師為主導的知識傳授模式是極大的沖擊。“語料驅動英語教學”適應語言教學發展的趨勢, 對高校英語教學改革和實踐具有重要的指導意義。袁艷玲等(2019)將語料庫輔助的英語教學稱為“雙軌學習模式”,即依托語料庫的資源儲備,學生既能獲得課前的探索性學習和課后的研究性學習,也能在課堂上獲得教師的引導性學習,三者相輔相成,協同實施。在教學實踐方面,通過大量真實語料的輸入,幫助學生擴充詞匯量,提高基本語言技能;充分調動學生學習積極性,培養學生主動探究知識的意識;提高學生的文學素養和語言綜合運用能力。在理論構建方面,有助于語料庫與外語教學交叉學科理論體系的進一步構建;有利于拓展文學語料庫建設,促進文學研究與科學技術相結合的發展。
五、小結
目前,我國關于語料庫輔助英美文學課程教學的研究還很缺乏,需要廣大學者、教師的共同努力。學生文學素養的提高不能一蹴而就,一方面,文學教師學者應突破常規,大膽嘗試新的教學方法和手段,合理采用語料庫語言學的研究成果;另一方面,語料庫語言學研究人員應更有針對性地開發不同課程學習軟件,二者相輔相成、互為促進,共同提高英語文學教學水平。
參考文獻:
[1]袁艷玲,戈玲玲.基于語料庫的學術英語教學平臺建設及其教學模式研究[J].西安外國語大學學報,2019,27(1):59-62.
[2]王艷文.英美文學文化語境“三源泉”語料庫的構建研究[J].現代教育技術,2010,20(11):93-95.
[3]隋桂嵐,劉勵.關于大型文學語言語料庫的構建[J].外語電化教學,2004(96):37-39,48.
[4]楊麗.語料庫在英語專業精讀教學中的應用[J].佳木斯教育學院學報,2013(12):331-332.
[5]趙燕.建立英漢口語平行語料庫及其對口譯教學及研究的意義[J].安徽文學,2011(11):256-257.
[6]黃若妤.語料庫指引的詞匯教學CIVI模式建構[J].外語電化教學,2008(12):52-57.