馬素芳,卞 偉,李 波,孫體健,衛建琮
(山西醫科大學基礎醫學院化學教研室,山西 太原 030001)
目前,國內許多高等院校為了與國際教育接軌,已經開始大量引進來華留學生。與此同時,如何用接近國際化的教學模式培養來華留學生成為了高校面臨的一項重要挑戰。結合我國的語言特點和學習難度,為了盡可能滿足更多的留學生盡快適應新生活,學校提倡教師進行全英教學。然而,由于絕大多數的留學生來自不同的國家,雖然都講英語,但是受地域和口音影響,在發音和聽力方面存在著許多的差異;其次,來自不同國家的留學生具有不同的思維模式、教育背景、宗教信仰等等,也會影響教學效果;最后教師本身在全英教學過程中存在有聽說能力問題,這樣使得在全英教學過程中存在較多的問題[1-3]。
有機化學作為醫學專業必修的一門公共基礎課,主要介紹有機化合物的結構和性質,而人體內許多生物大分子都屬于有機化合物,可見有機化學作為后續其他專業基礎課的一門支撐學科,在醫學專業中具有非常重要的作用和地位。因此,有機化學在其自然科學課中占據了很大比重。這就要求每位醫學專業的學生必須牢牢掌握相關知識,當然留學生也不例外。但因為這門課程本身內容比較抽象,加之留學生存在一定的語言和教育背景差距,這些因素無疑增加了教學難度,如何通過全英教學使留學生更好的掌握有機化學相關知識顯然值得我們深思。作為留學生有機化學的一名主講教師,以下是我在教學過程中摸索總結得到的一些經驗體會:
我校自2017年開始招收第一屆臨床專業國際留學生,其中大多來自印度、巴基斯坦等,還有少部分來自馬來西亞、印度尼西亞等。
對于這些國家的留學生,首要存在的便是語言特點。雖然他們的官方語言大多數是英語,但由于地域差異,產生了各樣的口音,故而難免會影響彼此間的溝通交流。有機化學通常安排在大二上學期,雖然學生已經開始了漢語的學習,但是漢語水平一般都還比較低,若用中文講授知識顯然可行度較低。為解決以上問題,我認為一方面,授課教師可以在課前通過自學或者參加英語輔導班的形式提高自身的英語聽說水平,針對本就難以理解的專業詞匯更需通過精準的英文講解使其盡可能更快掌握;另一方面,在學生業余時間多和他們交流,師生之間盡快適應彼此語音特點。
第二個特點是來自不同國家的留學生所處的教育背景有別。雖然留學生來我校后接受的都是大學的教學內容,但由于其在中學階段所學內容的深度和廣度不同,加之不同學生對知識的掌握程度各異,使得他們的化學教育背景參差不齊。這對授課教師提出了更高的要求,我們在講課過程中要充分兼顧每位學生的理解能力,難點重點要把握適中,爭取使大部分學生都能接受新的學習內容。
留學生雖然在學習有機化學課程之前,已經開始了漢語口語和聽力的學習,但主要學習和掌握的是一些日常生活用語,對于有機化學中涉及到的專業詞匯,教師只能通過全英教學進行授課。所以整個學期的有機化學課程,我們通常安排由三位老師共同完成,分別承擔一部分教學內容。明確分工后,老師們按照教學內容和大綱進行備課、寫教案、寫講稿。
在備課過程中,首先要求教師在備課過程中合理安排教學內容,基于留學生知識儲備各異,學習能力差異大,甚至有的學生化學基礎薄弱的特點,如果我們仍然按照國內本科生的教學計劃和教學進度去準備,會造成絕大多數留學生因難以理解所學內容,逐漸失去對有機化學的學習興趣。因此我們必須在兼顧絕大部分留學生對基礎知識的掌握情況,然后因材施教,對課程的教學大綱和教學計劃進行合理調整,在保證學科知識體系完整性的前提下,合理刪減不同章節的部分內容。例如,對于每一章涉及到的不同化合物所具有不同的核磁、紅外、紫外、質譜等特征波譜數據解釋的內容進行刪除,同時在緒論部分進行適當的補充,以便學生對該部分知識有所了解,但不要求其掌握;對于有機化學中涉及到的親電加成反應、親電取代反應、親核取代反應以及消除反應等的反應機理進行適當的刪減,避免學生因學習內容太多對知識點混淆,無法很好的掌握所學知識點[2]。此外,在各個章節的開講之前,通過引入有機化學與醫學相關或者與生活相關的實例,進而引出對相關知識的講解,便于激發學生的學習熱情并加深理解和記憶。
其次,對于有機化學的全英文授課,準備課件、教案和講稿顯得尤為重要。課堂中要求教師能夠將用到的每一個單詞盡可能以標準的發音念出來,所以需要授課教師提前寫好教案和講稿后,將課堂上要說的每一句話每一個單詞,特別是專業詞匯要進行反復練習,避免在授課過程中出現脫節。關于ppt的制作,有機化學由于其自身特點,許多化合物的名稱可以通過化學結構表現出來,這就要求教師在課件制作過程中要將分子結構以簡單明了的方式制作,以便學生一目了然。
但盡管這樣,由于留學生的語言差異,以及不同國家的學生對有機化學的學習深度的差別,使得教師在授課過程中仍然存在較大困難。為此,如果將課程在學習之前進行更系統化的學習,教師主要側重于專業術語的講解,有機化合物命名和分類的講解,這樣使得學生在學習化學反應和反應機理之前,對有機化合物有充分的了解和認識,更有助于其掌握知識點[4]。
首先傳統與現代結合,教授與引導并重。采用多媒體課件結合板書的教學方式,必要時引入動態圖和實驗視頻。比如:在講Tollens試劑可以鑒別醛酮是因為Tollens試劑能氧化醛,有銀鏡現象產生,而酮沒有。像這樣的知識點可以在講授過程中,先通過播放一個短的實驗視頻,讓學生對其產生興趣,引導激發他們提出問題,之后教師再通過文字描述和反應方程式結合進行解釋。這樣一來既活躍了課堂氛圍,又通過視頻使學生對所學知識點加深了印象,更易掌握。
其次合理利用翻轉課堂進行課堂互動,教師通過引導,使學生主動積極的學習,并將學習的決定權轉移給學生。比如,在學習立體化學這一章節的時候,由于很多學生缺乏對分子結構的空間認識,在學習中通常感到枯燥乏味。因此,我們在本章內容的學習過程中,將學生分成幾個小組,并為其提供分子模型;教師引導學生自主建立化合物的分子球棍模型,然后學生根據自己所搭建的模型總結出化合物的結構特點,所成的空間構型、中心碳原子的雜化類型等等;最后鼓勵學生將自己的所想所得分享給其他同學,包括在模型的制作中遇到的問題以及相應的解決辦法,更重要的是分享從中能夠掌握的知識點。通過這樣的學習,不僅活躍課堂氣氛,而且激發學生對課程的學習興趣,培養其自主學習能力,使學生的學習更加靈活、主動、參與度更強。
單純的理論知識對于學生來講枯燥乏味,因而結合有機化學實驗進行教學,是有機化學教學的必然要求之一。通過實驗操作,不僅加深了學生對理論知識的理解,而且培養了學生的獨立動手能力。結合有機化學的知識體系,為我校留學生開設的有機化學實驗課程包括常壓蒸餾、植物色素的提取和薄層色譜分析、乙酰苯胺的合成以及分子模型實驗。這些實驗內容涵蓋了有機化學實驗中化合物的制備、分離和提純、以及對分子立體結構的掌握。在實驗過程中,可以使學生掌握操作技能的同時,深入理解有機化學知識。
然而,由于實驗課程不同于理論課程,特別是有機化學實驗,要涉及到有毒的、有腐蝕性的有機試劑,所以在教學過程中,應該由2~3位教師共同完成教學任務。其中一位教師負責課程的講解,必要時進行實驗演示,特別強調實驗操作中需要注意的內容,特別是操作中的細節性問題。比如在做乙酰苯胺的合成實驗中,一方面用到的試劑是有強烈刺激性氣味的乙酸,教師一定要強調取完試劑后要立即把瓶蓋蓋好,減少試劑的揮發;另一方面是該實驗要用到“回流”的實驗操作,教師在授課和演示操作過程中要特別強調加熱套、冷凝管的使用方法及注意事項。而另一位教師在實驗過程中應協助主講教師對學生的基本實驗操作進行指導和監督,觀察學生的實驗操作是否標準和規范,發現問題應及時糾正;引導學生思考觀察到不同實驗現象的原因;叮囑學生如實記錄實驗結果和數據等[5]。這樣的安排不僅有利于保證實驗安全順利的完成,對學生起到監督管理作用,保證數據記錄的真實準確,而且可以提高學生獨立分析問題和解決問題的能力[6]。
作者通過自己的授課經驗,結合留學生自身特點以及課程特點,對有機化學在留學生群體中的教學內容和教學方法進行了淺析。此外,結合我校對留學生的教育方式,重新組織教學內容,靈活運用多種教學手段,使教學質量有了明顯的提高。然而,目前仍然存在一些問題亟待我們不斷探索解決,因此作為一名面向留學生授課的高校教師,我們應該加強了解來自不同國家留學生的特點,努力探索適合留學生的新的教育理念和教育方法,為促進我校國際化的發展貢獻自己的一份綿薄之力。