伍麗霞
(湖南文理學(xué)院芙蓉學(xué)院 湖南·常德 415000)
高校大學(xué)生是社會(huì)主義建設(shè)中堅(jiān)力量,應(yīng)積極主動(dòng)回應(yīng)時(shí)代主題,堅(jiān)持“文化自信”。大學(xué)英語作為高校課程體系中覆蓋面最廣、周期最長(zhǎng)的課程,具有得天獨(dú)厚的文化教育優(yōu)勢(shì),是增強(qiáng)學(xué)生文化自信的重要陣地。但是從近幾年大學(xué)英語四、六級(jí)翻譯考試學(xué)生的答題情況來看,考試內(nèi)容注重對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的翻譯,而學(xué)生的譯文五花八門,堪稱翻譯車禍現(xiàn)場(chǎng),對(duì)中國(guó)特色詞匯,文化常識(shí)詞匯知之甚少。學(xué)生連最基本的中國(guó)傳統(tǒng)文化英語表達(dá)都不會(huì),更談不上大學(xué)英語在發(fā)揮文化育人、增強(qiáng)學(xué)生文化自信方面的促進(jìn)作用了。從而也揭示了大學(xué)英語教學(xué)在課程思政方面存在的一系列問題:一,中國(guó)傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語教學(xué)中往往被忽視;二,英語教師傾向于西方文化素養(yǎng)的培養(yǎng),忽視了中國(guó)傳統(tǒng)文化在語言交際中所承載的文化價(jià)值;三,大學(xué)英語教學(xué)中語言技能訓(xùn)練如何與文化育人的有機(jī)結(jié)合。因此,探索將中國(guó)傳統(tǒng)文化融入大學(xué)教學(xué)中的有效模式,反促學(xué)生的文化自信,實(shí)現(xiàn)課程思政就顯得尤為迫切重要。
當(dāng)今大學(xué)英語課堂中,教學(xué)內(nèi)容以語言技能訓(xùn)練、英語過級(jí)考試為中心,即使涉及到跨文化交際方面,也偏重于對(duì)西方文化的理解和包容,忽略中國(guó)文化在教學(xué)中的比重和地位。學(xué)生能簡(jiǎn)單地用英語介紹與西方文化,但介紹中國(guó)文化時(shí),無論是口語表達(dá)還是書面描寫都知之甚少,甚至完全不能正確表達(dá)。學(xué)生在這種教學(xué)模式下對(duì)西方社會(huì)、文化知識(shí)有了一定的認(rèn)知和理解,形成了一定的價(jià)值觀,同時(shí)也沖擊著學(xué)生們對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化,價(jià)值觀的認(rèn)同。在全球國(guó)際化的大背景下,這種教學(xué)模式既不能滿足學(xué)生未來的職業(yè)發(fā)展,更不能實(shí)現(xiàn)國(guó)家的外語教育戰(zhàn)略目標(biāo)。
當(dāng)今大學(xué)英語教師的重點(diǎn)是課堂上進(jìn)行語言技能訓(xùn)練,詞匯、語法等課堂講解,忽略了英語作為傳播中華傳統(tǒng)文化工具的影響作用。 第二,英語教師在自身學(xué)習(xí)的過程中受傳統(tǒng)的教學(xué)模式影響,以西方文化與價(jià)值傳輸為主,導(dǎo)致自身中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)積累不足和意識(shí)單薄,當(dāng)東西方文化發(fā)生沖突、碰撞的時(shí)候,在教學(xué)中就不能對(duì)中西方文化進(jìn)行有效的思辨,導(dǎo)致中國(guó)文化融入課堂效果有限,學(xué)生文化意識(shí)培養(yǎng)氛圍不強(qiáng),更談不上文化自信的培養(yǎng)了。
縱觀大學(xué)英語課堂,涉及到文化背景知識(shí)方面的內(nèi)容,教師大多數(shù)采取的是以背景介紹、故事講解、視頻觀看等為主進(jìn)行授課,沒有對(duì)語言所承載的文化內(nèi)涵進(jìn)行深入的分析與辨析,教學(xué)模式單一。聽說讀寫主要以語言技能訓(xùn)練為主,語言所承載的文化以及價(jià)值取向的分析浮于表面,更談不上引導(dǎo)學(xué)生通過辨析中西方文化的價(jià)值觀,堅(jiān)定中國(guó)傳統(tǒng)文化自豪,培養(yǎng)民族意識(shí)與愛國(guó)主義情懷,促進(jìn)文化自信。
目前,大學(xué)英語教學(xué)改革頂層設(shè)計(jì)已經(jīng)越來越重視大學(xué)英語教學(xué)的文化屬性。但在實(shí)踐的教學(xué)環(huán)節(jié)以及評(píng)價(jià)環(huán)節(jié)中,課程教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)大綱、教學(xué)設(shè)計(jì)仍側(cè)重于單項(xiàng)的母的語文化輸入,未重視中國(guó)傳統(tǒng)文化在英語課堂上的輸出。同時(shí)在語言測(cè)試和評(píng)估中,大學(xué)英語教學(xué)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)與素養(yǎng)考查僅僅在漢譯英翻譯部分中得以體現(xiàn),實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)和教學(xué)項(xiàng)目缺少成熟、系統(tǒng)、科學(xué)的評(píng)測(cè)指標(biāo)體系和具體教學(xué)實(shí)踐指導(dǎo)。
3.1.1 產(chǎn)出導(dǎo)向法在文化自信視域下的大學(xué)英語教學(xué)中的運(yùn)用
不同語言交流的目的是在實(shí)際的交際場(chǎng)景中促成學(xué)生運(yùn)用思辨能力對(duì)異國(guó)文化的包容、理解,對(duì)自身文化的肯定與認(rèn)同。產(chǎn)出導(dǎo)向法的核心理念是“學(xué)用一體”“以用促學(xué)”“以學(xué)助用”“學(xué)中用、用中學(xué)”,期望最終達(dá)到“學(xué)用無縫對(duì)接”。
探索運(yùn)用“產(chǎn)出導(dǎo)向法”教學(xué)法,貫徹中國(guó)文化融入大學(xué)英語跨文化教學(xué)中去。將語言技訓(xùn)練模塊與中西方文化跨文化交流模塊有機(jī)結(jié)合,實(shí)現(xiàn)POA教學(xué)目標(biāo)。大學(xué)英語教學(xué)將語言技訓(xùn)練模塊與大學(xué)英語跨文化教學(xué)模塊有機(jī)結(jié)合。根據(jù)教學(xué)內(nèi)容設(shè)計(jì)產(chǎn)出任務(wù),創(chuàng)建大學(xué)英語微課程平臺(tái),為“產(chǎn)出導(dǎo)向法”在中國(guó)文化融入大學(xué)英語跨文化教學(xué)中的實(shí)施提供系統(tǒng)的課程后臺(tái)保障。通過教師設(shè)計(jì)交際場(chǎng)景任務(wù)、明確教學(xué)目標(biāo)和產(chǎn)出任務(wù),學(xué)生的嘗試產(chǎn)出、選擇性學(xué)習(xí)、產(chǎn)出練習(xí)等環(huán)節(jié)促進(jìn)學(xué)生語言技能訓(xùn)練與跨文化交流技能訓(xùn)練的高度融合。結(jié)合課堂產(chǎn)出過程的現(xiàn)場(chǎng)評(píng)價(jià)和課后產(chǎn)出任務(wù)的補(bǔ)救性評(píng)價(jià),通過對(duì)比輸出驅(qū)動(dòng)階段的學(xué)生嘗試產(chǎn)出和輸入促成階段的產(chǎn)出,增加學(xué)生的成就感,激發(fā)學(xué)生對(duì)于中國(guó)文化英語表達(dá)和加強(qiáng)跨文化學(xué)習(xí)的動(dòng)力。
3.1.2 “線上線下”混合式教學(xué)模式在文化自信視域下的大學(xué)英語教學(xué)中的運(yùn)用
運(yùn)用“線上線下”混合式教學(xué)模式促進(jìn)中國(guó)文化融入大學(xué)英語跨文化教學(xué)中。根據(jù)大學(xué)英語教學(xué)內(nèi)容,創(chuàng)建大學(xué)英語微課程平臺(tái),將課堂交際場(chǎng)景的呈現(xiàn)、模塊化的教學(xué)內(nèi)容、收集的“中外文化經(jīng)典”、“中外跨文化交流實(shí)例”等跨文化的教學(xué)素材和資源歸類發(fā)布在課程平臺(tái)上,同時(shí)課程平臺(tái)加入符合教學(xué)主題的其他媒體資源鏈接。課程平臺(tái)為學(xué)生的驅(qū)動(dòng)階段的嘗試產(chǎn)出和輸入促成階段的產(chǎn)出提供豐富的具有導(dǎo)向性的輸入素材,完成個(gè)性化的自主學(xué)習(xí),配合課堂教師的引導(dǎo)、答疑解難,達(dá)到學(xué)習(xí)目標(biāo)和教學(xué)目標(biāo)。同時(shí)課程平臺(tái)還提供練習(xí)題庫、在線課程測(cè)試、和學(xué)生上傳產(chǎn)出作品通道。教師通過課程后臺(tái)統(tǒng)計(jì)查看學(xué)生線上學(xué)習(xí)狀態(tài),將線上學(xué)習(xí)與線下學(xué)習(xí)相結(jié)合,納入到課程考核中去。
整合各種評(píng)價(jià)方式,多維度對(duì)學(xué)生大學(xué)英語文化學(xué)習(xí)項(xiàng)目進(jìn)行測(cè)試評(píng)價(jià)。運(yùn)用過程性評(píng)價(jià)對(duì)學(xué)生在網(wǎng)絡(luò)課程平臺(tái)、微課程平臺(tái)學(xué)習(xí)的情況、測(cè)試情況進(jìn)行評(píng)價(jià);運(yùn)用表現(xiàn)性評(píng)價(jià)對(duì)產(chǎn)出成果上傳視頻、微課到課程平臺(tái)進(jìn)行評(píng)價(jià);結(jié)合過程性評(píng)價(jià)和表現(xiàn)性評(píng)價(jià)對(duì)學(xué)生參加文化創(chuàng)新活動(dòng),如中外文化交流節(jié)、弘揚(yáng)中國(guó)文化的英語報(bào)告競(jìng)賽等進(jìn)行綜合性評(píng)價(jià),最后結(jié)合形成性評(píng)價(jià)對(duì)學(xué)生最終的學(xué)習(xí)情況進(jìn)行整體評(píng)價(jià)。
文化是國(guó)家不斷生存、發(fā)展、壯大的重要力量。大學(xué)英語作為作為一門重要的基礎(chǔ)學(xué)科,擔(dān)負(fù)著樹立學(xué)生文化自信的責(zé)任。大學(xué)英語教學(xué)模式要不斷優(yōu)化、創(chuàng)新、探索,堅(jiān)持把文化自信培養(yǎng)理念落實(shí)到實(shí)踐教學(xué)的每個(gè)環(huán)節(jié)。通過中國(guó)傳統(tǒng)文化與西方文化的思辨,增強(qiáng)學(xué)生的民族文化認(rèn)同感和自信心,促進(jìn)中國(guó)優(yōu)秀文化對(duì)外傳播,實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語課程語言教學(xué)與思想教育的綜合育人作用。
作者簡(jiǎn)介:伍麗霞(1985.10-),女,漢族,湖南常德人,講師,研究生,研究方向:英語教學(xué)。