何海榕
隨著現代科學技術的發展,一方面人類利用海洋的頻度、廣度和類型增加,另一方面各國之間海洋權益沖突也增多。加之氣候變化、海洋環境惡化、生物多樣性減少等因素的影響,人類利用和管理海洋面臨前所未有的挑戰。而“適當顧及”義務以其特有的靈活性在平衡不同的海洋用途、調和利用海洋與保護海洋之間的矛盾方面發揮著重要作用。可以說,“適當顧及”義務是《聯合國海洋法公約》(以下稱《公約》)的潤滑劑①See Zhang Guobin, A Discussion on“Due Regard”in the United Nations Convention on the Law of the Sea,2 China Oceans Law Review 71 (2014).和粘合劑,其法律意義逐漸受到國際社會重視。挪威駐法國大使勞爾夫·艾納·法夫(Rolf Einar Fife)認為“適當顧及”義務是專屬經濟區制度的核心概念。②See Rolf Einar Fife, Obligations of“Due Regard”in the Exclusive Economic Zone: Their Context, Purpose and State Practice, 3 The International Journal of Marine and Coastal Law 43 (2019).國際海洋法法庭圖利奧·特雷韋斯(Tullio Treves)法官認為“適當顧及”義務是《公約》實質性條款之一。③See Tullio Treves, United Nations Convention on the Law of the Sea, http://legal.un.org/avl/ha/uncls/uncls.html,visited on 11 June 2019.相對傳統海洋法來說,它既是一個新的概念,也是對傳統海洋法律秩序的變革。因為,它要求各國從消極不干擾轉變為積極合作,④第三次聯合國海洋會議期間,曾經“適當顧及”僅限于不干涉,后來變為積極的合作義務。See Working Paper of the Second Committee: Main Trends, Doc.A/Conf.62/L.8/Rev.1, Official Record, Vol.3, 1974, p.107; See also Rene-Jean Dupuy & Daniel Vignes(eds.), A Handbook on the New Law of the Sea 870 (Martinus Nijhoff 1991).既尊重國家利益也重視國際社會整體利益。近年來,國際司法判例也頻頻提及“適當顧及”義務。如自1994 年《公約》生效以來,國際海洋法法庭及依《公約》附件成立的仲裁庭所管轄的案件中有五個案件涉及“適當顧及”義務。但是,我國學界和實務界對其研究和適用較少。而且由于《公約》是對各國不同利益協調的產物,是一攬子協定,包括“適當顧及”在內的很多條款均具有一般性的特點。因此,如何準確理解和適用“適當顧及”義務,對于中國建設海洋強國、在未來的國際海洋事務中掌握更多話語權、建立公平公正海洋秩序具有重要的理論和現實意義。本文主要通過對相關國際案例和國家實踐的考察,嘗試從基本含義的確定、特點、功能和履行這四個方面對“適當顧及”義務進行研究和闡釋,最后得出一些結論和啟示以供參考。
“適當顧及”義務具體內容不可能事先確定,而是取決于個案。⑤See Tullio Scovazzi,“Due Regard”Obligations with Particular Emphasis on Fisheries in the Exclusive Economic Zone, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 63 (2019).《聯合國海洋法公約》授權國際法院、國際海洋法法庭和其他仲裁庭在受理具體案件時對相關條款進行解釋。⑥參見《聯合國海洋法公約》第287、288 條。See Tullio Treves, United Nations Convention on the Law of the Sea, http://legal.un.org/avl/ha/uncls/uncls.html, visited on 11 June 2019;A. Proels, Article 56, in A. Proels (ed.), United Nations Convention on the Law of the Sea—A Commentary 431 (CH Beck Munich 2017).雖然國際司法機構的解釋只適用于個案,但是通過分析國際司法實踐對它的解釋和適用,仍然能夠把握其基本含義。
《公約》關于“適當顧及”的條款,既有一般性規定也有具體規定。前者如專屬經濟區和公海“適當顧及”義務的規定;①參見《公約》第56條第2款、第58條第3款和第87條第2款。后者如專屬經濟區剩余漁業資源的捕撈、②參見《公約》第62條第2款、第66(3)(a)條、第69條和第70條。大陸架海底電纜和管道鋪設的規定③參見《公約》第79條第5款。等。然而,它們均未明確“適當顧及”的具體內容,即各國應該承擔怎樣的“適當顧及”義務、采取何種措施。因此,“適當顧及”義務的內容和“顧及”的程度只能依個案具體情況而確定。④See Yurika Ishii, The“Due Regard”Obligation and the Peaceful and Economic Uses of the EEZ Other than Fisheries, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 76 (2019); Pascale Ricard, The Limitations on Military Activities by Third States in the EEZ Resulting from Environmental Law, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 165 (2019); Mathias Forteau, The Legal Nature and Content of“Due Regard”Obligations in Recent International Case Law, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 32 (2019); Ioannis Prezas, Foreign Military Activities in the Exclusive Economic Zone: Remarks on the Applicability and Scope of the Reciprocal“Due Regard”Duties of Coastal and Third States, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 109 (2019).例如,仲裁庭在2015 年查戈斯海洋保護區案中認為,根據《公約》第56 條第2 款英國應該“適當顧及”毛里求斯在其專屬經濟區的權利。⑤查戈斯海洋保護區案的爭端原因主要是英國要在其印度洋領土查戈斯群島及其周邊建立海洋保護區。該保護區從基線起包括200 海里的海域,面積約為50000 平方公里。塞舌爾認為英國侵犯了其權利,并且沒有履行“適當顧及”義務。本案中,“適當顧及”義務的含義和內容是雙方爭議的焦點之一。See PCA Case No.2011-03 in the Matter of the Chagos Marine Protected Area Arbitration before an Arbitral Tribunal Constituted under Annex VII to the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea between the Republic of Mauritius and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Award of 18 March 2015, p.519.而在弗吉尼亞號案中,仲裁庭認為沿海國承擔的“適當顧及”義務是,在適用其國內法的過程中避免對第三國提出不當的程序要求。⑥See The M/V“Virginia G”Case, Panama/Guinea-Bissau, ITLOS Case No.19,Judgment of 14 April 2014, pp.217-222.在北極日出號案中,仲裁庭則認為俄羅斯承擔的“適當顧及”義務是容忍荷蘭民間抗議者的行為。仲裁庭認為,只要荷蘭的抗議活動未對俄羅斯專屬經濟區主權權利的行使造成阻礙或者未違反其國內法,俄羅斯就應該容忍。⑦See PCA Case No.2014-02 in the Matter of the Arctic Sunrise Arbitration before an Arbitral Tribunal Constituted under Annex VII to the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea between the Kingdom of the Netherlands and the Russian Federation, Award on the Merits of 14 August 2015.又如,在分區域漁業組織咨詢意見案中,仲裁庭則指出沿海國承擔的“適當顧及”義務就是開發利用海洋資源時要符合保護海洋環境的規定。①See Request for an Advisory Opinion Submitted by the Sub-Regional Fisheries Commission (SRFC), Advisory Opinion, ITLOS Case No.21, 2 April 2015,p.216.可見,正如意大利圖利奧·斯科瓦齊(Tullio Scovazzi)教授所言,“適當顧及”義務不是事先確定的,而是根據具體案例的情況和涉及的權利的性質確定的。②See Tullio Scovazzi,“Due Regard”Obligations with Particular Emphasis on Fisheries in the Exclusive Economic Zone, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 63 (2019);Ioannis Prezas, Foreign Military Activities in the Exclusive Economic Zone: Remarks on the Applicability and Scope of the Reciprocal“Due Regard”Duties of Coastal and Third States, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 109(2019).
盡管“適當顧及”義務不可能事先確定,但是從若干國際司法案例中還是能總結出其基本含義。
一般來講,“適當顧及”的程序義務要求各當事國合作。國際法院也支持此觀點。例如,1980 年解釋世界衛生組織與埃及1951 年協定咨詢案(Interpretation of the Agreement of 25 March 1951 between the WHO and Egypt),國際法院認為當事國進行合作就是“適當顧及”已經存在的協議或者其他安排。③See Interpretation of the Agreement of 25 March 1951 between the WHO and Egypt, Advisory Opinion, ICJ Report 73, pp.95-96.再如,國際法院在2013 年貝寧和尼泊爾邊界爭端案(the Burkina v. Niger Frontier Dispute)中指出,各國應該“適當顧及”其國民的需求,尤其是幫助他們克服因為邊界爭端而面臨的困難。當事國已經在雙邊和區域層面展開合作,應該繼續就解決邊界爭端以及對邊界居民的妥善安置進行合作。④See Frontier Dispute (Burkina/Niger), ICJ Report 44, 2013, pp.90-92.還如,國際法院在2014 年南極捕鯨案(Whaling in the Antarctic)中指出,《管制捕鯨國際公約》(International Convention for the Regulation of Whaling)的締約國應該與國際捕鯨委員會及其科學委員會合作,“適當顧及”上述機構“關于非致命捕撈可行性評估”的建議。⑤See Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan: New Zealand Intervening), ICJ Report 226, 2014, p.257.聯合國海洋法法庭及依《公約》建立的其他仲裁庭也贊成此種說法。仲裁庭在2017 年克羅地亞與斯洛文尼亞領土海域爭端仲裁案的裁決中指出,當事國在邊界地區(the junction area)應該善意地行使權利和履行義務,并“適當顧及”對方的權利和義務。雙方應該在現有的邊界地區制度下進行合作,不妨礙本裁決的執行。⑥See The Permanent Court of Arbitration (PCA) Case No.2012-04 in the Matter of an Arbitration under the Arbitration Agreement between the Government of the Republic of Croatia and the Government of the Republic of Slovenia, Final Award of 29 June 2017, pp.362-363.
合作是包括海洋法在內的國際法的基本規則。一般來講,合作義務主要包括預先告知、談判與磋商。①Yurika Ishii, The“Due Regard”Obligation and the Peaceful and Economic Uses of the EEZ Other than Fisheries, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 74 (2019).例如,國際海洋法法庭在2012 年孟加拉灣海域劃界案中指出,在大陸架爭議海域(the grey area),兩國既要承擔“適當顧及”義務,也要進行合作。因為大陸架與公海和專屬經濟區存在重疊的情況。相關國家行使第56、58、78、79 條的權利時,要“適當顧及”其他國家的權利和自由。國家履行“適當顧及”義務的方式有很多種,如達成專門協議、建立合作機制等。具體采取何種方式合作由相關國家決定。②See Delimitation of the Maritime Boundary in the Bay of Bengal(Bangladesh/Myanmar) ITLOS Case No.16, Judgment of 14 March 2012, pp.475-476; PCA Case No.2010-16 Bay of Bengal Maritime Boundary Arbitration between Bangladesh and India,Award of 7 July 2014, pp.156-164.值得注意的是,雖然國際司法機構給予有關國家履行“適當顧及”義務很大程度的自由裁量權,但是它們強調無論如何談判,談判都是有關國家合作的應有之義。例如,國際法院在1974 年漁業管轄權案中認為,當事國有談判的義務。③See Fisheries Jurisdiction Case(United Kingdom v. Iceland)pp.31, 33; Fisheries Jurisdiction Case(Federal Republic of Germany v. Iceland)p.201.又如,國際法院在北海大陸架案中也指出,當事國應該就各自的主張和分歧進行談判。④See North Sea Continental Shelf (Federal Republic of Germany v. Netherlands),Proceedings Joined with North Sea Continental Shelf, Federal Republic of Germany v. Denmark 1969, ICJ Report 3, pp.46-47.再如,仲裁庭在2015 年查戈斯海洋保護區案中指出,英國應該將建立海洋保護區的事宜預先告知毛里求斯,并與其磋商。⑤See PCA Case No.2011-03 in the Matter of the Chagos Marine Protected Area Arbitration before an Arbitral Tribunal Constituted under Annex VII to the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea between the Republic of Mauritius and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Award of 18 March 2015, p.519.
此外,如果一國從事的海洋活動可能對另一國的環境造成損害、對其資源造成破壞,那么根據“適當顧及”義務,從事活動的國家除了要與潛在受影響國進行磋商外,還要在活動之前對其進行環境影響評估。⑥See Pascale Ricard, The Limitations on Military Activities by Third States in the EEZ Resulting from Environmental Law, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 160 (2019).國際法院在哥斯達黎加訴尼加拉瓜案(the Costa Rica v. Nicaragua case)中指出,如果環境影響評估的結果證明存在跨界損害的可能,從事活動的國家要善意地預先通知潛在影響國,并與之磋商以確定適當的措施以防止或者減輕危害。⑦See Certain Activities Carried out by Nicaragua in the Border Area (Costa Rica v. Nicaragua), ICJ Report 665, p.168.事實上,環境影響評估既是習慣國際法也是一般國際法原則。例如,在烏拉圭河沿岸紙漿廠案(the Pulp Mills case)中,國際法院確認了環境影響評估的習慣國際法性質,并認為它作為一般國際法原則近年來也被國家普遍接受,還強調它特別適用于對跨界資源有不利影響的工業活動。①See Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), ICJ Report 14,2010, p.204.事實上,它也是《公約》第206 條規定的義務。根據1991 年《跨境環境影響評估公約》(也稱《埃斯波公約》),環境影響評估不僅包括對活動及其影響的評估,還包括采取減輕影響的措施、可行性以及其他不確定性。②See Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context(Espoo, Finland, 25 February 1991, in force 10 September 1997) 1989 UNTS 309, Appendix II on the Content of the Environmental Impact Assessment.這些義務還體現在《里約宣言》原則19中。③《里約宣言》原則19 規定:各國應事先和及時地向可能受影響的國家提供關于可能會產生重大的跨邊界有害環境影響的活動的通知和信息,并在初期真誠地與那些國家磋商。
“適當顧及”義務的實體要求,即平衡不同類型和不同國家的海洋權益。④See Tullio Scovazzi,“Due Regard”, Obligations with Particular Emphasis on Fisheries in the Exclusive Economic Zone, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 63 (2019).例如,在分區域漁業委員會咨詢案中,仲裁庭指出“適當顧及”的實體義務就是對相互沖突或者重疊的權利進行協調與平衡。⑤See Request for an Advisory Opinion Submitted by the Sub-Regional Fisheries Commission (SRFC),Advisory Opinion, 2015 ITLOS Case No.21.事實上,學界關于“適當顧及”是否包括實體要求存在分歧。有的學者認為,“適當顧及”義務僅僅是程序性義務不具有實體要求,它只是要求有關國家為了平衡各自的權益而采取具體的、可行的措施。其實,二者的分歧在于“平衡”的性質,即屬于程序性義務還是實體性義務。無論如何,對沖突或者重疊權益的協調與平衡是“適當顧及”義務的應有之義。⑥See Mathias Forteau, The Legal Nature and Content of“Due Regard”, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 31 (2019).
至于如何平衡,《公約》并沒有明確,國際司法機構也沒有給出統一標準。總的來說,從《公約》的規定來看,除了在領海國家主權優先、在專屬經濟區沿海國漁業權優先外,其他海洋權益從法律地位上來講是平等的,不具有高低主次之分。⑦See R. R. Churchill & A. V. Lowe, The Law of the Sea 206 (Manchester University Press 1999); Barbara Kwiatkowska, The 200 Mile Exclusive Economic Zone in the New Law of the Sea 215 (Martinus Nijhoff 1989);Mathias Forteau, The Legal Nature and Content of“Due Regard”Obligations in Recent International Case Law, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 29 (2019); Yurika Ishii, The“Due Regard”Obligation and the Peaceful and Economic Uses of the EEZ Other than Fisheries, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 76 (2019).況且,國際法建立在國家主權平等的基礎上,所有國家的權利都是平等的、都應該被尊重。然而,在不同的案件中某種利益可能更重要。①See Anglo-Iranian Oil Co. Case (Jurisdiction), ICJ Report 93, 1952, p.104; Fisheries Jurisdiction (Spain v. Canada), ICJ Report 432, 1998, p.452.具體而言,應該考慮雙方具體所涉及的利益分別對當事國的重要性,還要考慮對國際社會和平與安全的重要性,對便利國際交流、利用海洋資源、保護海洋環境、養護生物資源的重要性和影響,權衡上述所有因素,趨利避害,避免或者盡可能降低不利影響,達到所有海洋權益和平共存的最佳平衡狀態
“適當顧及”不同于“國際禮讓”或者國家間的互惠待遇,它是國際法上的義務。②See Tullio Scovazzi,“Due Regard”Obligations, with Particular Emphasis on Fisheries in the Exclusive Economic Zone, 1 The International Journal of Marine and Coastal Law 72 (2019).這意味著,違反“適當顧及”義務,國家要承擔相應的國際責任。③See Rolf Einar Fife, Obligations of“Due Regard”in the Exclusive Economic Zone: Their Context, Purpose and State Practice, 3 The International Journal of Marine and Coastal Law 45 (2019).但是,與一般的國際法義務相比,它又具有一定的特殊性,主要體現在以下四個方面:
《公約》若干條款均指出締約國需要履行“適當顧及”義務,但是未說明該義務的含義和內容。同大多數國際法規則一樣,《公約》關于“適當顧及”的條款也是一般性的規定。因此說,它是彈性義務,具有靈活性。所謂彈性義務是指一項國際法規則的含義和內容不是事先確定的,它們的解釋和適用主要取決于具體執行的主管機關或者國際司法機構如國際法院或者仲裁庭。④See Mathias Forteau,The Legal Nature and Content of“Due Regard”Obligations in Recent International Case Law, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 25 (2019).例如,《維也納條約法公約》第31條第3款“當事國嗣后所訂關于條約之解釋或其規定之適用之任何協定”的義務也不明確。但這并不妨礙國際法院或者仲裁庭對其解釋和運用。國際法委員會曾指出:條約的解釋,與其說是一項精確的科學,不如說是一門藝術。⑤See Draft Articles on the Law of Treaties, Commentary on Draft Articles 27 and 28, Yearbook of the International Law Commission 218(1966).換言之,任何國際法規則的解釋都需要根據《維也納條約法公約》第31 條的規定,結合具體情況,并聯系適用條約的宗旨與目的以及相關規則的上下文對其通常含義進行善意解釋,同時還要考慮其他解釋。同樣,“適當顧及”義務的解釋,不僅需要根據《公約》的目的、宗旨及具體條款的上下文對其通常含義進行善意解釋,還需要結合與訂立《公約》相關的國際法律文件,例如草案、談判記錄、當事國嗣后訂立的相關協議或者實踐以及當事國意愿來對其進行解釋。①2018 年國際法委員會仍未對《維也納條約法公約》第31 條第3 款“應當考慮其他解釋”的義務進行定義,只是指出認為對該條款的解釋還應結合當事國嗣后訂立的協定和相關實踐。See The International Law Commission Report, Doc. No.A/73/10,2018, pp.12-16.也就是說,“適當顧及”義務的具體含義和內容需要結合個案來進行解讀。②See Yurika Ishii, The“Due Regard”Obligation and the Peaceful and Economic Uses of the EEZ Other than Fisheries, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 76 (2019).例如,在查戈斯海洋保護區案中,仲裁庭指出,“適當顧及”義務即要求英國根據情況和權利的性質顧及毛里求斯的權利。至于“顧及”的程度則取決于毛里求斯權利的性質和重要性、可能遭受的損害以及其他可以替代的方案。同時,仲裁庭還指出,因為《公約》未規定英國為防止損害毛里求斯權利而應承擔何種義務,所以仲裁庭也避免制定普遍性的行為規則。③See PCA Case No.2011-03 in the Matter of the Chagos Marine Protected Area Arbitration Before an Arbitral Tribunal Constituted under Annex VII to the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea between the Republic of Mauritius and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Award of 18 March 2015, p.519.正如國際法委員會指出的:試圖通過個案來對國際法規則的解釋和適用進行編纂,這些做法是徒勞的。④See The International Law Commission Report, Doc. No.A/73/10 2018, pp.12-116.也就是說,某些國際法規則的解釋和適用只能根據《維也納條約法公約》第31 條的規定結合具體情況來解釋,不可能預先對其作出精確的普適的解釋。日本學者石井裕里(Yurika Ishii)也指出,國際海洋法法庭依據“適當顧及”規則解決爭端,這種行為本質上是對海洋法的發展。無論如何,“適當顧及”義務的含義和內容不是事先確定的,其取決于具體情況,需要國家實踐和國際司法實踐的積累。⑤See Yurika Ishii, The“Due Regard”Obligation and the Peaceful Use of EEZ, 34 International Journal of Marine and Coastal Law 80 (2019).
“適當顧及”義務具有雙向性、相互性、對稱性。⑥See Shotaro Hamamoto,The Genesis of the“Due Regard”Obligations in the United Nations Convention on the Law of the Sea,34 The International Journal of Marine and Coastal Law 14 (2019); Mathias Forteau, The Legal Nature and Content of“Due Regard”, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 26 (2019);Geneviève Bastid Burdeau, The Respect of Other States’Rights (Freedom of Navigation and Other Rights and Freedoms Set out in the LOSC) as a Limitation to the Military Uses of the EEZ by Third States,34 The International Journal of Marine and Coastal Law 122 (2019);Alexander Proels (ed.), The United Nations Convention on the Law of the Sea: A Commentary 431 (Hart Publishing 2017); Ioannis Prezas, Foreign Military Activities in the Exclusive Economic Zone: Remarks on the Applicability and Scope of the Reciprocal“Due Regard”Duties of Coastal and Third States, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 115 (2019).它不是個別國家單獨承擔的義務,而是相關國家共同承擔的義務。例如,在專屬經濟區沿海國行使權利和履行義務時應“適當顧及”其他國家享有的合法權利和義務;①參見《公約》第56條第2款。同樣的,第三國也應“適當顧及”沿海國的權利和義務。②參見《公約》第58條第3款。再如,一國行使公海自由時應該“適當顧及”其他國家的公海自由,同時還應“適當顧及”與“區域”內活動有關的權利。③參見《公約》第87條第2款。
“適當顧及”義務的雙向性表明,任何海洋權益都不是絕對的,需要“適當顧及”其他國家的權利;任何海洋權益都不是孤立存在的,而是與其他海洋權益共存的。例如,在1974 年漁業管轄權案中,盡管國際法院承認冰島對漁業資源享有優先性,但是強調任何權利都不是絕對的,冰島應“適當顧及”德國和英國在該海域的捕魚權。④See Fisheries Jurisdiction, United Kingdom v. Iceland, Merits, Judgment of 25 July 1974, ICJ Reports, paras.59-60, 63-64; 71-72; See also Shotaro Hamamoto,The Genesis of the“Due Regard”Obligations in the United Nations Convention on the Law of the Sea,34 The International Journal of Marine and Coastal Law 14 (2019).再如,在分區域漁業組織咨詢意見案中,仲裁庭則指出沿海國承擔的適當顧及義務是開發利用海洋資源時要符合保護海洋環境的規定。⑤See Request for an Advisory Opinion Submitted by the Sub-Regional Fisheries Commission (SRFC), Advisory Opinion, ITLOS Case No.1, 2 April 2015, pp.216, 219.可見,“適當顧及”義務要求一國利用海洋時,除了考慮本國的權益外,還要考慮別國的權益;除了考慮經濟利益,還要考慮海洋環境保護和資源的養護。
適當顧及是一項積極的國際法義務。積極義務與消極義務相對,是指當事國需要主動作為的義務。⑥See Working Paper of the Second Committee: Main Trends, Doc.A/Conf.62/L.8/Rev.1, Official Record, No.3, 1974, p.107; See also Rene-Jean Dupuy & Daniel Vignes(eds.), A Handbook on the New Law of the Sea 870 (Martinus Nijhoff 1991); Pascale Ricard, The Limitations on Military Activities by Third States in the EEZ Resulting from Environmental Law, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 157 (2019).“適當顧及”義務要求一國行使權利和履行義務時,不僅限于不對其他國家的海洋權益造成不當的阻礙和干擾,⑦See Shotaro Hamamoto, The Genesis of the“Due Regard”Obligations in the United Nations Convention on the Law of the Sea, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 24 (2019).還要求當事國積極地采取行動或者措施防止、減輕或消除對其他國家的權利造成損害或者阻礙。例如,若第三國在專屬經濟區從事的海洋活動可能對沿海國的海洋環境造成破壞,那么活動國應該在從事相關活動前進行環境評估,還要采取措施防止、消除或者減輕可能的影響。⑧See Pascale Ricard, The Limitations on Military Activities by Third States in the EEZ Resulting from Environmental Law, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 164 (2019).再如,一國的海洋活動可能會對其他國家的海洋權利造成影響,其應該積極邀請有關國家磋商或者談判以便采取適當的措施將損害最小化。國際法院在1974 年漁業管轄權案中認為,當事國有談判的義務。①See Fisheries Jurisdiction Case(United Kingdom v. Iceland)p.31; Fisheries Jurisdiction Case (Federal Republic of Germany v. Iceland)p.201.又如,國際法院在北海大陸架案中也指出,當事國應該就各自的主張和分歧進行談判。②See North Sea Continental Shelf, Federal Republic of Germany v. Netherlands, Proceedings Joined with North Sea Continental Shelf, Federal Republic of Germany v. Denmark, ICJ Report, 1969, pp.46-47.再如,一國在別國專屬經濟區鋪設海底電纜,為了防止影響沿海國對漁業資源的利用等權利,其應該事先通知沿海國,并在必要時與之磋商。
“適當顧及”是行為義務。③See Rolf Einar Fife, Obligations of“Due Regard”in the Exclusive Economic Zone: Their Context, Purpose and State Practice, 3 The International Journal of Marine and Coastal Law (2019).行為義務與結果義務相對應。④See R. Wolfrum, Obligation of Result Versus Obligation of Conduct: Some Thoughts about the Implementation of International Obligations, in MH Arsanjani, Jacob Katz Cogan & Siegfried Wiessner (eds.),Looking to the Future Essays on International Law in Honor of W. Michael Reisman 363(Martinus Nijhoff 2010).行為義務一般只要求做出實際行動,并不要求必然產生一定的法律效果。⑤See Pascale Ricard, The Limitations on Military Activities by Third States in the EEZ Resulting from Environmental Law, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 66 (2019).而結果義務則要求產生一定法律效果。例如,前者要求當事國進行有意義的談判即可,并非必須達成協議或者共識。《公約》第74 條第3 款和第83 條第3 款即是典型的行為義務,即有關當事國只要為了達成臨時安排,已盡一切努力即可,比如充分地談判與磋商,并不要求其必須達成具有法律效力的協議或者安排。同樣,“適當顧及”義務也只要求當事國根據實際情況預先告知、磋商或者交換信息等即可,并不要求必須達成具有約束力的法律文件。例如,在1974 年漁業管轄權案中,國際法院只要求當事國就漁業資源的利用進行磋商與談判,并沒有要求其必須達成共識。⑥Fisheries Jurisdiction(United Kingdom v. Iceland)Case, p.33; Fisheries Jurisdiction Case(Federal Republic of Germany v. Iceland)p.201.
如前所述,適當顧及義務具有靈活性、雙向性。它是一種積極的行為義務。雖然“適當顧及”是國際法義務,但是這里有兩點需要特別注意:第一,違反“適當顧及”義務并不必然導致對一國享有權利的侵犯。比如,第三國在一國專屬經濟區的船舶未遵守沿海國的法律規則,即違反《公約》第56 條第2 款規定的“適當顧及”義務,但可能并未侵犯沿海國的專屬經濟區的權利。又如,在北極日出號案中,雖然仲裁庭認為荷蘭抗議者并未履行“適當顧及”義務,但是抗議本身并未對俄羅斯享有的主權權利造成侵害。第二,違反“適當顧及”義務一般不需要承擔民事責任或者刑事責任,往往采取道歉或者改正等方式即可。比如,在查戈斯海洋保護區案中,雖然仲裁庭裁定英國違反了《公約》第56 條第2 款“適當顧及”義務,但是并沒有要求英國對毛里求斯進行經濟性賠償。①The Chagos Marine Protected Area Arbitration, pp.544-547.而如果一國享有的海洋權益遭到侵害,則被侵害國可依據國內法對其追究民事和刑事責任,也可依據國際法要求其承擔國際責任。
如前所述,“適當顧及”義務獨特而重要。具體而言,它不僅具有粘合不同海洋法律制度的功能,還具有協調與平衡不同國家海洋權利的功能,并且對于實現《公約》的目的與宗旨、建立公平公正合理有序的海洋制度具有重要意義。
雖然《公約》將海洋劃分為不同法律性質的區域,如國家管轄內海域和國家管轄外海域。國家管轄內海域又分為內水、領海、毗連區、專屬經濟區與大陸架;國家管轄外海域又分為公海和國際海底區域。但是,海洋是一個整體,并不因人為劃分而割裂。例如,專屬經濟區與大陸架、外大陸架與公海、公海與國際海底區域均共存于同一空間。而且,海水的流動和資源的分布也不會為了便利人類利用或者管理而靜止或割裂。因此,《公約》要求各國行使不同的海域權利時,應該相互顧及其他海域的權利。以大陸架與專屬經濟區的關系為例,《公約》第78 條規定沿海國享有的大陸架權利不影響專屬經濟區及其上空的法律地位,也不得對第三方國家享有的航行及其他權利與自由造成侵害或不當干擾。以大陸架與區域的關系為例,《公約》規定當礦產資源跨界分布于“區域”和一國外大陸架時,要“適當顧及”沿海國的權利,例如應該將開采活動預先告知沿海國并就資源的開發和利用與之協商、征求其同意等,此外還應遵守其防治污染、保護環境等法律規定。②參見《公約》第142條。以公海與區域的關系為例,《公約》規定行使公海自由權利的國家要“適當顧及”“區域”內活動的有關權利,③參見《公約》第87條第2款和第147條第3款。同時“區域”內活動也要合理顧及公海中的其他活動。④參見《公約》第147條第1款。可見,通過“適當顧及”義務,《公約》將不同海域的法律制度“粘合”在一起,避免因人為劃分海洋而導致沖突與分裂。
常見的海洋權利類型有海洋主權、經濟性主權權利和國際交往性權利等。海洋主權包括專屬的、全面的利用海洋的權利,如安全、政治、經濟、文化等各方面的海洋權利。經濟性主權權利主要是指經濟性利用海洋及海洋資源的權利以及實現這些權利所必要的權利,前者如捕撈漁業資源、開采礦產資源等權利,后者包括建造和使用人工島嶼和設施、海洋科學研究、保護環境和養護資源等權利。這些權利具有經濟性的特點,且具有一定的排他性。國際交往性權利則主要是指航行、飛越、鋪設海底電纜和管道等權利。①See Yurika Ishii, The“Due Regard”Obligation and the Peaceful Use of EEZ,34 International Journal of Marine and Coastal Law 77 (2019); Tullio Scovazzi,“Due Regard”Obligations with Particular Emphasis on Fisheries in the Exclusive Economic Zone,34 The International Journal of Marine and Coastal Law 59 (2019);Rolf Einar Fife, Obligations of“Due Regard”in the Exclusive Economic Zone: Their Context, Purpose and State Practice, 3 The International Journal of Marine and Coastal Law 43 (2019).這些權利都具有交流和溝通的特點,但不具有排他性。
不同海域上述權利的比重不同。因此,不同海域“適當顧及”義務的對象和程度存在差異。在領海以國家海洋主權為主。“適當顧及”義務以協調無害通過權與沿海國海洋主權為主,如沿海國對外國船舶行使刑事管轄權要適當顧及航行自由。②參見《公約》第27條第4款。在專屬經濟區,“適當顧及”義務的功能主要是協調沿海國經濟性的主權權利與第三國國際交往性的權利。③參見《公約》第56條第2款和第58條第3款。換言之,沿海國和第三國都要“適當顧及”對方的權益。④參見《公約》第56條第2款和第58條第3款。此外,它還協調沿海國與其他國家對專屬經濟區漁業資源的利用。⑤參見《公約》第62條第2款、第66條第3款。在大陸架,“適當顧及”義務主要表現為對新的海底管道和電纜與已經存在的海底管道和電纜之間的協調與平衡。⑥參見《公約》第79條第5款。在公海,“適當顧及”義務是指顧及不同國家的公海自由權益。⑦參見《公約》第87條第2款。可見,通過“適當顧及”義務實現同一海域各種海洋權益的平衡與協調。
雖然各國在法律地位上是平等的,但是各國面積大小、發展水平和實力存在差異。國際社會由不同類型的國家構成,如沿海國、地理不利國、發展中國家、小島嶼國家、轉型期國家、海洋強國等。以專屬經濟區為例,《公約》規定:不僅要滿足沿海國的經濟需求,也要顧及其他國家尤其是海洋強國國際交往的需求,還得照顧“內陸國”“地理不利國”和發展中國家的特別需求。比如,關于專屬經濟區剩余漁業資源的利用,《公約》規定要顧及“內陸國”以及“地理不利國”的權利。⑧參見《公約》第62條第2款、第69條和第70條。又如,開發區域資源時,《公約》特別提及促進發展中國家參加該海域資源的開發,“適當顧及”內陸國和地理不利國的特殊需要。⑨參見《公約》第148條。還如,關于區域內發現的考古和歷史文物,雖然《公約》指出其法律性質屬于人類共同繼承的財產,但是要“適當顧及”來源國的優先權。①參見《公約》第149條。再如,《公約》規定國際海底管理局的理事工作人員要能普遍代表各地區國家的利益。②參見《公約》第162條第2款d項。另外,《公約》規定分配“區域”內活動取得的財政及其他經濟利益時,既要符合公平原則,也要特別顧及發展中國家和尚未取得完全獨立或其他自治地位的人民的利益和需要。③參見《公約》第162條第2款o項。
之所以要“適當顧及”不同類型國家的海洋權益,是因為國家主權平等是國際法的基本原則。也可以說,“適當顧及”義務源于國家主權平等原則。④See Julia Gaunce, On the Interpretation of the General Duty of“Due Regard”, 32 Ocean Yearbook(2018), https://doi.org/10.1163/22116001-03201003, visited on 8 May 2019.其功能是為了建立平等的國際法律關系,或者說建立一種海洋秩序。⑤See Mathias Forteau, The Legal Nature and Content of“Due Regard”, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 31 (2019).例如,在查戈斯海洋保護區案中,仲裁庭指出國家的權利是平等,沒有高低等級之分。⑥The Chagos Marine Protected Area Arbitration, p.519.從《公約》的規定來看,這些權益之間也沒有高低優劣之分。⑦See R. R. Churchill & A. V. Lowe, The Law of the Sea 206 (Manchester University Press 1999); Barbara Kwiatkowska, The 200 Mile Exclusive Economic Zone in the New Law of the Sea 215 (Martinus Nijhoff 1989);Mathias Forteau, The Legal Nature and Content of“Due Regard”Obligations in Recent International Case Law, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 29 (2019); Yurika Ishii, The“Due Regard”Obligation and the Peaceful and Economic Uses of the EEZ Other than Fisheries, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 76 (2019).國際法建立在國家主權平等的基礎上。因此,所有國家的權利都應該被尊重,彼此之間不是有我無他的,而是共存的。⑧國際法院曾在加布奇科沃大毛羅斯項目(匈牙利/斯洛伐克)案中指出:當事國需要履行“適當顧及”義務,除了考慮項目因素外,還應該考慮其他因素。項目不是孤立于其他因素 之 外 的。See Gabcīkovo-Nagymaros Project (Hungary v. Slovakia), ICJ Report 7,1997,p. 84; Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, Advisory Opinion, ICJ Report 136, 2004, p.200; Ahmadou Sadio Diallo (Republic of Guinea v. Democratic Republic of the Congo), ICJ Report 639,2010, p.664.也就是說,不同國家之間的海洋權益不是“你死我活”的零和博弈狀態,而是通過“適當顧及”實現“你中有我、我中有你”和諧共存的平衡狀態。
如前所述“適當顧及”義務通過對不同海域海洋權益的協調、同一海域不同海洋權利與不同國家利益的平衡,使得各國不同的海洋權益和平共存。這不僅符合《公約》“一攬子”協議的性質,而且對維護國際和平與安全具有重要意義。⑨See Rolf Einar Fife, Obligations of“Due Regard”in the Exclusive Economic Zone: Their Context, Purpose and State Practice, 3 The International Journal of Marine and Coastal Law 43 (2019).它旨在建立一種和平的海洋秩序,正如《公約》序言指出,在妥為顧及所有國家主權的前提下,一方面促進國際交往,另一方面保障海洋資源得到公平有效的利用,同時促進環境保護和生物資源養護。可以說,“適當顧及”義務是現代國際法精神的具體體現。它要求各國在行使權利和履行義務時考慮別國權利和義務以實現不同國家利益的和諧共存。因此,有的學者將“適當顧及”義務形象地比喻為《公約》的“潤滑劑”,①See Zhang Guobin, A Discussion on“Due Regard”in the United Nations Convention on the Law of the Sea, 2 China Oceans Law Review 71 (2019).認為“適當顧及”義務為確保《公約》解釋和適用的一致性發揮了重要的作用。②See Efthymios Papastavridis, Intelligence Gathering in the Exclusive Economic Zone,93 International Law Studies 454 (2017).
國際法院或者仲裁庭一般會從以下兩個方面審查當事國是否恰當地履行了“適當顧及”義務:首先審查當事國法律規則及行為是否符合國際法;其次審查有關國家的規則或行為是否符合“合理、必要、相稱”原則(the principles of reasonableness, necessity and proportionality)。也就是說,“適當顧及”義務的履行既要符合國際法,也要符合“合理、必要、相稱”原則。
國際社會是一個整體。事實上,任何國家的海洋權利都不是絕對的、任意的,需要以符合國際法的方式行使權利、履行義務。例如,《公約》第56條第2款規定,沿海國在專屬經濟區內行使其權利和履行其義務時還應以“符合本公約規定的方式行事”。此外,《公約》第58條第3款規定,第三國在專屬經濟區內“根據本公約行使其權利和履行其義務”。也就是說,《公約》關于“適當顧及”義務的規定也不是孤立的,需要與《公約》其他條款尤其第16部分的一般規定結合適用。正如國際法院在2014 年都茲基特正直號案中指出,《公約》是多邊條約,為所有締約國建立了法律框架。③See The Permanent Court of Arbitration(PCA)Case No.2014-07, the Duzgit Integrity Arbitration(Malta v. Sao Tome and Principe), Award of 5 September 2016, p.148.一般來講,“適當顧及”條款至少應與《公約》的以下條款一并適用。
第一,各國須遵守善意原則(the rules of good faith)。善意地履行“適當顧及”義務是《公約》的要求,④參見《公約》第301條。也是根據《維也納條約法公約》解讀“適當顧及”義務的必然結論。⑤參見《維也納條約法公約》第31條。拉努湖仲裁案就是當事國善意履行“適當顧及”義務的范例。拉努湖位于法國境內,但下游流入西班牙卡羅河。法國擬利用該湖發電,于是就此事征詢了西班牙的意見。雖然西班牙對此表示反對,但法國還是決定建造拉努湖水電工程。兩國因此產生爭端。1957 年,兩國協議將此爭議提交國際仲裁庭仲裁。西班牙認為法國沒有獲得西班牙的同意,違反了兩國于1866 年簽署的《貝約納條約》及其附件有關條款的規定。仲裁庭認為,法國適當顧及了西班牙的權益,尊重了其權利,考慮了其利益,而且采取行動盡量消除該工程對西班牙的影響。如法國不僅根據《貝約納條約》的規定事先通知西班牙其將在拉努湖建造水電工程的事宜,而且還征詢了西班牙的意見,并考慮到水電工程對西班牙的影響,同時還作為補償開挖一條運河以補充西班牙卡羅河的水量。仲裁庭認為,法國有權就是否建立拉努湖水電工程作出決定,并裁定法國建造水電工程是合法的。①See Brunson MacChesney, Lake Lanoux Case(France-Spain), 53 The American Journal of International Law 156-171 (1959).仲裁庭還指出,善意地談判不能僅停留于談判的形式,還須具有實質意義。實踐中,談判的形式和內容可能因為談判的事項和程序而有所差別,但談判義務本身是具有法律約束力的。違反該義務要承擔國際責任,如無理中斷談判、不合理地延遲、不遵守談判的程序規則、完全無視或者拒絕對方的利益與建議等,這些行為都違反善意原則。②See International Law Reports 1957, p.128.又如,在北海大陸架案中,國際法院指出,當事國為達成劃界協議而談判遠遠不夠,談判必須具有實質意義。換言之,在談判中任何一方都不應該堅持己見而不做任何調整或者妥協。③See North Sea Continental Shelf(Federal Republic of Germany v. Netherlands),Proceedings Joined with North Sea Continental Shelf (Federal Republic of Germany v.Denmark), ICJ Report 3, 1969, pp.46-47, 85.在《消除一切形式種族歧視國際公約》適用案中,國際法院也持此種觀點。④See Application of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Georgia v. Russian Federation), ICJ Report, 2011, pp.132-133.在查戈斯海洋保護區案中,仲裁庭也指出,“善意”談判并不要求有關當事方一定要達成共識或者讓對方滿意,而只是了解分歧和交換意見,并充分考慮和尊重對方的權利,防止對對方的合法權益造成影響。在本案中,英國只與毛里求斯舉行了一次會晤,就宣布建立保護區而中止兩國的磋商,并且英國沒有采取任何措施以消除毛里求斯的顧慮或者可能對其造成的影響。因此,仲裁庭認為英國沒有善意履行“適當顧及”義務。⑤PCA Case No.2011-03 in the Matter of the Chagos Marine Protected Area Arbitration before an Arbitral Tribunal Constituted under Annex VII to the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea between the Republic of Mauritius and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Award of 18 March 2015, pp.519-529.綜上可見,所謂善意地履行“適當顧及”義務,即一國行使自己的權利的同時,應顧及別國的權利以及可能對別國造成的影響,了解可能受影響國家的態度和關切,與有關國家合作確定最適當的措施以減輕或者消除影響。需要注意的是,尤其在專屬經濟區,“適當顧及”義務并不意味著一國行使權利必須經過另一國同意,而是了解對方關切并積極消除或者減輕影響。
第二,當事國必須和平地行使權利、履行義務。《公約》第301 條規定締約國根據本公約的規定行使權利、履行義務,不應對任何國家的領土完整、政治獨立進行任何武力威脅或者使用武力,或以任何其他與《聯合國憲章》所載的國際法原則不符的方式進行武力威脅或者使用武力。《公約》第88 條規定公海只用于和平的目的。況且,和平地行使權利、履行義務也是《聯合國憲章》的規定。可以說,和平地行使權利、履行義務,才是有關國家應該適當顧及的對象。
第三,履行“適當顧及”義務還要符合《公約》的目的和宗旨。《公約》旨在建立一種海洋法律秩序,以實現便利國際交流、和平使用海洋、公平有效利用海洋資源、養護和研究海洋生物資源、保護和保全海洋環境的目的。因此,在履行“適當顧及”義務時要符合《公約》上述目的與宗旨。
此外,一國國內立法、執法和司法都不能與國際法相沖突;或者說一國的國內法律規則及其執法、司法的行為不能與《公約》或者其他國際法的規定相抵觸。①參見《公約》第58條第3款。例如,在2014 年弗吉尼亞號案中,仲裁庭首先審查幾內亞比紹漁業法的規定是否符合國際法。然后審查了幾內亞比紹的執法行為是否符合《公約》的規定。仲裁庭裁定幾內亞比紹的國內法及其采取的方式都符合國際法,因此裁定幾內亞比紹履行了“適當顧及”義務。②The M/V“Virginia G”Case, Panama/Guinea-Bissau, ITLOS Case No.19, Judgment of 14 April 2014, p.236.
履行“適當顧及”義務除了要符合國際法,還要符合“合理、必要、相稱原則”。③See Ioannis Prezas, Foreign Military Activities in the Exclusive Economic Zone:Remarks on the Applicability and Scope of the Reciprocal“Due Regard”Duties of Coastal and Third States, 34 The International Journal of Marine and Coastal Law 111 (2019).
第一,一國行使國際法權利和履行國際法義務應該符合“合理、必要、相稱原則”。以海洋保護區為例,目前很多國家為了保護海洋環境或者生物多樣性紛紛建立海洋保護區,限制航行、鋪設海底電纜和管道等活動。這引起了第三國的不滿與爭議。建立海洋保護區要符合“合理、必要、相稱原則”。④See Yurika Ishii, The“Due Regard”Obligation and the Peaceful Use of EEZ,34 The International Journal of Marine and Coastal Law 84 (2019).根據現有國際法的規定和相關國際實踐,妥當的做法應當是:建立海洋保護區的國家與其他活動國、經營主體進行磋商。例如,海底電纜的使用國或者經營主體妥善協調海洋保護區與海底電纜安裝與使用的問題。也就是說,海洋保護區的建立要合理協調與其他海洋活動的關系。
第二,一國國內法必須符合“合理、必要、相稱原則”。無論是一國程序規則還是實體規則都不能對相關國家造成不必要的負擔。比如,在2014 年弗吉尼亞號案中,仲裁庭首先審查了幾內亞比紹漁業法的規定,認為該法的規定是合理的并且符合國際法;①The M/V“Virginia G”Case, Panama/Guinea-Bissau, ITLOS Case No.19, Judgment of 14 April 2014, p.236.同時指出本案中幾內亞比紹承擔的“適當顧及”義務,就是在適用其國內法時不對巴拿馬籍加油船造成不必要的程序負擔。②See Yurika Ishii, The“Due Regard”Obligation and the Peaceful Use of EEZ,34 The International Journal of Marine and Coastal Law 79 (2019).
第三,一國采取的執法和司法措施需要符合“合理、必要、相稱原則”。例如,在北極日出號案中,仲裁庭并不否認俄羅斯為了保護其合法的海洋權益依法采取執法和司法措施的權利;而是認為俄羅斯對荷蘭抗議者采取登臨、逮捕、扣押等措施,既無國內法依據,也不符合“合理、必要、相稱原則”。仲裁庭認為,荷蘭抗議者登臨的行為并未阻礙俄羅斯開采專屬經濟區資源的權利;而且其采取行政和司法措施時這些抗議者已經離開俄羅斯海上石油平臺,已經不構成對俄羅斯權利的威脅。③See PCA Case No.2014-02 in the Matter of the Arctic Sunrise Arbitration before an Arbitral Tribunal Constituted under Annex VII to the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea between the Kingdom of the Netherlands and the Russian Federation, Award on the Merits of 14 August 2015, pp.326-330.從上述案例可以看出,即使仲裁庭認為沿海國有權對專屬經濟區內的活動進行管轄,其國內法和執法、司法的行為都須符合“合理、必要、相稱原則”。或者說,沿海國是否履行了“適當顧及”義務,判斷的主要根據之一就是其適用的法律和采取的行動是否符合“合理、必要、相稱原則”。
概言之,任何海洋權益都不是孤立存在、絕對不受限制的。相關國家要依法行使權利、履行適當顧及義務,其相關法律行為都需要符合“合理、必要、相稱原則”。正如日本學者石井裕里(Yurika Ishii)所言,這也是判斷沿海國是否履行“適當顧及”義務的標準。
“適當顧及”義務在協調不同海洋區域的各種海洋活動中具有重要的作用,且對構建公平合理的海洋秩序具有重要價值。中國在積極參與全球海洋治理的過程中應重視適用“適當顧及”義務,維護國家海洋權益,推動構建公平合理的海洋秩序。
第一,雖然《公約》關于“適當顧及”義務的規定是一般性的,但并不是模糊的無用條款,而具有實實在在地平衡與協調各種海洋權益的功能。權益沖突問題不是國際法獨有的問題,國內法也要對沖突或者重疊的權益進行協調。只是國內有統一的立法機關、執法部門和司法機構。而國際法沒有凌駕于各國之上的立法、執法和司法機關,各國之間是平等的。因此,《公約》專門設計“適當顧及”條款來協調各國沖突或者重疊的海洋權益。“適當顧及”義務以其特有的靈活性適應各種不同國家、不同海域的特點。正是其一般性的特點,展現了其極大的生命力與靈活性以適應不同海洋權益沖突的情況。
第二,任何海洋權利都不是絕對的、孤立存在的。“適當顧及”義務承認國際社會是由不同的主權國家構成的,但國家之間的權利不是完全不受限制。人類社會是一個命運共同體,“你中有我、我中有你”。各國在行使自己權利、履行自己義務時應“適當顧及”其他國家依法享有的合法權利和義務。在專屬經濟區,沿海國與第三國要相互顧及各自的海洋權益;在國家管轄外海域,各國更需“適當顧及”不同的海洋權益。具體而言,有關國家應該就國際法權利的行使、義務的履行進行合作,例如進行磋商、談判等,以便協調與平衡各自的權益,實現對海洋的和平利用。它有益于所有主權國家海洋利益的和諧共存,有利于不同國家增進互信,最終實現海洋利益最大化。因此,一國應按符合國際法規定的方式和平、善意地行使權利、履行義務。
第三,“適當顧及”義務與具有“本位主義”特點的傳統國際法規則不同,它要求國際法主體除了顧及本國利益外,還要顧及其他國家的利益以及人類社會的利益。它與以往的消極地不干涉的國際法規則也不同。它要求各國采取積極的措施,平衡與協調與他國海洋權益的沖突,實現公平公正和平利用海洋的目的,有序利用海洋的法律秩序。
第四,目前“適當顧及”義務主要用于確保專屬經濟區中沿海國家和第三國之間海洋權益的協調與平衡。但可以預見,隨著國家管轄外海域人類活動的增多和該海域法律制度的完善,未來該規則將發揮更大的作用。中國在參與全球海洋治理時,既要順應海洋可持續發展與利用的趨勢,妥善協調各種合理的海洋權益主張,推動建立更加公平公正合理的海洋秩序。
第一,中國要善于通過國內法行使國際法權利和履行國際法義務。國際法的最終落實需要各國通過國內法來實現。無論是從中國海洋的特性還是從維護中國海洋權益的角度,中國都應該根據國際法原則、規則和基本制度尤其是簽署的國際法公約的規定,細化完善國內法,而不宜籠統地直接適用國際法的規定。
第二,雖然各國在履行“適當顧及”義務時享有很大的自由裁量權,但是必須按照符合國際法的方式進行,并且還應符合“合理、必要、相稱原則”。由于“適當顧及”條款的一般性,各國需要通過制定國內法來切實履行該義務。這意味著中國可以對管轄海域內第三國的活動進行必要的管理。未來中國應該細化國內法,如明確哪些活動需要預先告知、哪些活動需要獲得中國的許可,哪些活動需要遵守中國的國內法,哪些需要進行環境影響評估等,特別應該明確違反中國的相關法律應該承擔何種民事或者刑事責任,以便采取積極措施對第三國在中國管轄海域的活動進行必要的規范與管理,以維護中國的合法海洋權益,并協調與保護第三國的海洋權益。但是需要注意的是,中國的國內法必須符合國際法,或者不與其相沖突;同時立法、執法和司法以及采取的相關措施應符合“合理、必要、相稱原則”。
第三,未來中國要更善于對包括“適當顧及”在內的一般性國際法規則進行解讀和適用。國際社會是由不同國家構成的,存在復雜性和多樣性。因此,很多國際法規則為了適應國際社會的特點只能采取一般性的規定,不可能像國內法規則那樣明確具體,有鑒于此,中國要善于運用解釋和適用國際法規則,維護中國的海洋權益。