孫孟嘉 劉昕
【摘 要】目前,課程思政作為大學課程教學改革的主要推動力,其與大學專業課程的對接仍處于實踐階段。其中,大學英語課程是旨在培養當代大學生英語應用能力與跨文化交際能力的重要課程。二者的對接問題也是目前全國各大高校中英語教學團隊的研究重點。真正實現課程思政與大學英語教學的“無縫對接”要求從各對接點把握對接細節,優化大學英語教學模式,切實地將思政教育落實到每一位大學生身上。
【關鍵詞】課程思政;大學英語教學;無縫對接;教學模式
中圖分類號:G641 文獻標志碼:A? ? ? ? ? ? ? 文章編號:1007-0125(2019)34-0159-02
課程思政,由思政課程演化而來。原思政課程是指思想政治教育類課程;而由習近平總書記提出并重點落實的課程思政,旨在將思想政治教育以“潤物細無聲”的方式融入專業課程,以更好地實現教育的最終目的。習近平總書記強調,思政教育的最終目的是為青少年樹立正確價值觀及政治思想,為中國特色社會主義培養優秀的接班人。[1]習近平總書記對于課程思政的重視將引領中國教育走向更深層次的改革。
一、課程思政與大學英語教學對接的重要意義
大學英語課程,是培養當代大學生英語能力的重要課程。但隨著大學英語的逐漸發展,大學生在大學英語課程中偏向于了解各個國家的美好而忽略對祖國的認識。這使得中國特色社會主義思想在大學生中的傳播受到阻礙;同時,也使得人們意識到課程思政與大學英語教學對接的重要性。課程思政與大學英語教學的對接能夠幫助大學生在認識各個國家的文化與發展情況的同時,也能清楚地認識中國特色社會主義快速發展的現狀;能夠將大學英語教學重點放在學習他國優秀發展經驗上,放在樹立學生的“文化自信”上,放在跨文化交際上。
二、課程思政與大學英語教學對接的現狀研究
隨著中國大學英語教學的一步步改革,大學英語教學的著重點逐漸從掌握語言技能以及了解外國文化轉向了大學生英語的綜合能力培養。隨著課程思政的提出,大學英語教學中的思想政治教育逐漸得到重視。全國各高校積極響應習近平總書記的號召,大力促進思政課程與專業課程的融合。
大學英語教學是培養大學生英語應用能力的專業課程,是學生了解外國文化的主要窗口,所以在英語課程中,中國文化以及中國特色社會主義思想教育并未受到重視。同時,在目前的實踐階段,仍然有許多大學英語課程在融合思政教育時,較生硬地將思政教育加入大學英語課程中,這樣做可能會適得其反。所以,課程思政與大學英語教學如何能夠做到“無縫對接”成為目前大學英語教學中面臨的主要問題。
三、課程思政與大學英語教學“無縫對接”的策略
所謂課程思政,簡而言之,就是高校的所有課程都要發揮思想政治教育作用。[2]思想政治教育不僅是在受教育者中進行愛國主義、集體主義等思想教育,還包括中國特色社會主義思想教育,以及對中國發展歷程及現狀的了解。其與大學英語教學的“無縫對接”要求各方緊密配合,更要求教學模式做到靈活多變。
(一)課程思政與大學英語教學的對接點
課程思政與大學英語教學的對接如果籠統地一把抓,會出現對接縫隙,導致前功盡棄。要想實現“無縫對接”,就要從多個對接點同時抓起,真正做到潛移默化的思政教育。
1. 教學團隊
課程思政與大學英語教學“無縫對接”的對接點之一即為教學團隊,是起著決定性作用的對接點。大學教師作為大學生對社會初步認知的領路人,自身要樹立正確的思想認識。教師團隊只有提升自身的政治思想素養,深化對中國特色社會主義思想的認識,才能真正在教學中做到言傳身教,才能幫助大學生樹立正確的政治思想。而大學英語教師,除了具備英語專業知識以及對外國文化豐富的認知之外,還需要對中國傳統文化及政治思想有深入的了解,這樣才能幫助大學生了解中外文化差異,提升跨文化交際能力,并以英語為媒介更好地向世界傳播中國文化。
2.教學資源
教學資源,作為實現課程思政與大學英語教學“無縫對接”縫隙最大的一個環節,在對接過程中需要高度重視。但目前大學英語教材為了實現學習外國文化的目的,其內容大多以外國散文、小說等具有文化意義的作品為主。[3]雖然這類教材對提高學生英語水平以及認識外國文化的教育效果有目共睹,但同時也逐漸弱化了學生對自己國家文化的自主表達能力。所以要想實現課程思政與大學英語教學的“無縫對接”,就要從教學資源,即外語教材入手。外語教材是為大學生傳播外國文化的載體,如果能夠將體現中國經典文化以及中國特色社會主義理論的篇章納入外語教材,就能實現外語教材的中國化,這也是外語教育中國化轉型的重要路徑,[4]也是實現課程思政與大學英語教學“無縫對接”的有效途徑。
3.教學對象
大學生,作為最接近社會的學生群體,在步入社會前需要樹立正確的世界觀、人生觀以及價值觀,接受中國特色政治思想教育。作為課程思政的受眾,大學生也是實現對接的重點。課程思政與大學英語教學的對接是否成功,歸根結底要看學生的思想現狀和課后反饋。課程思政的融合要時刻根據受眾群體即大學生的思想狀態“因地制宜”;所以與課程思政融合的過程中,教學團隊需要時刻關注大學生的思想動態,了解思想現狀。
(二)思政課程應用于大學英語教學的教學模式
思政課程應用于大學英語教學的教學模式正處于實踐探索的過程中。各大高校也積極地將思政課程與大學英語教育的對接投入實踐。但對于對接細節方面的關注卻少之又少。想要真正提高思政課程在大學英語教學中的教學效率,還是要采用高效率的大學英語教學模式,并投入實踐應用。
1.思政在大學英語教學中的“錦上添花”
任務驅動法可以實現思政教育在大學英語教學中的“錦上添花”。而大學英語教師安排課堂任務的目的不能僅僅局限于提升學生的英語應用能力,同時還要對思政教育加以“點綴”。例如,通過課后任務的形式讓學生查閱時政新聞,收集相關時政熱詞的翻譯,總結特定翻譯方法;不僅能幫助學生提高實用英語水平,從熱詞翻譯中總結中國特色政治詞匯的翻譯方法,同時也能了解時事。
2.思政在大學英語教學中的“舉一反三”
在大學英語教學中運用自主學習法,引導學生發散思維,不僅能夠更好地實現與思政教育的融合,同時還能培養大學生的思辨能力。以《新視野大學英語》為例,該教材中的一篇課文“The Telecommunications Revolution”,介紹了世界各國通信技術的發展。文中提到了俄羅斯的通信技術發展進程:從與科技水平不匹配的“老古董”,到耗費巨資鋪設的光纖電纜,最后再實現無線通信。在授課中,教師可以由俄羅斯的通信技術發展進程引出同學們對中國通訊技術發展以及通信技術發展為中國所做貢獻的思考。課程中的“舉一反三”不僅避免了常規課程思政的生硬教學,還能引導學生自主思考,更好地吸收英語課程中的思政教育知識。
四、結語
綜上所述,課程思政與大學英語教學的對接在實踐中仍存在著許多問題,這要求各高校正視問題并采取應對措施;從教學團隊、教學資源以及教學對象三個對接點把握對接進程;采取高效率的教學模式,如任務驅動法、自主學習法等,提高思政教育在大學英語教學中的教學效率。望本文論述的課程思政與大學英語教學的對接問題以及列舉的大學英語教學模式能夠引起廣大教育學者的關注與思考,更好地實現課程思政與大學英語教學的“無縫對接”。
參考文獻:
[1]習近平.在慶祝中國共產黨成立95周年大會上的講話[M].人民出版社,2016.
[2]邱偉光.課程思政的價值意蘊與生成路徑[A].思想理論教育,2017(07):10-14.
[3]張為民,朱紅梅.大學英語教學中的中國文化[J].清華大學教育研究,2002(S1):34-40.
[4]劉燕.基于文化自信觀的大學外語教育思考[J].才智, 2018(35):39.