999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談大學英語翻譯教學中的翻譯技巧

2019-12-06 06:22:21陶衛
商情 2019年48期
關鍵詞:大學英語

【摘要】隨著中國加入 WTO,英語翻譯使用的頻率越來越高。在大學英語翻譯教學中,培養學生翻譯技巧,注重學生真實的語境和實踐,掌握英語翻譯技能尤其重要。本文介紹了大學英語翻譯的重要性,分析了翻譯教學中的常見錯誤并提供了一些翻譯技巧。

【關鍵詞】翻譯教學 大學英語 翻譯技巧

一、大學英語翻譯教學的重要性

英語是一門國際化語言,越來越多的人開始學習英語。英語翻譯是語言銜接的橋梁,是跨文化溝通的重要媒介,隨著中國加入 WTO,英語使用的頻率越來越高,翻譯也更為重要。翻譯凝聚著多項內容的熟練掌握,大量的詞匯、句子、語法、原文的背景等等,這不僅需要扎實的英語基本功,還要熟練掌握母語的精髓,在翻譯時避免產生錯誤和歧義,這才是翻譯的意義所在。英語翻譯作為一項單獨的專業技能,需要良好有效的教學方法,提高學生的英語翻譯能力。

二、翻譯教學中常見錯誤和原因

1,文化背景差異

在翻譯中,最容易出現的錯誤就是由于文化背景差異造成的翻譯錯誤。翻譯的目的是為了更加順利的交流,使對方能夠聽懂,把原文的意思表達清楚、完整。每種語言背后都擁有不同的文化背景,在翻譯過程中起到了重要的作用。如果不了解語言的文化背景差異進行直譯,就很容易出現問題,鬧出笑話。因此,在翻譯的過程中,除了要擁有扎實的語言基本功外,還要有深厚的文化知識。

2,望文生義

如果看到一句話就直接翻譯,而不考慮句子所在的語境,這就是我們常說的望文生義。在翻譯之前,必須要了解原文的真正內容,才不會出現斷章取義的錯誤。如,“Indian summer”的正確翻譯是“愉快寧靜的晚年”,而不是“印度的夏天”;“American beauty”是一種玫瑰,名為“美國麗人”,卻不是“美國美女”。

3,機械翻譯

在翻譯的過程中,許多單詞的含義不止一種,運用方式也是多種多樣,雖然翻譯的宗旨是要以原文內容為主,不能對原文內容擅自改動,但是在翻譯的過程中,亦要酌情考慮,過分遵從原文內容,最終得到的翻譯內容會十分不自然。這就要求我們在翻譯的時候,可以根據語境和內容靈活增加或刪掉一些詞語,使翻譯后的文章更加自然。

三、大學英語翻譯的幾項技巧

1,轉性翻譯法

在中英文翻譯的時候一定要注意動詞向介詞的轉換和介詞向動詞的轉換,才能使最終的翻譯結果更加合乎情理和準確。而這也是整個翻譯過程的核心所在,需要翻譯人員格外的注意和重視。例如:在英文中經常會使用到 go to school 等等的詞匯,但是在漢語中會說直接去學校,而不存在介詞。但是英語中也有特例,即 go home。

2,增添翻譯法

增添翻譯指的是在實際的翻譯過程中,要根據具體的語言環境和文化背景適當在翻譯的過程中增加幾個單詞,最終使翻譯的內容更加的合乎情理、表達流暢,進而使譯文形式、內容及表現的精神等均與原文對等。例如:需要翻譯的句子為“ I went to school when she was eating breakfast.”在翻譯成漢語的過程中一定要省去 when,才會使翻譯的結果更加符合漢語的表達,這也正是英文翻譯的核心所在。

3,省略翻譯法

省略的翻譯技巧與增添翻譯技巧的翻譯過程是相反的,這個過程需要省略掉原文中詞義重復的部分,使最終翻譯的結果簡潔、明了。 例如:翻譯“ 我們在寫作業的時候一定要避免犯一些不必要的錯誤。 ” ,翻譯為“ In the homework, we should avoid the mistakes”. 從這個例子中我們不難看出,在英語的翻譯中省略掉了“ 不必要”這幾個字,這就是英文與漢語的區別,英語更加崇尚句子意思的簡潔明了,與漢語的重復形成對比,這就是在翻譯的過程中需要注意的東西,需要翻譯的結果滿足對應的文化背景和表達習慣。

4,換序翻譯法

因為中西方之間的意識形態差別,在語言的表達上我們存在著許多的不同。在許多的翻譯過程中,如果按照原文的語序進行直接的翻譯就會導致中式英語和歐式漢語的出現。所以為了使翻譯的內容符合我們的表達習慣,我們在翻譯過程中要注意語序的調整,使譯文更加的通順。例如:“ 我們必須在下雨之前回到家”, 其譯文為“ We have to go home before the rain is coming to here”, 在這個句子之中,我們就將表達狀態的一個句子調整了順序,如果直接翻譯,其譯文會是比較尷尬的表達結果。

四、結語

英語作為一門世界通用的語言,其實用性極強,對于學生未來的發展有著很大的幫助。大學英語翻譯作為一門重要的技能,翻譯的確可以幫助學生提高綜合競爭力,使學生與外國人交流更加順暢,實現中英文跨文化交際,而這也是學習英語的真正意義所在。大學英語教師要提高自身翻譯水平和教學技能,以便更好地進行翻譯教學,引導學生在翻譯的過程中熟練運用翻譯技巧,譯出完整、順暢的文字,使學生的翻譯水平邁進一個新的臺階。

參考文獻:

[1]朱年紅.漢英對比視角下大學英語翻譯技巧探討[J].語文學刊(外語教育教學)2014,16

[2]劉曉民,劉金龍.大學英語翻譯教學:問題與對策[J].山東外語教學,2013,8

[3]王鳳.英漢對比視角下的大學英語翻譯教學[J].重慶郵電大學學報,2011,8

作者簡介:陶衛(1967一),女,重慶三峽職業學院通識教育學院副教授,主要從事英語教育教學法研究。

猜你喜歡
大學英語
論朗讀在大學英語學習中的重要性
考試周刊(2016年84期)2016-11-11 23:12:07
“慕課”背景下大學英語ESP課堂教學模式改革初探
翻轉課堂在大學英語教學中的應用研究
多元智能理論指導下的大學英語翻譯教學策略探討
大學英語教學中PBL教學模式的實施研究
論大學英語教學改革與實用翻譯人才的培養
大學英語閱讀課程資源開發中文化意識的培養研究
大學英語創造性學習共同體模式建構案例研究
校園網絡背景下大學英語大班教學的缺陷探究
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 11:19:12
情感教學法在大學英語課堂教學中的應用
大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:29:59
主站蜘蛛池模板: 久久鸭综合久久国产| 无码视频国产精品一区二区| 亚洲专区一区二区在线观看| 国产成人亚洲毛片| 91久久国产热精品免费| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 成人午夜久久| h网址在线观看| 亚洲一区二区三区国产精品| 国产欧美精品一区aⅴ影院| 久久91精品牛牛| 美女高潮全身流白浆福利区| 国产亚洲精品无码专| 国产午夜精品一区二区三| 久久久久久国产精品mv| 国产成人免费视频精品一区二区| 国产女人爽到高潮的免费视频| 亚洲中文无码av永久伊人| 久久精品人妻中文系列| 毛片免费视频| 伊人久久大香线蕉aⅴ色| 国产av无码日韩av无码网站| 日韩免费无码人妻系列| 福利国产微拍广场一区视频在线| yjizz国产在线视频网| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交| 婷婷激情五月网| 亚洲美女一级毛片| 亚洲综合片| 欧类av怡春院| 97久久人人超碰国产精品| 久久窝窝国产精品午夜看片| 国产高清在线精品一区二区三区| 国产成人午夜福利免费无码r| 国产jizz| 小说 亚洲 无码 精品| 欧美成人a∨视频免费观看| 国产亚洲视频在线观看| 最新国产高清在线| 欧美精品一区二区三区中文字幕| 无码免费的亚洲视频| 国产熟女一级毛片| 国产一二视频| 亚洲AV免费一区二区三区| 国产美女在线观看| 久久亚洲日本不卡一区二区| 亚洲精品大秀视频| 91色爱欧美精品www| 亚洲综合极品香蕉久久网| 国产免费好大好硬视频| 亚洲高清免费在线观看| 欧美成一级| 色综合天天综合中文网| 中文字幕有乳无码| av天堂最新版在线| 日韩免费毛片视频| 免费毛片视频| 久久99蜜桃精品久久久久小说| 久青草免费在线视频| 久久免费看片| 孕妇高潮太爽了在线观看免费| 国产精品区视频中文字幕| 国产专区综合另类日韩一区| 9久久伊人精品综合| 久久久亚洲色| 欧美午夜网| 国产va在线| 国产99视频精品免费观看9e| 在线国产综合一区二区三区| 色综合手机在线| 另类欧美日韩| 国产亚洲欧美在线视频| 国产一区免费在线观看| 91人人妻人人做人人爽男同| 国产区在线观看视频| 激情在线网| 丁香六月激情综合| 日本a级免费| 91青青视频| 久久久无码人妻精品无码| 午夜毛片福利| 成人免费视频一区二区三区 |