■崔秀明/湖南師范大學(xué)國(guó)際漢語(yǔ)文化學(xué)院
經(jīng)濟(jì)全球化是當(dāng)今時(shí)代主題,中國(guó)飛速發(fā)展的趨勢(shì)不可逆轉(zhuǎn),同各個(gè)國(guó)家的聯(lián)系愈加緊密,多方面的交流日漸深入,吸引越來(lái)越多的外國(guó)人開(kāi)始學(xué)習(xí)中文,并形成一種熱衷學(xué)習(xí)漢語(yǔ)、了解中華文化的新局面。中國(guó)的不斷強(qiáng)大,也使得海外華人對(duì)祖籍國(guó)的認(rèn)同感不斷增強(qiáng),華文教育則肩負(fù)著傳承發(fā)揚(yáng)中華文化及華夏價(jià)值觀的重任。因此,重視華文教育中的文化教學(xué)也是順應(yīng)了時(shí)代發(fā)展潮流,如何高效利用文化教學(xué)以達(dá)到促進(jìn)語(yǔ)言教學(xué)及增強(qiáng)海外華人民族認(rèn)同感,這是一個(gè)亟待解決的問(wèn)題。
華文教育生存環(huán)境比較特殊,存在于海外的多元文化環(huán)境,多方位和多角度的定位使得其在發(fā)展的歷程中不斷受到阻礙或者沖擊。第二次世界大戰(zhàn)以前,處于早期時(shí)代的華文教育實(shí)則為華僑教育,是專門為旅居海外的華僑華人為其子女及其后代方便學(xué)習(xí)中華傳統(tǒng)文化知識(shí)以及華語(yǔ)交際語(yǔ)所創(chuàng)設(shè)的。在二戰(zhàn)結(jié)束以后,海外華人社會(huì)受到諸多來(lái)自國(guó)際、國(guó)內(nèi)的影響,其性質(zhì)發(fā)生改變,這一重要改變也直接影響著華文教育的性質(zhì),并非以往單一的華僑教育。諸多學(xué)者對(duì)華文教育的定位都有所闡釋。綜合學(xué)者們的觀點(diǎn),我們不難看出,華文教育既是一項(xiàng)關(guān)乎國(guó)家和民族的事業(yè),它涉及政府與教育部門以及變化無(wú)常的國(guó)際關(guān)系,同時(shí)也是一門日益受到重視的獨(dú)立學(xué)科,其科學(xué)定位日益清晰。
作為海外華僑華人進(jìn)行漢民族語(yǔ)言文化傳授方式的華文教育。人們常說(shuō):“有海水的地方就有華人。”據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),迄今為止,在海外生存發(fā)展的華人數(shù)量高達(dá)幾千萬(wàn),所以,有華人在的地方自然就會(huì)有華文教育的存在,早期的華文教育屬于家庭式教育,一種原生態(tài)的教育形式。經(jīng)歷長(zhǎng)期發(fā)展演變之后,第二代和第三代的華僑華人大多不會(huì)說(shuō)甚至聽(tīng)不懂華文。長(zhǎng)此以往,海外華僑華人的民族認(rèn)同感逐漸降低,直到今天,很多的海外華裔青少年普遍存在著“民族認(rèn)同疲憊”,對(duì)于“華人”的身份抱有抵觸心理,這也導(dǎo)致其很難融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì)。歸根結(jié)底,還是缺少對(duì)其進(jìn)行漢民族語(yǔ)言文化的教育,因此,華文教育也肩負(fù)起了培養(yǎng)海外華僑華人學(xué)生民族文化素質(zhì)和民族情感的重任。
作為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)方向之一的華文教育學(xué)科。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是把漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的教學(xué)過(guò)程,既是第二語(yǔ)言教學(xué)則教學(xué)對(duì)象往往是零基礎(chǔ)或是有短暫漢語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)歷的學(xué)習(xí)者,這些學(xué)習(xí)者通常缺乏漢語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境和社會(huì)環(huán)境,教師需在語(yǔ)言教學(xué)的基礎(chǔ)上引入文化因素教學(xué),以此來(lái)激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。這就使得對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)、方法和教學(xué)側(cè)重點(diǎn)與華文教學(xué)不完全相同,但不可否認(rèn)的是,華文教育雖將語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)并重,但卻同樣是將漢語(yǔ)言教學(xué)作為教學(xué)的主體內(nèi)容之一,從這一層面上來(lái)看,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)和華文教育都必須遵循第二語(yǔ)言教學(xué)的一般規(guī)律。
對(duì)于文化教學(xué)的內(nèi)容,學(xué)術(shù)界通常將其分為三個(gè)部分,包括語(yǔ)言的文化因素、基本國(guó)情和文化背景知識(shí),以及專門性文化知識(shí)。前兩者是研究?jī)?nèi)容的直接組成部分,與漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)授課相互補(bǔ)充、相輔相成,而后者是在學(xué)生掌握基本的文化常識(shí)后,開(kāi)展的具有針對(duì)性的文化知識(shí)學(xué)習(xí)。無(wú)獨(dú)有偶,趙賢洲先生也曾提出“有的從文化的性質(zhì)角度出發(fā),把文化劃分為物質(zhì)文化和精神文化兩類;若從文化類屬的角度加以區(qū)分,又可分為信仰、習(xí)俗和建筑文化等;若從功能角度來(lái)看,則應(yīng)將文化分為知識(shí)文化和交際文化等等,不管哪種分法,各有所長(zhǎng),也各有其短,文化是一種復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)象,不管怎么分類,文化范疇之間存在著交叉,但從華文教育的角度來(lái)看,將文化分為知識(shí)文化和交際文化更為恰當(dāng)”。現(xiàn)今華文教育界最為關(guān)注的問(wèn)題便是如何處理語(yǔ)言和文化的關(guān)系,學(xué)界主張?zhí)岣呶幕虒W(xué)在華文教育中的地位,加強(qiáng)交際文化的教學(xué)。華文教育的教學(xué)內(nèi)容是中國(guó)語(yǔ)言文化教育,而接受教育的對(duì)象是海外華僑華人及其子女,在教學(xué)當(dāng)中提高中國(guó)傳統(tǒng)文化的比重,不僅能讓其追尋到自己民族的文化源頭,也能增強(qiáng)其中華民族文化認(rèn)同感和傳承中華傳統(tǒng)文化的使命感。
林國(guó)立先生(1994)提出:“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化”是外國(guó)人學(xué)習(xí)、理解漢語(yǔ),使用漢語(yǔ)與中國(guó)人打交道的時(shí)候需要掌握的那種“文化”,是語(yǔ)言學(xué)習(xí)和使用過(guò)程中所涉及的文化。而設(shè)置華文教育的初衷,為的是能讓海外華僑華人能夠在掌握華文基礎(chǔ)知識(shí)的同時(shí),了解其相應(yīng)的文化內(nèi)涵,喚醒其內(nèi)心深處的民族文化認(rèn)同感和歸屬感,逐步將博大精深的中華文明傳播海外。華文教育中的文化教學(xué)目標(biāo),更加注重訓(xùn)練華僑華人在祖籍國(guó)和居住地這兩種不同文化背景下的交際水平,實(shí)在其具有一定華文基礎(chǔ)的前提下,將文化教學(xué)逐漸滲透到語(yǔ)言教學(xué)當(dāng)中去,從而達(dá)到語(yǔ)言和文化同步傳播的目的。作為華文教育最重要的兩個(gè)方面,二者注定要有機(jī)結(jié)合在一起,絕不會(huì)是也絕不可能是單獨(dú)存在、單獨(dú)發(fā)展的兩個(gè)方面,故不可以一直將文化授課作為一種“課程導(dǎo)入”來(lái)引入學(xué)習(xí)課堂。想要精通一門語(yǔ)言絕不僅僅光是掌握聽(tīng)、說(shuō)讀寫等常用的知識(shí)技能就可以達(dá)到的,最為關(guān)鍵的是通過(guò)這些學(xué)習(xí)更好的領(lǐng)悟這門語(yǔ)言背后所承載的精神內(nèi)涵。單純的進(jìn)行漢語(yǔ)知識(shí)的講授,華僑華人的跨文化交際能力將慢慢減弱,華文教學(xué)目標(biāo)的設(shè)定要注重實(shí)用性,從語(yǔ)言交際方面來(lái)講,主要教授華僑華人語(yǔ)言基本技能的使用,從文化傳播方面來(lái)講,教授華僑華人在不同的文化背景下,應(yīng)該如何使用華文基本技能,讓華文學(xué)習(xí)者學(xué)會(huì)學(xué)以致用。所以教師根據(jù)教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)策略制定教學(xué)目標(biāo)時(shí)要注重學(xué)生在不同文化背景下的口語(yǔ)表達(dá)能力和人際交往能力,將文化內(nèi)容滲透到語(yǔ)言知識(shí)當(dāng)中,多多汲取最新的學(xué)術(shù)性觀點(diǎn),厘清教學(xué)思路,明確教學(xué)目標(biāo),值得強(qiáng)調(diào)的是,語(yǔ)言是一座溝通人類情感和表情達(dá)意時(shí)需要的橋梁,同時(shí)語(yǔ)言也是文化傳播與傳承的載體,并無(wú)脫離文化的語(yǔ)言,前者是后者的核心和進(jìn)步。
華文教育中的文化教學(xué),不同于一般意義上的文化,它立足于跨文化交際背景,海外華僑華人在學(xué)習(xí)華文時(shí),要注重學(xué)習(xí)華文中的文化背景知識(shí),這樣有助于其在日常生活、工作學(xué)習(xí)中熟練的進(jìn)行交流,準(zhǔn)確無(wú)誤的表達(dá)自己的情感。因此,華文教育中的文化教育內(nèi)容應(yīng)當(dāng)分為兩個(gè)方面,其一是語(yǔ)言課堂中的文化因素教學(xué)和專門的文化課堂教學(xué)。
在語(yǔ)言教學(xué)的同時(shí),應(yīng)在其中夾雜著有利于學(xué)習(xí)者理解語(yǔ)言知識(shí)的文化因素,以應(yīng)用性的文化常識(shí)為主,目的是讓學(xué)習(xí)者充分領(lǐng)悟語(yǔ)言知識(shí)背后所傳遞的文化內(nèi)涵。對(duì)于初級(jí)階段的文化因素教學(xué)而言,在選擇內(nèi)容時(shí),應(yīng)主要遵循整體性和對(duì)比性原則;對(duì)于教學(xué)內(nèi)容的先后順序,主要應(yīng)遵循階段性原則;在文化內(nèi)容的引入上,應(yīng)遵循實(shí)用性和適度性原則,在初級(jí)階段的教材中這些原則也應(yīng)有所體現(xiàn);當(dāng)然在初級(jí)階段的文化教學(xué),文化因素的引用上應(yīng)與學(xué)習(xí)者的日常生活緊密相連,在初級(jí)階段,華文學(xué)習(xí)者的華文基礎(chǔ)相對(duì)來(lái)說(shuō)比較薄弱,文化接受能力尚處于萌芽期,所以應(yīng)主要教授其在日常生活中常見(jiàn)的有關(guān)衣、食、住、行等方面的知識(shí)文化和交際文化。在中級(jí)階段的文化教學(xué)則應(yīng)更加注重對(duì)于兩種語(yǔ)言文化的對(duì)比學(xué)習(xí),讓學(xué)習(xí)者了解到漢語(yǔ)和本國(guó)語(yǔ)之間的差異,逐漸擴(kuò)大文化知識(shí)的深度和廣度,此階段更適宜教授關(guān)于中國(guó)的民俗文化、飲食文化、民族價(jià)值觀念等內(nèi)容。高級(jí)階段的文化教學(xué)是立足于華僑華人沒(méi)有了語(yǔ)言交際障礙這一前提,教學(xué)內(nèi)容應(yīng)更加注重華僑華人的跨文化交際能力的培養(yǎng),從淺顯易懂的交際文化向更深層次的文化理念遞進(jìn),所教授內(nèi)容應(yīng)涵蓋中國(guó)歷史、文學(xué)、政治、經(jīng)濟(jì)、道德等多方面文化。
高級(jí)階段的文化課堂教學(xué)應(yīng)當(dāng)涵蓋中華文化的多個(gè)方面,系統(tǒng)性、全局性和整體性相統(tǒng)一。文化課的設(shè)置也不僅局限于單純的課堂講授,還應(yīng)包括豐富的社會(huì)實(shí)踐,這樣理論和實(shí)踐相結(jié)合,形成開(kāi)放式的文化教學(xué),才能更好的幫助學(xué)生更加深層次的了解中華文化的內(nèi)涵,并將理論付諸實(shí)踐,提升學(xué)生的跨文化交際能力。在理論和實(shí)踐相結(jié)合的過(guò)程中,可以將文化內(nèi)容分為兩個(gè)大的框架,其一是中華古典文化,其二是中華當(dāng)代文化,將歷史與現(xiàn)實(shí)相統(tǒng)一。根據(jù)筆者對(duì)2017年海外華裔尋根之旅武術(shù)營(yíng)(湖南師范大學(xué)營(yíng))的112位來(lái)自印度尼西亞和馬來(lái)西亞各地的華裔青少年的關(guān)于中華文化的調(diào)查問(wèn)卷顯示,有八成的華裔青少年更加對(duì)于中國(guó)古典文化中的民俗文化和歷史文化感興趣,因此,在課程內(nèi)容設(shè)置方面可以加大這方面文化內(nèi)容的比重。中華當(dāng)代文化則是中國(guó)現(xiàn)代社會(huì)的主流文化,是華人社會(huì)群體能接受的大眾文化,而非小眾的亞文化,就像我們所倡導(dǎo)的民族共同語(yǔ)是漢語(yǔ)普通話而非某一地區(qū)的方言,我們?cè)跒槿A僑華人選擇文化教學(xué)內(nèi)容時(shí),應(yīng)當(dāng)選擇代表先進(jìn)中國(guó)的當(dāng)代文化,這樣有利于樹(shù)立華僑華人的民族自豪感,使其在情感上達(dá)到共鳴。