梁峰
試著贊美這殘缺的世界吧
【波蘭】亞當(dāng)·扎加耶夫斯基
試著贊美這殘缺的世界吧。
別忘了那長長的六月天,
以及野草莓、葡萄酒和露水。
還有那些蕁麻,不枝不蔓
長滿流亡者廢棄的家園。
你必須贊美這殘缺的世界。
你望著那氣派的游艇和輪船;
其中一艘有著長遠(yuǎn)的前程,
而其他的注定在咸腥中湮沒。
你曾見過走投無路的難民,
你也聽到過劊子手們歡歌。
你應(yīng)當(dāng)贊美這殘缺的世界。
還記得那些時(shí)辰,我們一起
待在白房子里,窗簾飄動(dòng)。
冥想重返樂聲驟起的音樂會。
你秋天在公園里采集橡子,
而樹葉在大地的傷口上飛旋。
贊美這殘缺的世界吧,
連同畫眉鳥掉落的灰色羽毛,
以及那柔和的光,
它迷失、消散復(fù)又折返。
(于慈江 譯)
在《另一種美》中,扎加耶夫斯基感人至深地懷念了波蘭著名心理學(xué)家舒曼教授,他曾在二戰(zhàn)前領(lǐng)導(dǎo)了扎加耶夫斯基所在大學(xué)的心理學(xué)系,戰(zhàn)后卻成為新制度里“那些給新政權(quán)涂脂抹粉的教授”眼中“活生生的羞辱”,被解除了學(xué)術(shù)職務(wù),發(fā)配到教學(xué)樓的閣樓里居住。和其他青年學(xué)生一樣,正在接受高等教育的扎加耶夫斯基能頻繁地在樓梯上看到舒曼教授,卻從未跟他有過一句交流,他們好像是兩個(gè)完全不同國家的公民:“兩個(gè)世界、兩個(gè)星球,仿佛兩個(gè)不可能相遇的大陸。”在稍后的幾頁,扎加耶夫斯基引用了黑貝爾的墓志銘:“如果一棵樹枯萎了,如果只是樹冠枯萎,這只是因?yàn)楦貌粔蛏睢U麄€(gè)世界都是他的領(lǐng)地。……