陳娟
鏡 中
張棗
只要想起一生中后悔的事
梅花便落了下來
比如看她游泳到河的另一岸
比如登上一株松木梯子
危險(xiǎn)的事固然美麗
不如看她騎馬歸來
面頰溫暖,
羞慚。低下頭,回答著皇帝
有一面鏡子永遠(yuǎn)等候她
讓她坐到鏡中常坐的地方
望著窗外,只要想起一生中后悔的事
梅花便落滿了南山
從納西索斯的水中鏡,到拉康的鏡像說,再到當(dāng)代相關(guān)理論的深入探討,鏡子成為探尋自我內(nèi)化、外轉(zhuǎn)的一種現(xiàn)代指稱。在張棗的詩歌中,鏡子是反復(fù)出現(xiàn)的意象,對(duì)自我的探尋也一直在以不同的形式得到轉(zhuǎn)化和延續(xù)。《鏡中》是張棗的一次“詩意的發(fā)明”,既是他個(gè)人調(diào)式的首次尋獲,也是他自我探尋的一個(gè)基點(diǎn),基本滿足了詩人對(duì)詩作“感官”與“反思”的追求,詩歌中人和物被照亮的部分,與暗影的部分彼此交互,共同呈現(xiàn)詩人此次的自探尋。
“只要想起一生中后悔的事/梅花便落了下來”,詩作首句的起興使得“后悔”與“梅花”成為互相提攜的共同體,抽象的后悔獲得梅花的屬性,被概念化的梅花剝離了固有的語義場(chǎng)域,獲得后悔的品質(zhì)。“悔”與“梅”字形的相似,又讓它們?nèi)〉谩跋笮巍钡暮椭C,而它們異形的部分即豎心旁和木字旁正好也是心—物、抽象—具象的轉(zhuǎn)化。詩作在語詞使用上實(shí)現(xiàn)了意義的生發(fā),在虛與實(shí)的交互中,完成對(duì)事物的命名,展開了它追尋的過程。
“她”作為《鏡中》唯一一個(gè)反復(fù)出現(xiàn)的人物,以列舉的形式出現(xiàn),因“被看”而取得了詩行間存在的合法性,她的歸來將詩歌拉回日常生活場(chǎng)景。……