楊璐
摘要:從百年前的傳統(tǒng)戲曲到今時(shí)今日出現(xiàn)在大熒幕和電視中的影視劇,方言都以主流或者陪襯式語(yǔ)言出現(xiàn)。從上世紀(jì)末張藝謀導(dǎo)演的《秋菊打官司》到二十一世紀(jì)越來(lái)越多的大眾主流影視作品,方言的運(yùn)用越來(lái)越普及,且大眾對(duì)其接受度也越來(lái)越高。本文就是大致梳理進(jìn)入二十一世紀(jì)以來(lái),近二十年左右流傳最廣、觀眾接受度最大的幾部方言影視作品,重點(diǎn)以電影《無(wú)名之輩》為代表,分析方言在影視劇中運(yùn)用的效果及影響。
關(guān)鍵詞:方言;臺(tái)詞;綜合藝術(shù);無(wú)名之輩
一、方言在綜合藝術(shù)中的體現(xiàn)
所謂綜合藝術(shù),就是吸取了文學(xué)、繪畫(huà)、音樂(lè)、舞蹈等各門(mén)類(lèi)藝術(shù)的長(zhǎng)處,獲得多種手段和方法的藝術(shù)表現(xiàn)力,其主要包括了戲劇、戲曲、電影、電視等一類(lèi)藝術(shù)的總稱(chēng)。[1]而綜合藝術(shù)主要就是通過(guò)演員的動(dòng)作和語(yǔ)言將人物塑造出來(lái),將故事情節(jié)推動(dòng),所以,語(yǔ)言可以說(shuō)是表演過(guò)程中最重要的方式之一了。而在漢語(yǔ)這門(mén)語(yǔ)言中,語(yǔ)音的差異性體現(xiàn)的最為明顯,而方言就是最好的體現(xiàn)。方言是歷史發(fā)展的產(chǎn)物,從古至今,隨著朝代更迭、戰(zhàn)亂、遷徙、地域等各類(lèi)因素,我國(guó)廣袤的土地上,方言也是呈區(qū)域型分部的。眾所周知,我國(guó)主要分了七大方言區(qū),而作為漢民族共同語(yǔ)的基礎(chǔ)方言就是北方方言,使用的范圍最廣,人數(shù)最多,占漢族人口的73%。而北方方言又分成了四個(gè)次方言:(1)華北、東北方言;(2)西北方言;(3)西南方言;(4)江淮方言。[2]方言雖然只通用于它自身所在的某些地區(qū),是局域性的,但是它與普通話(huà)也不是相互對(duì)立的,甚至某些方言,流行全國(guó),比如:北方方言中的東北方言與西南方言(主要以川渝地區(qū)口音為主)這兩種次方言。
(一)地方戲曲與方言
說(shuō)到方言在綜合藝術(shù)中的體現(xiàn),除了近幾十年出現(xiàn)在大眾所熟悉的電影、電視劇之前,我國(guó)已流行百年的傳統(tǒng)戲曲中所運(yùn)用的語(yǔ)言才是方言出現(xiàn)在綜合藝術(shù)中最早、最明顯的體現(xiàn)。眾所周知,我國(guó)傳統(tǒng)戲曲的種類(lèi)有上百種,除了大家最為熟悉的被稱(chēng)為國(guó)粹的京劇、被納入世界首批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的昆曲外,還有很多地方戲,比如:川劇、平調(diào)、落子等。而不同的劇種當(dāng)中的唱詞和念白都有著濃濃的地域特色,甚至有人認(rèn)為,想學(xué)會(huì)一種戲曲,必須先過(guò)語(yǔ)言關(guān),比如:學(xué)習(xí)滬劇要學(xué)會(huì)上海話(huà);學(xué)習(xí)粵劇,先學(xué)廣州話(huà)。我國(guó)著名相聲大師侯寶林先生就有一段經(jīng)典相聲作品《戲劇與方言》,生動(dòng)形象的闡釋了方言在戲曲中的特殊地位,別說(shuō)學(xué)習(xí)戲曲,就連欣賞一些戲曲,如果不懂某些方言,都是聽(tīng)不懂的。但是,恰恰因?yàn)榉窖栽趹蚯械奶厥庑裕承┝鱾鞫炔桓叩姆窖宰罱K也導(dǎo)致一些地方戲曲的流傳局限性,比如上文中提到的滬劇,以及和它距離不遠(yuǎn)的評(píng)彈,由于二者都是使用吳方言所演繹,而吳方言分布在江蘇南部以及浙滬地區(qū),且其與分部使用最廣的北方方言差異較大,即便曲調(diào)悠揚(yáng)動(dòng)聽(tīng),但是流傳度卻不高。
(二)近年影視作品中出現(xiàn)的方言現(xiàn)象
稍早年間就已經(jīng)有非常成功的影視作品運(yùn)用方言進(jìn)行演繹,或演員在飾演某個(gè)人物時(shí)說(shuō)方言了,比如:鞏俐在電影《秋菊打官司》中用陜西話(huà)喊“額要告你”;《天下無(wú)賊》里的王寶強(qiáng)就是從頭到尾以一口地道的河北方言才使得傻根一角更接地氣。看起來(lái)更傻;還有北京味十足的《我愛(ài)我家》以及全東北話(huà)演繹的《東北一家人》。再到后來(lái)的《炊事班的故事》和《武林外傳》這兩部情景喜劇,更是在一部電視劇中囊括了多種方言或口音。
直到去年口碑與票房都飄紅的電影《無(wú)名之輩》全程、各主要角色都是方言對(duì)白,近些年,越來(lái)越多的影視劇作品,包括大熒幕上的院線(xiàn)電影都愿意越來(lái)越多的展現(xiàn)方言魅力。電影《無(wú)名之輩》的導(dǎo)演饒曉志說(shuō)電影中運(yùn)用的這是“西南官話(huà)”,這也讓川渝地區(qū)的觀眾們覺(jué)得非常親切,很多臺(tái)詞中的笑點(diǎn),也更能夠讓觀眾直接感受得到,導(dǎo)演饒曉志接受采訪(fǎng)時(shí)說(shuō)“劇中很多方言臺(tái)詞其實(shí)都是從重慶話(huà)取樣的”。再比如在2010年上映的電影《讓子彈飛》就有普通話(huà)版和四川話(huà)版,且據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),在觀影過(guò)程中,四川話(huà)版的笑點(diǎn)要比普通話(huà)版更加頻繁,而且即便是普通話(huà)版,當(dāng)中也保留了“瓜娃子”、“走起”、“算求”等四川方言。當(dāng)然,不可否認(rèn)的一點(diǎn)是,云貴川地區(qū)的方言也很像,都是北方方言中的西南次方言,觀眾接受度高,這也是為何這兩部運(yùn)用了方言還能大獲成功的原因之一。
而電影《無(wú)名之輩》就連影片中的插曲《瞎子》也是一首貴州方言歌曲。如果《無(wú)名之輩》用了普通話(huà)呈現(xiàn),可能很多情節(jié)、對(duì)白就不會(huì)產(chǎn)生“化學(xué)反應(yīng)”,沒(méi)有那么幽默了。而要說(shuō)演技的話(huà),女主角馬嘉祺的飾演者任素汐,在這部片子中就是最為突出的一個(gè),因?yàn)樗椦莸慕巧莻€(gè)高位截癱的病人,所以幾乎沒(méi)有肢體動(dòng)作動(dòng)作,只靠說(shuō)話(huà)和表情就能把這個(gè)角色演繹得那么生動(dòng)感人,最重要的是,作為一個(gè)出生在山東的姑娘,在北京上學(xué),貴州方言還說(shuō)的那么的順溜,不得不讓人佩服。據(jù)媒體報(bào)道,為了說(shuō)好方言臺(tái)詞,任素汐、潘斌龍、章宇等演員都提前進(jìn)劇組學(xué)習(xí)。而之所以選擇全方言對(duì)白,導(dǎo)演饒曉志認(rèn)為,對(duì)于《無(wú)名之輩》這部電影,“全用普通話(huà)對(duì)白在我自己這就過(guò)不去,我覺(jué)得方言會(huì)更生動(dòng)。”饒曉志說(shuō),“方言其實(shí)是特別美的,對(duì)于電影中想表現(xiàn)的生活中的人和事,表達(dá)的又是那么的準(zhǔn)確。”
二、方言對(duì)影視作品的作用
從許多優(yōu)秀的方言影視作品中我們可以看出,方言確實(shí)是能起到一定的積極作用:首先,可使人物角色更為飽滿(mǎn),方言的運(yùn)用可以比較直觀的表現(xiàn)出人物角色的生活背景甚至性格。周所周知,電影、電視劇是綜合藝術(shù),是多次創(chuàng)作的藝術(shù)生產(chǎn),導(dǎo)演和演員在做二次創(chuàng)作的時(shí)候,如果考慮方言因素,在塑造人物的時(shí)候就可以更加豐富人物,比如:一個(gè)有著一口吳儂軟語(yǔ)口音的女子,大家對(duì)其第一印象可能就是很直觀的江南女子,性格溫婉;一個(gè)操著滿(mǎn)嘴東北方言的人物,大家就會(huì)覺(jué)得他(她)性格直爽,大大咧咧。一個(gè)地方的方言能充分體現(xiàn)這個(gè)地方的特色,從而能影響這個(gè)地區(qū)人物的大致性格,豐富人物角色的獨(dú)特性,能更為流暢,更為質(zhì)樸地表達(dá)出人物的情感。其次,方言可以一定程度將作品中的人物與觀眾的距離拉近。第一,從地域上考慮,方言對(duì)于當(dāng)?shù)氐挠^眾來(lái)說(shuō)就是家鄉(xiāng)的標(biāo)志,可以產(chǎn)生巨大共鳴;第二,方言可以使得作品中的人物角色更“接地氣”,普通話(huà)是全球華人的通用語(yǔ)言,是最為官方、最正式的語(yǔ)言,而方言卻能在影視作品中,讓觀眾們感覺(jué)到人物角色的鮮活,仿佛就是身邊的“你我他”。
不得不說(shuō),大家對(duì)于西南官話(huà)的接受度很高,甚至被部分網(wǎng)友認(rèn)為是中國(guó)“最成功的方言”,雖然西南官話(huà)內(nèi)部也有不同,但是整體來(lái)講,云貴川地區(qū)的語(yǔ)音大致相同,且上文提過(guò),西南官話(huà)屬于北方方言,所以接受度本來(lái)就很高,再加上其語(yǔ)音中的調(diào)值特點(diǎn)和特有詞匯,所以其幽默性、傳播性尤為突出。以《無(wú)名之輩》為例子,電影里出現(xiàn)了各種方言詞匯“莫慌”、“抱一哈”、“瓜娃子”、“你個(gè)憨皮”等等,既有非常鮮明的地域特色,又通俗易懂,接地氣來(lái)又非常得幽默。所以《無(wú)名之輩》上映后,不光是云貴川地區(qū)觀眾反響熱烈,這部電影在全國(guó)范圍都有很好的口碑與票房。不得不說(shuō),川渝地區(qū)的方言特色鮮明,風(fēng)趣幽默,形象生動(dòng),這也是越來(lái)越多的影視作品愿意選擇此方言為依托借鑒。
而提到電影《無(wú)名之輩》,很多觀眾都把焦點(diǎn)放在女主角的飾演者任素汐身上,尤其是她的臺(tái)詞。一方面是因?yàn)榻巧旧硎莻€(gè)高位截癱患者,演繹過(guò)程幾乎只有臺(tái)詞能給觀眾最為直觀的沖擊;另一方面,任素汐本人其實(shí)是一個(gè)地道的北方人,從小并未有西南官話(huà)方言的環(huán)境,所以網(wǎng)上對(duì)于演員的方言臺(tái)詞反應(yīng)褒貶不一,當(dāng)然,地道的貴州人認(rèn)為她的方言并不標(biāo)準(zhǔn),但是,大部分觀眾認(rèn)為,臺(tái)詞雖然不夠標(biāo)準(zhǔn),但是其韻味特點(diǎn)已經(jīng)表達(dá)出來(lái),而且作為非云貴川地區(qū)觀眾可以第一時(shí)間判斷出來(lái)與接受,這就已經(jīng)是成功了。換一個(gè)角度看,全劇全員方言表演正是其宣傳賣(mài)點(diǎn),無(wú)論標(biāo)準(zhǔn)與否,討論熱度已然達(dá)標(biāo)。
三、方言出現(xiàn)在影視作品中對(duì)演員和觀眾的影響
針對(duì)近些年越來(lái)越多的方言影視作品出現(xiàn),廣電總局在2009年8月在其官方網(wǎng)站上重申了“限制方言令”——通知指出,除地方戲曲片外,電視劇應(yīng)以普通話(huà)為主,一般情況下不得使用方言和不標(biāo)準(zhǔn)普通話(huà);重大革命和歷史題材電視劇、少兒題材電視劇及宣傳教育專(zhuān)題電視片等一律要使用普通話(huà)電視劇中出現(xiàn)的領(lǐng)袖人物的語(yǔ)言要使用普通話(huà)。[3]從該限制令中我們可以看出,對(duì)于出現(xiàn)過(guò)多的方言作品確實(shí)對(duì)于我國(guó)大力推廣普通話(huà)的現(xiàn)行政策相沖突,尤其在2005年前后的三五年,大量的方言電視劇出現(xiàn),或許這也是廣電總局明令限制方言使用的原因所在。尤其值得注意的是,限制令中明確指出一些革命和歷史題材、少兒題材和教育專(zhuān)題的作品要一律使用普通話(huà),這對(duì)于推廣普通話(huà)才有積極作用。
當(dāng)然,出臺(tái)限制令也不是要完全扼殺方言影視作品,還是有一些使用方言的優(yōu)秀作品。對(duì)于使用方言表演,作為演員其實(shí)也是一種挑戰(zhàn),正如上文中提到電影《無(wú)名之輩》中的演員任素汐、潘斌龍等演員,為了使用西南官話(huà)出演,提前進(jìn)組,甚至要同使用地道方言的老師學(xué)習(xí)。不過(guò),作為觀眾,大部分人還是認(rèn)為,方言可以在一定程度上拉近演員與角色的距離。據(jù)資料顯示,中國(guó)青年報(bào)社會(huì)調(diào)查中心通過(guò)民意中國(guó)網(wǎng)和蘇厚望新聞社區(qū)做過(guò)調(diào)查,超過(guò)六成的觀眾認(rèn)為,影視劇中的人物使用方言,會(huì)給人更加真實(shí)、草根、更貼近生活的感覺(jué)。
所以不難看出,對(duì)于影視作品中方言的使用并不能因?yàn)椤跋拗屏睢本汀耙桓妥哟蛩浪腥恕保谟邢拗啤⒂袟l件、有約束的前提下,合理恰當(dāng)?shù)厥褂梅窖匝堇[作品也未嘗不可。本文中著重提到的電影《無(wú)名之輩》就是這么一部作品,然而對(duì)于純方言的表演也有反對(duì)的聲音,但是從票房和大部分的評(píng)價(jià)中還是可以看出,對(duì)于大熒幕上純方言表演,觀眾也是認(rèn)可的,當(dāng)然,前提是這確實(shí)是一部從故事到表演都非常優(yōu)秀的作品。
所以,方言可謂是一把“雙刃劍”,優(yōu)秀的劇本、優(yōu)秀的表演加上使用方言是錦上添花,這才是影視作品與方言使用的正確之路,切不可一味得追求草根之感、接地氣而使用方言。
參考文獻(xiàn):
[1]彭吉象.藝術(shù)學(xué)概論[M].北京大學(xué)出版社,2015.
[2]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].高等教育出版社,2017.
[3]百度百科.“方言禁令”詞條[OL].2015,12,02.