溫彬鑫
摘 要:文化自信增強之后越來越多的紀錄片作品盛行,紀錄片配音的地位也隨之升高。文章將從紀錄片解說詞配音的前期準備、中期配音,以個人的紀錄片配音創作體驗來進行闡述和分析。
關鍵詞:解說詞;配音;配音人;紀錄片
在社會發展的今天,人們對于源于生活且高于生活的藝術作品有很多期待,越來越多的紀錄片作品出現在人們的視野中,有些作品帶有深刻的人性反思,有些作品展示令人垂涎欲滴的美食,有些作品介紹令人心神向往的名勝古跡。在這些以真實生活為直接內容,不允許虛構和扮演的紀錄片當中,想要明確地表現一個人、一件事,必然牽扯到過去和未來。但是,很多畫面在處理歷史事件、未來事件以及人物內心世界方面是由局限的。這時候,人們就運用文字語言來彌補畫面的不足,表達畫面無法表達的無形的觀點,于是便有了解說詞。解說詞在介紹畫面的信息、解釋一些畫面不能表達出的細節、銜接前后段落、渲染整體氛圍及情感的抒發等方面有具有不可忽視的作用。所以對于一個優秀的紀錄片來說,具有一個好的解說詞配音也是非常重要的。解說詞配音的速度和結構、情感和表達樣式、解說人所站的人物角度都對受眾產生很大影響。下面文章將從紀錄片解說詞配音的前期準備、中期配音,以個人的紀錄片配音創作體驗來進行闡述和分析。
一、紀錄片配音的前期準備
(一)了解作品背景
作為紀錄片解說詞配音的前期準備,了解作品背景是首要條件,也是基礎條件。首先要從四個方面了解作品的背景,第一是了解作品創作背景,在觀看一遍紀錄片的基礎上,要了解紀錄片當時創作的社會條件和人文基礎,這可以讓紀錄片的配音者充分的把握紀錄片的主題。例如紀錄片《舌尖上的中國》就是對于中國美食聯合地域人物進行創作的紀錄片,要根據每一集所講解的美食和整季的大主題進行接近性的了解。第二是了解作品創作的人物背景,這是對于人物傳記類的紀錄片配音尤為重要的一點,要在紀錄片本身對于人物解說的情況下再對于人物進行資料的查詢和生平簡介的了解。例如紀錄片《敦煌》第十集的配音,對于段文杰老先生的解說詞,就需要對其的人物更為了解,才能對于其令人印象深刻的人生經歷進行有感觸的解說詞配音。第三是了解作品創作的心理背景,要換位思考,在此基礎上才能更好的把控解說詞配音的情緒,同時對于配音更能有感而發。第四是了解作品的播出背景。例如,在現在的時代背景下對于紀錄片《話說長江》進行配音,這就需要了解當時播出的時代背景,根據當時播出的背景調節整個配音的基調和語氣。以上,對于一部紀錄片創作背景的了解,是配音前期準備所需的重中之重。
(二)把握作品的創作風格
每一位紀錄片創作者在創作中都具有一定的風格,這表現在他的藝術追求和造詣上。當然不僅僅局限于此,還要依據于紀錄片解說詞文本的風格、配樂的風格、畫面拍攝和剪輯的風格。在紀錄片的配音上要依據以下三點,第一要依據作品風格,簡單來說這里的風格指的是作品的主題思想,也就印證了以上的觀點,主題決定了一切,包括畫面和配音。第二要把握文字稿件風格,首先要通讀全篇解說詞,了解文字的書寫手法,例如倒敘或者插敘,同時要精準的定位好哪里是需要抒情的地方,哪里是以議論解說的地方,哪里是排比需要抑揚頓挫的地方,也。第三要把握解說風格,在這里并不是說每個人都要依據自己的風格來配音,但是在前兩點把握的基礎上,在自己擁有一定的配音風格的基礎上是可以融入自己的解說風格的。
(三)確定配音立場
這一點簡言之就是要明確自己的身份立場。在很多紀錄片的配音當中都是以第三人稱進行解說詞的創作的,例如紀錄片《美味新疆》、《美麗中國》等。當然其中也會有以第一人稱來進行解說詞配音的紀錄片,也就是說配音員需要把自己當做紀錄片的主人公,以自身的角度,對于自身的經歷進行描述,這就需要配音者感同身受,需要情感的投入和把控,例如紀錄片《攝像機背后的人》等,配音者都要根據紀錄片調整合適的語氣和節奏。
二、紀錄片配音的中期注意事項
在充分了解紀錄片的創作背景和解說詞的基礎上,要想完美的對于一部紀錄片進行配音,少不了的是配音時的一些注意事項,以下是對于第二觀點的三觀點總結和闡述。
(一)配音環境和創作者
第一,要提到的就是配音環境,這是配音質量好壞的決定性因素。配音間要隔音,不受到外界的打擾,在此基礎上潛心創作出來的配音作品才會形成優質的體驗。第二,需要在播放紀錄片畫面的同時進行配音,在播放畫面時配音者可以有一個人物的代入感和情節的觸及感,這能使配音者更好地融入角色和環境當中。當然,其中要注意的是把控好需要插入解說詞的點,這是情緒調動最終產生的結果,也是彌補畫面不足需要插入解說詞比較重要的那個點。第三,切勿融入自我感情。紀錄片在某種程度上是客觀的,所以解說詞也是相對客觀的,在配音時不論是對于主人公境遇的同情還是對于主題的任何情感都不應該牽扯到解說詞配音的感情當中,當然這些所有的情況都是依據對于解說詞了解的前提下。
(二)通過畫面確定解說從需要插入的定位
在第一點當中,配音同時需要觀看紀錄片的畫面,也就是說,需要配音人自己去尋找畫面需要插入解說詞的位置。所以,要對解說詞有充分的了解,需要劃分大的段落和大的層次,在配音前期就要標注好需要插入解說詞的位置,一些稍微復雜一點的需要紀錄片編導進行告知,同時紀錄片編導在標注之前應該親自去嘗試解說詞插入位置的是否合適。
(三)解說的速度與節奏
解說的速度是由畫面的速度所決定的,畫面結束了解說就一定結束,一般來說畫面都會比解說時間長,所以要找準插入的時間,這就要依據于編導的制作和編排。另一方面來說,音樂也會影響解說詞配音的速度與節奏,音樂是紀錄片導演調動受眾的情緒的重要因素,所以解說詞配音是要與紀錄片的音樂和畫面相輔相成,這樣才能使紀錄片達到完整的效果。最后,解說詞的配音者要有一定的技能,嗓音的要求及本身所擁有的經驗都是能使紀錄片升華的重要因素。
三、紀錄片配音的自我創作以及感受
在配音創作中我選擇了紀錄片《敦煌》,紀錄片《敦煌》是對于敦煌壁畫歷史以及相關人物的紀錄片。我選擇了第十集《守望敦煌》,其內容是對當時對敦煌進行描繪,而現今正在對敦煌壁畫進行理論研究和技術支持的一些老藝術家的展望。這個紀錄片配音的原聲是男聲,配音者的聲音渾厚自然,對于敦煌深厚的歷史和大漠文化的理解真實且深刻。作為女聲而言,聲音相對單薄,所以只能以另一種角度,也就是第三人稱的講解角度來進行配音。紀錄片當中解說的配音要比同期聲和采訪的時間要長很多,接觸到很多的歷史和年份,斷句也相對困難,這是一個巨大的挑戰。我在練習很多遍之后仍然會出現卡殼等問題。于是在配音的稿件上進行了一定的標注,其中包括語言基調,情感等。當然這不能作為一個模式化的解說方式,只是對于解說內容的理解和情感的標注。
在配音之前我查詢了很多敦煌的資料,同時也查詢了敦煌藝術研究所成立的前因后果,了解當下的歷史背景和播出背景。在配音時,也是畫面與配音同時進行。但在配音時,很多片段依舊找不準插入的時間和畫面結束的位置。這需要日后的勤加練習。另一方面來說,紀錄片《敦煌》的配樂很是巧妙,有異域風情和大漠風情的同時也能感受得到導演對于敦煌文化深深的敬佩,所以在配音時能夠很好的調動情緒。
最后,一個成功的紀錄片不能缺少一個優質的配音。對于紀錄片配音來說最重要的是技巧和情感相結合;是理解和感性互相調動;是學習和運用相協調。
參考文獻
[1] 王明軍.影視配音藝術(第二版)[M].中國傳媒大學出版社,2015.