■曹 晶/北方民族大學(xué)文傳學(xué)院
老中青是社會(huì)中最主要的群體。同時(shí),老中青對(duì)于語(yǔ)言的選擇和使用情況也可以反映出在一個(gè)地區(qū)內(nèi)社會(huì)語(yǔ)言變化和發(fā)展的狀況。
長(zhǎng)期以來(lái),在甘州區(qū)的老中青群體都會(huì)說(shuō)張掖方言(本文的張掖方言單指張掖語(yǔ)群區(qū)的語(yǔ)言,不包括山丹語(yǔ)群區(qū)和羅城語(yǔ)群區(qū)的語(yǔ)言),但隨著社會(huì)的發(fā)展,使用張掖方言的人群減少,普通話興起成為優(yōu)勢(shì)語(yǔ),張掖方言甚至趨于消亡的狀態(tài)。因此,分析甘州區(qū)老中青語(yǔ)言的使用情況,有利于弄清楚張掖方言的生存狀態(tài)。
本文主要采取訪談法和調(diào)查問(wèn)卷相結(jié)合的方式研究老中青語(yǔ)言使用情況。調(diào)查問(wèn)卷采取場(chǎng)合和人群變量因素設(shè)計(jì),交談場(chǎng)合包括“去飯店吃飯”、“去醫(yī)院看病”兩個(gè)正式場(chǎng)合和“在家”、“坐出租車”兩個(gè)非正式交際場(chǎng)合,交談人群包括醫(yī)生、上司、家人、司機(jī),交談模式包括對(duì)方先方言或普通話,老中青會(huì)用普通話還是方言回復(fù),如:去吃飯或坐出租車,和店主或司機(jī)交談,第一種模式對(duì)方先方言,“你會(huì)用普通話還是用張掖方言回應(yīng)?”第二種模式:司機(jī)或店主先普通話說(shuō)話,“你會(huì)用普通話還是用張掖方言回應(yīng)?”。另外,問(wèn)卷共發(fā)出200份,有效問(wèn)卷195份,調(diào)查問(wèn)卷內(nèi)容包括被調(diào)查者基本信息、所具備的語(yǔ)言能力以及對(duì)普通話和張掖方言的態(tài)度等23項(xiàng)內(nèi)容,同時(shí)隨機(jī)抽取10名不同年齡段的個(gè)體作為訪談對(duì)象,進(jìn)而為分析老中青對(duì)于普通話和張掖方言的使用情況提供有力的數(shù)據(jù)。
通過(guò)表 1中的數(shù)據(jù)可知,被調(diào)查的老中青大部分最先習(xí)得的都是張掖方言。但到目前為止,老中青所具備的語(yǔ)言能力有所不同。年齡在70歲以下的老年和部分學(xué)歷低的中年只運(yùn)用張掖方言進(jìn)行交流,會(huì)說(shuō)部分普通話詞語(yǔ),而部分古稀之年的老人完全不會(huì)說(shuō)普通話,且部分普通話詞語(yǔ)表示聽不懂;中年中,中年女性運(yùn)用普通話的概率高于中年男性,總體上中年表示能聽懂并運(yùn)用普通話和張掖方言,但對(duì)于普通話使用的準(zhǔn)確度不高,有時(shí)更習(xí)慣運(yùn)用方言;青年則表示能流利準(zhǔn)確地使用普通話和張掖方言,同時(shí)也表示通常更喜歡運(yùn)用普通話,但在家庭內(nèi)部與家人交談時(shí)會(huì)選擇張掖方言。整體上講,老中青三代老中青都能流利地運(yùn)用張掖方言進(jìn)行交談,在家庭內(nèi)部基本都說(shuō)張掖方言,在一些具體的社會(huì)情景中,普通話和張掖方言的選擇和使用會(huì)有所差異。

表1 甘州區(qū)被調(diào)查老中青的基本信息

表2 不同場(chǎng)合語(yǔ)言的選擇
分析表2發(fā)現(xiàn),在四個(gè)場(chǎng)合中,多數(shù)人選擇在“醫(yī)院”和“宴會(huì)”正式場(chǎng)合使用普通話。而分析問(wèn)卷發(fā)現(xiàn),老中青三代在普通話的使用頻率上分歧最大。老年幾乎在每個(gè)場(chǎng)合下都使用張掖方言交流,偶爾談話對(duì)方使用普通話時(shí)也會(huì)隨之使用普通話;中年多數(shù)在“在家與家人交談”和“坐出租車與司機(jī)交談”這兩個(gè)場(chǎng)合下選擇普通話和張掖方言共用,而在“去醫(yī)院看病”和“去飯店吃飯”這兩個(gè)場(chǎng)合下選擇用普通話作為交際語(yǔ)言;青年在“在家與家人交談”這個(gè)場(chǎng)合下會(huì)考慮選擇使用方言交談,在“去飯店吃飯”和“去醫(yī)院看病”這兩個(gè)場(chǎng)合下都使用普通話,但在“坐出租車與司機(jī)交談”這個(gè)場(chǎng)合下則選擇普通話和張掖方言共用。因此,首先,由于年齡差異和社會(huì)環(huán)境不同,老中青在語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力上也有所不同,其次,在面對(duì)不同的人群進(jìn)行交流時(shí),普通話的使用情況和語(yǔ)言態(tài)度會(huì)體現(xiàn)出來(lái)。
此外,通過(guò)分析問(wèn)卷中老中青對(duì)于普通話的態(tài)度,他們對(duì)于普通話的選擇和使用受到內(nèi)外因素的制約,一方面老中青三代隨著年齡的增長(zhǎng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力降低,普通話水平也就有所差異,另一方面由于交際的人群和交際的范圍不同也會(huì)影響普通話的選擇和使用。
綜上所述,老年對(duì)普通話的接受度最低,同時(shí),對(duì)于普通話抱有消極的態(tài)度;而中年由于普通話運(yùn)用不夠熟練,則選擇在正式場(chǎng)合使用普通話,對(duì)于普通話的接受程度也不太高;只有青年表示在大部分情況下都會(huì)選擇使用普通話,對(duì)于普通話的接受程度最高。
在本文預(yù)設(shè)的四種場(chǎng)合,只有老年會(huì)完全使用張掖方言進(jìn)行交流,在母語(yǔ)忠誠(chéng)上表現(xiàn)非常強(qiáng)烈;而中年表示雖然大多情況下張掖方言可運(yùn)用的范圍較為狹小,但自己更習(xí)慣說(shuō)方言,所以大部分中年選擇在正式場(chǎng)合使用普通話,在非正式場(chǎng)合更習(xí)慣運(yùn)用方言交流,母語(yǔ)忠誠(chéng)表現(xiàn)相較于老年次之;只有青年表示只會(huì)在家說(shuō)張掖方言或談話對(duì)方運(yùn)用方言交流時(shí),自己也運(yùn)用方言,在母語(yǔ)的忠誠(chéng)上青年表現(xiàn)最低。
同時(shí),實(shí)地調(diào)查發(fā)現(xiàn),中年男性更偏向于用方言交流,中年男性群體會(huì)在多數(shù)情況下使用方言作為交際語(yǔ),而中年女性則會(huì)同時(shí)使用方言和普通話。中年男性也表示,除了運(yùn)用方言交談比較習(xí)慣外,普通話使用不熟練時(shí)會(huì)讓交談對(duì)方聽起來(lái)很別扭,所以多數(shù)場(chǎng)合下避免說(shuō)普通話。這種語(yǔ)言現(xiàn)象是因?yàn)槟信p方是不同的言語(yǔ)體,在語(yǔ)言使用上也會(huì)有差異,就語(yǔ)言變化的程度和速率而言,這兩個(gè)群體的演變往往是不一致的,又因?yàn)樯鐣?huì)分工的不同,女性在接受新語(yǔ)言上使用正確語(yǔ)法形成的幾率高于男性,他們的言語(yǔ)行為顯得規(guī)范純正,這也就成為中年男性在方言使用程度上大大高于中年女性的原因。
另外,分析問(wèn)卷相關(guān)信息發(fā)現(xiàn),方言的心理認(rèn)同度比普通話的心理認(rèn)同度要高。老年生活范圍較為狹窄,所交際的人群固定,張掖方言基本能滿足他們的交際需求,對(duì)張掖方言的心理認(rèn)同度最高;中年人交際范圍較廣,所接觸的人群也較多,所以在一定程度上要具備說(shuō)普通話和說(shuō)方言的兩種能力;青年則表示,除正式場(chǎng)合外,在方言和用普通話的語(yǔ)言選擇上要依不同的情景而定,一方面,當(dāng)交談對(duì)方不是當(dāng)?shù)厝藭r(shí)為使交流順暢,則會(huì)選擇普通話進(jìn)行交流,另一方面,若是與陌生人交談,會(huì)使用普通話交談,其余非正式場(chǎng)合的情景下還是會(huì)考慮選擇方言與人交流。此外,中年和青年在選擇語(yǔ)言時(shí)會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)言順應(yīng)現(xiàn)象,即對(duì)方使用何種語(yǔ)言,說(shuō)話者為了迎合并使語(yǔ)言交流順暢,會(huì)順應(yīng)的選擇與對(duì)方一致的語(yǔ)言,這一點(diǎn)中年男性在普通話的使用上較為突出。
通過(guò)訪談?wù){(diào)查發(fā)現(xiàn),普通話被當(dāng)作是文明的象征,多在正式場(chǎng)合被當(dāng)做禮貌語(yǔ)言使用。同時(shí),從具體問(wèn)卷結(jié)果看,學(xué)歷的高低也影響著語(yǔ)言的選擇,學(xué)歷高的人群多用普通話,學(xué)歷低的人群張掖方言運(yùn)用較多。但這并不表示普通話可以完全代替方言,在調(diào)查中,72.5%的人表示學(xué)會(huì)講張掖方言很有必要,方言是地域文化的象征。這表示盡管普通話使用范圍廣泛,但方言作為一種語(yǔ)言文化留在人們心里的印記決定了在甘州區(qū)普通話和方言會(huì)在一定時(shí)期內(nèi)共用共存。
此外,在甘州區(qū)還了解到部分青年在回鄉(xiāng)打車時(shí)會(huì)選擇在“坐出租車與司機(jī)交談”這一場(chǎng)合與當(dāng)?shù)厮緳C(jī)使用張掖方言進(jìn)行交流。主要是因?yàn)樵谶^(guò)去的甘州區(qū)司機(jī)有很強(qiáng)的內(nèi)外意識(shí),用方言交流可告知司機(jī)自己是原住民的身份。雖然隨著社會(huì)的進(jìn)步這種排外現(xiàn)象逐步在消失,但遺留下的這種語(yǔ)言現(xiàn)象仍然存在著。實(shí)際上,這反映出方言認(rèn)同的心理,這種方言認(rèn)同的心理是以老鄉(xiāng)心理效應(yīng)為基礎(chǔ)產(chǎn)生的,而老鄉(xiāng)觀念的形成是以情感聯(lián)結(jié)為紐帶,以心里地域圖式為基本單位所形成的動(dòng)態(tài)心理過(guò)程。這種心理過(guò)程也就促成了運(yùn)用方言交流的機(jī)會(huì),為方言得以保存提供了條件。此外,青年和中年在普通話和方言的選擇和使用上還受到談話對(duì)方所選語(yǔ)言的影響,在調(diào)查中發(fā)現(xiàn),43%的人總是會(huì)受到對(duì)方交談所選用語(yǔ)言的影響,30%的人偶爾受影響,27%的人表示不會(huì)受到影響,即如果談話雙方在交談之初都使用普通話交談,但在談話過(guò)程中改為方言交談時(shí),青年和中年則會(huì)改用方言交談;反之談話之初雙方使用方言交談,在談話過(guò)程中改用普通話交流時(shí),青年和中年也會(huì)改用普通話交談。在這種情況下,中年男性和中年女性用方言交談相較于講普通話時(shí)更為流利,而青年交談前后變化不大,老年則只使用方言作為交際語(yǔ),不受談話對(duì)方所選語(yǔ)言的影響。
在總體上,普通話的使用具有一定的優(yōu)勢(shì),只是由于個(gè)體語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力和社會(huì)場(chǎng)合的不同,老中青對(duì)于普通話的運(yùn)用存在差異,然而并不是說(shuō)張掖方言就會(huì)完全喪失,長(zhǎng)期以來(lái),方言在老中青心理形成的認(rèn)同機(jī)制,使其在家庭內(nèi)部或非正式場(chǎng)合都習(xí)慣把方言作為交際語(yǔ)言,即使方言會(huì)受到普通話推廣的沖擊,但方言中的文白異讀或是說(shuō)普通話時(shí)對(duì)于方言詞匯的夾雜的語(yǔ)言現(xiàn)象,也使得張掖方言得以使用,不會(huì)完全消失。
注釋:
①何茂活.張掖方言拾趣[M].蘭州:蘭州大學(xué)出版社,1992.