蘭生瑜
中等職業學校(以下簡稱中職學校)的課程體系一般包括專業課與文化課兩種類型。由于社會對中職辦學的要求和學校自身發展的特點,中職課程設置出現了重文化輕專業的中職教育“普高化”和重專業輕文化的“功利化”現象,后者直接導致文化課在中職教育體系中的作用和效率急轉直下。隨著國家和社會對技能型人才的培養要求和《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010—2020年)》提出“職業教育要面向人人、面向社會,著力培養學生的職業道德、職業技能和就業創業能力”的要求,中職文化課要為專業課服務的實踐模式應運而生,但是中職學校所采用的課本和教學資料的局限性使得英語課為專業課服務的實踐過程中出現了一些問題。本文就筆者在中職英語與計算機專業課結合的實踐中觀察到四個典型問題及其對策進行相關探討。
中職英語課為計算機專業課服務的要求之下,中職英語課從課堂到教材都有了一些改革。由于是課堂教學改革初期,且沒有直接經驗可借鑒,在探索過程中,中職英語課堂出現了問題,集中體現在以下四個方面。
1.用英語講專業課
最為突出的問題是用英語講專業課,中職學校由于自身發展需要在專業設置時為了突出特色去專門設置一些科目作為專業課,而中等職業學校英語課程標準(征求意見稿)規定:“中等職業學校英語課程是中職學生必修的一門公共基礎課程,兼有工具性與人文性。”中職英語課要為計算機專業課服務模式一經提出,英語課一邊倒地轉向了計算機專業課,使得“功利化”問題突顯,誤解了專業課與文化課之間的定位。
教材問題使得教師在授課過程中不得不用繁長的段落解釋簡單的專業名詞,如,Computer hardware is the collection of physical elements that constitutes a computer system.Computer hardware is the physical parts or components of a computer,such as the monitor,mouse,keyboard,computer data storage,hard disk drive (HDD),system unit (graphic cards,sound cards,memory,motherboard and chips),and so on.用文本內容逐字逐句解釋完了學生還不明白什么是“硬件”。出現這種情況主要是英語課與中職學校的計算機專業課沒有相配套,文化課知識偏難、偏深并且與專業課脫節,給英語功底差專業又不熟練的學生太大壓力導致學生學習效率低下甚至厭學英語,英語課成了中職文化課中最難上的課。
2.過于強調英語語法教學的傳統教育模式沒有得到改進
一方面中職學校專業設置不成熟或處于起步階段,英語教師通常都是師范院校畢業,所學專業都與中職開設課程沒有太多關聯,另一方面能支撐起計算機專業教學的師資在語言專業素質上存在欠缺,因此英語課語法教學法為主導的教學模式得不到改進。
中職英語課為計算機專業服務要保證英語課的性質但不必過于強調英語語法學習。依據諾姆·喬姆斯基(Avram Noam Chomsky)的“轉換-生成語法(Transformational-generative grammar)”理論,英漢兩種語言在屬于深層結構的語義部分是一致的。這就意味著,即使中國學生不懂語法,只通過簡單的逐字翻譯就能夠生成有大概意思的句子,有的甚至不成句子但足可以解決交際問題,特別是計算機英語可以用這樣的方式來學習從而達到運用的目的。

3.英語教材難易程度不一,導致內容空洞或生詞句較多
從實際的課堂教學看,很多中職學校現有的授課模式是專業課與文化課分開上,專業課教師不太了解文化課的情況。英語為計算機專業服務的教學形式還沒有形成規模,中職英語采用的教材與計算機專業課聯系甚微,除了先前提到的內容繁長問題外還有生詞句過多的問題,很多生詞日常生活中很少出現,給學生學習帶來沉重負擔也給教師教學帶來挑戰,學生每堂課花費很多時間學習單詞,教師多數時候只能反復教單詞導致課堂教學形式單一,課堂氣氛不活躍。內容簡單的課程,英語教師要花費一堂課或幾堂的課時講解,花費了很多的時間,學生學到的可能是一個簡單的程序名稱,談不上英語課為計算機專業課服務。
4.教材內容陳舊與快節奏的科技發展的矛盾日益突出
由于英語為計算機專業服務的教學改革方案出臺不久,中職學校的計算機英語教材沒有得到及時更新,知識結構老化已不能調動學生的學習興趣。學生對個別計算機專業術語完全沒有概念,如幾年前還廣泛使用的計算機軟盤(Floppy Disk)現已完全被U盤(USB flash disk)代替,英語是信息技術的行業語言,高速發展的信息技術意味著通過現行課本資料來掌握某一版本的軟件技術時,該版本可能已被淘汰或面臨淘汰。計算機技術快速發展催生的計算機專業英語新詞和術語也是目前中職計算機英語教材面臨的問題。
中職英語為計算機專業服務的教學實踐很好地體現了英語文化課的輔助作用,如何很好地應對這一趨勢和培養有文化有技術的技能型人才關乎中職教育成敗。基于前面提到的四個問題,筆者結合自己在教學實踐的經驗提出以下對策。
1.作為教學引導者的教師自身要改變
中職英語教師先要迎合英語與計算機專業改革需要了解二者的相互聯系,加強英語教師自身的學科素質建設,特別是加強專業知識的普及。鼓勵英語課教師參與各種級別的專業培訓,了解專業課的相關內容;加大英語課教師聽課的力度,多聽、多學專業課的內容。課后加強與計算機專業課教師的交流與合作,使具有不同教學水平、知識結構、認知風格和思維方式的個體相互補給、相互啟發從而產生新的思路。英語課教師還可以與計算機專業課教師討論建構合作教學教案,計算機專業課堂上或由計算機專業課教師單獨講授,或專業課與英語課教師同時授課,穿插講授,必要時多位教師同臺授課(目前只能在實操課中實現這種教學方式)。計算機專業課與英語文化課教師合作教學可以更好地發揮團隊優勢完善教育教學。
2.充分調動學生作為學習主體的主導作用
多數的中職生在進入中職之前就對英語失去了信心,英語底子差,沒有養成良好的學習習慣,而且相當一部分學生甚至家長認為學計算機就是為了有一技之長。這就導致了學生在入學后的學習過程中,重視專業課而忽視了文化課的學習。中職學校的教育目標是要“培養有文化、懂技術的生產應用型人才”,強調的是學生的綜合職業能力。因此,要做好學生的思想動員工作,特別強調在專業課學習的同時也不能忽視文化課的重要性,這不僅有助于學生的可持續性發展,而且有助于改變學生只顧眼前的謀職而忽視終身發展的動機,使學生的潛能得到充分的開發。
3.做到以“英”為主兼學計算機專業知識
要準確定位中職英語課,在保證是英語課的前提下通過簡化或選編教材來達到學習計算機專業知識的目的。如之前提到的Computer hardware 內容可以簡化為圖1的內容。
在英語教學過程中引導學生觸類旁通聯想記憶。如計算機快捷鍵Ctrl+A,Ctrl+S,Ctrl+C等字母改成相對應的單詞all,save,copy等,讓學生覺得英語課與計算機專業課有聯系而且有助于計算機專業學習。
4.編寫符合學生實際需要的英語專業校本教材
目前,中職計算機英語教材種類繁多,各種教材幾乎都包括了計算機硬件、軟件、計算機語言、操作系統、網絡、網頁制作、多媒體等內容。有些課文的內容理論較深,缺乏實踐性;有些課文的內容陳舊,不能反映當下的計算機新技術。教師選用最通用最典型的知識作為教材才能使學生掌握到所需要的知識。如網上購物不僅被越來越廣泛地接受而且成為時尚潮流,特別是跨境電子商務發展需要更多的懂電子商務會英語的人才。以此可以為計算機電子商務專業學生編寫中職跨境電子商務英語校本教材。
以上是筆者根據自己在教學實踐中所觀察到的四個問題并提出解決的對策,其準確性和可行性都有待進一步商榷。英語課為專業服務的教學要求對中職學生接受完整職業教育十分重要。因此,中職英語任課教師不僅要不斷提高自身專業素養及英語水平,還要以培養目標為依據,不斷思考和探索教學方法,培養學生的綜合能力才能增強職業競爭力。
責任編輯 何麗華