霍利·威廉姆斯
Holly Williams“A eus le rag hwedhlowdyffrans?”是威爾士歌手桑德斯(Gwenno Saunders)的第二張專輯《勒科夫》中第一首曲目的歌詞,但這句歌詞并非威爾士語,而是一種只有不到1000人使用的少數民族語言——康沃爾語。這句歌詞的意思是“還有人聽不同的故事嗎?”——這是她這張唱片的核心思想,歌頌了語言、文化和身份的差異性。
最后一個只會講康沃爾語的人已死于1777年?,F在,桑德爾斯的迷幻流行樂專輯是這種語言死而復蘇的諸多象征之一。康沃爾語與其他凱爾特語(威爾士語和布雷頓語)統稱布立吞語,起源于現在屬于法國的布列塔尼地區??滴譅柨の挥谟⒏裉m西南端,在歐洲宗教改革之前一直反對英格蘭化。把英語作為教會語言的運動遭到了康沃爾人的強烈反對,但他們發起的“祈禱書反叛”遭到了殘暴的鎮壓,大約有4000名康沃爾人被殺。這對康沃爾語來說是沉重一擊,17世紀,康沃爾語的使用人數逐漸減少,西部偏遠的地區使用此語言的人數只剩幾千人。
20世紀初,人們對康沃爾語的興趣被重新喚醒,這有助于保留這門語言,盡管它仍只為極少數人使用。但在過去的20年里,支持康沃爾語的呼聲越來越高。2002年,英國政府根據《歐洲區域或少數民族語言憲章》(European Charter for Regional or Minority Languages)認可了康沃爾語,康沃爾地方政府開始資助雙語路標。2010年,聯合國教科文組織宣布康沃爾語不再屬于“瀕危”語言?,F在,當地一些幼兒園和小學開設了康沃爾語課程。
桑德斯說:“我覺得人們的態度已經發生改變。當地企業使用康沃爾語及康沃爾地方政府推動的雙語路標將產生巨大影響。還有很多社區把康沃爾語融入到了日常生活中,比如打招呼之類。我覺得這真的很鼓舞人心,這也解釋了為什么我有勇氣制作康沃爾語唱片?!?/p>
桑德斯并不在康沃爾出生或長大,但她從小就講威爾士語和康沃爾語,因為她的父親蒂姆 · 桑德斯(Tim Saunders)是一位康沃爾語詩人。她成為母親后,錄制這張專輯的興趣被激發。桑德斯發現自己再一次與康沃爾的民謠和故事聯系在一起,這些元素自然而然地融入了她的音樂。
除此之外,桑德斯還有一個政治意圖——提高人們對所有族群語言的關注,并探索構成英國文化的多樣性。這種意識源自桑德斯的家族血統。她的母親是一位說威爾士語的活動家,為壓力團體威爾士語言學會(CymdeithasyrIaith)的成員,20世紀90年代因沖擊威爾士政府大樓入獄。他們呼吁給予威爾士語官方地位的活動從那時已經開始。
在桑德斯看來,音樂和文化的“軟力量”和政治競選一樣有用?!耙魳肥撬腥斯餐ǖ恼Z言。如果我站在街頭上演說,告訴你們康沃爾語對我有多重要,可能很難將我的情感傳達出來,而流行音樂是一種更容易接受的方式,能幫助我傳遞這種情感的深度。”
想要振興少數民族語言,需要的不僅僅是學術上的關注,或者僅僅視之為歷史。對一種文化的懷舊之情可能會讓人變得麻木。桑德斯堅持認為康沃爾的文化在不斷發展,打通了本土和歷史的連接,展現了一種“真正的開拓和進步精神”,現在很多人都在用這種古老的語言發表新的作品。
桑德斯希望更多語言能受到這種待遇,包括移民社群的語言。她認為,英國正面臨著身份危機,康沃爾語正提醒我們,“英國特色”的概念沒有人們所想象的那樣千古不變??滴譅栒Z與布列塔尼語相似,是英國和布列塔尼之間”缺失的一環”,這提醒大家,英國一直都在受到民族遷徙和流動的影響。英國脫歐后,我們將不得不“重新定義在這個島上生活意味著什么”。桑德斯希望人們能夠著眼于國家真實且多樣的過去,這將有助于培養人們對國家多元化現狀持更開放和積極的態度。