段福德
(贛州師范高等專科學校,江西 贛州 341000)
大余縣位于贛州西南部,面積與人口不大,但地處贛粵交通要沖,地理位置重要,經濟文化的對外交流頻繁。新城鎮位于大余縣東北部,東南鄰信豐縣,西接該縣池江鎮,西北連本縣樟斗鎮,東北界南康區。新城鎮是大余縣第一大鎮和經濟重鎮,贛南四大名鎮之一。大余新城話屬于客家方言于桂片。語音上有贛南客家方言的共性但也其自身的特點。方言中有文白異讀現象,主要集中在梗攝字里,韻母異讀是其主要表現。
新城話的文白異讀,總體上呈現出文強白弱的特點,其中有的白讀已成為零星的殘存形式。但是,通過對這些零星的語言事實的考察與分析,我們也可以窺見客家方言的某些內在規律,從一個側面映贛南客家方言語音發展的一些的特點。
(二)韻母
a巴架 e河歌 i基地 資支知 ia野惹 io茄腳ua花瓜 o過郭確 u故鹿賭 y?居綠欲 ei倍妹直 ui桂貴靴缺 ie舌接 uo國活出飽保 iu丑收流 o木母 i條小 an山膽干減 a黨短桑江光 ian銜檢連in心靈鄰 ia星良病驚 uai怪拐 ai帥 uan官關船 en根庚 uen魂溫 un翁 yn圓權 yn云瓊 er兒耳介德 a百白
(1)陰平 44剛知安開天三飛
(2)陽平 31窮陳才唐時人難
(3)上聲 51古展紙口體好似
(4)陰去 55蓋正對怕放近社
(5)陽去 24共助戰樹岸用怒
(6)入聲 13急職一七百岳舌
聲母方面,曉匣合口字讀f,微母臻攝合口三等與疑母止攝合口三等字讀v,泥母來母不混,但深攝、梗攝開口三等來母字等讀t,章昌組遇攝合口三等、梗攝開口三等字讀,日母讀;韻母方面,梗攝開口三四等字普遍讀如深開三等字音,入聲韻尾收喉塞音?,喉塞音?有弱化甚至脫落的趨勢。有6個聲調,去聲分陰陽,入聲不分陰陽。
文白異讀是漢語方言中一種特有的現象,一些漢字在方言中有兩種讀音。一種是讀書識字所使用的語音,稱為文讀,又叫讀書音、文言音、字音;另一種是平時說話時所使用的語音,稱為白讀,又叫做說話音、白話音或話音。文白異讀能反映漢語方言的接觸與交流痕跡,也能反映語音發展的歷史層次。
大余新城歷來為贛粵兩省交通要道,也是當地經濟文化重鎮,經濟文化的對外交流非常頻繁。因其地理與經濟文化的特點,新城話較多受強勢語音的影響,所以文讀強白讀弱,無文讀僅有白讀的字詞不多,文白對應的例子相對贛南其他地方也少。聲母方面,日母、匣母有少量的文白異讀現象;梗攝開口字有相對較多的韻母文白異讀情況。

表1 日母字的文白異讀
2.匣母字的文白異讀。匣母字在新城話里,開口一二等字今一般讀為[h]聲母與[]聲母,讀[h]時,韻母讀開口呼,讀[]時,韻母為齊齒或撮口呼。合口一二等字一般讀[f]或零聲母。匣母字文白異讀的例子也不多見,就零星的幾個文白異讀字來看,主要特點是合口一二等字文讀聲母為[h],白讀為零聲母,對應規律還是比較清楚的,見表2。
蟹攝合口二等字“話”的與山攝合口四等字“縣”的白讀音聲母,有其獨特的讀法,與上述表二中的規律不符。“話”的文讀為[hua](一句話),白讀為[va](話事),“縣”的文讀為[yn](大余縣),白讀為[yn](大余縣)。

表2 匣母字的文白異讀
3.知照組字的文白異讀
大體上來說,贛南客家話一般都會把知照組的聲母讀成舌尖音[ts][ts][s],大余也是如此。但新城話里,照組字聲母有讀舌面音[][][]的情況。有的存在兩讀的字,往往是舌尖音與舌面音對應,這種情況,可以理解為都是白讀,但是屬于不同的歷史層次,也可以理解為一個是文讀,一個是白讀,這里我們把它們作為文白讀來處理。見表3。

表3 照組字的文白異讀
客家方言的文白異讀,多數表現于韻母的文白異讀。大余新城話韻母的文白異讀例子幾乎集中在梗攝字里面。舒聲韻母字文一般是開口二等文讀為[n],白讀為[an],開口三四等文讀為[in],白讀為[ia]。文讀的開口度相比文讀要小,舌位要低,白讀的開口度相比文讀要大,舌位要高。入聲字的韻母,也有少量存在文異讀的情況,其韻母變化規律是開口二等字文讀為[],則白讀是[a],開口三四等文讀為[i],白讀為[ia]。見表4。梗攝合口字未見文白異讀對應的例子。

表4 梗攝字韻母的文白異讀的特點
梗攝開口的字相對合口要多,古今語音對應規律也比較整齊。下面列出梗攝開口字韻母異讀的全部例子,豎線前為文讀,后為白讀。贛南客家方言保留了入聲,入聲字今收?尾,大余新城話的入聲字的尾有弱化甚至于脫落的趨勢,年輕一代的人已經說不出明顯的入聲尾的效果。
生:sen花生,生活|san生蛋,學生。
省:sen江西省|san節省,省事
爭:tsen斗爭 tsan爭吵,爭論
領:tin領導|Tia 衣領,紅領巾
釘:tin螺絲釘|tia 圓釘,圖釘
零:tin零分|tia 零錢
頂:tin山頂|tia 頭頂
在新城話里,梗攝陽聲韻的字,其文白異讀不涉及聲調的變化,所以聲調文白異讀,主要在陰聲韻,且以入聲字為主,數量極少。下面這些例子基本可以判斷為文白異讀形式。
客:ka13做客|ka31客人,客氣
學:he13學習|he44學生,學堂
合:huo13結合|huo44合作,合伙
下:ha31下嶺|ha44下鋪,下一個
戶:fu51戶口|fu13五保戶
畫:hua13畫畫|hua44年畫
動:tu13激動|tu44不要動
新城話的語音與贛南其他地方的客家方言相比可謂大同小異,但在聲母上有較多自己的特點。聲母、韻母、聲調都存在文白異讀的現象。知照組里的“聲”、“成”、“城”等在聲母與韻母上都有文白異讀,但總體上來看是文強白弱,比較鄰近的贛方言、閩南方言、粵方言,文白異讀字數要少,這反應出贛南客家人在文化上的開放與包容,語音上較大程度地接受了強勢方言(普通話)的影響。這些零星殘存的文白異讀現象,多是客家人生活中的常用詞,因使用頻率很高所以保留了較古舊的讀法。從這些少殘存的文白異讀例子中,我們可以窺見贛南客家方言的演變規律及其語音發展層次。