——以朝鮮、日本及東南亞各國為考察對象"/>
999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?王洪偉
(南京農業大學中華農業文明研究院,江蘇 南京 210095)
自古以來,開展醫藥的對外交流與貿易,是中國發展對外貿易的一個重要方面。明清時期的對外政策方面,嚴禁與弛禁交替進行,在此背景下中國藥業的對外貿易與交流進入新的階段。由于明清時期的造船技術和航海水平獲得極大發展,使得商船承載的貨物多、流量大,而陸上絲綢之路自唐以來便長期處于衰落狀態,因此,在明清藥業開展的對外貿易中,海路貿易占居主要地位。其中海路貿易又分為朝貢貿易和民間貿易,民間貿易中包括合法貿易和走私貿易兩個方面。本文在前人研究的基礎上,以明清時期的海路貿易為重點考察對象,借以分析藥業的對外交流和貿易問題。
自古以來,朝鮮就與中國山水相連、唇齒相依。作為重要藩屬國,朝鮮與明清兩朝的聯系非常密切,在彼此的經濟文化交流中,形成了互通有無的局面,醫藥方面的交流即是其中的重要組成部分。
朝鮮開始對明朝定期朝貢始于洪武二年(1369),史載:“(高麗)遣總部尚書成準得如京師賀圣節,大將軍金甲雨賀皇太子千秋節,工部尚書張子溫賀正”①金渭顯編著:《高麗史中中韓關系史料匯編》,食貨出版社,1983年,第776頁。。從此,兩國使臣頻繁往來。由于關系密切,成祖朱棣特允許朝鮮一年三次如貢,成為朝貢次數最多、在所有朝貢國中處于特殊地位的國家。據不完全統計,在明代的277年中,朝鮮使臣出使中國共計1252次,平均每年出使4.6次。②高艷林:《明代中朝使臣往來研究》,《南開學報》2005年第5期。其中,以永樂至宣德年間最為集中,據統計,永樂年間(1403-1424),朝鮮朝貢91 次;洪熙、宣德年間(1425-1435),朝鮮朝貢67次,平均每年達6 次之多。③李云泉:《朝貢制度史論——中國古代對外關系體制研究》,新華出版社,2004年,第75-76頁。朝鮮與清朝建立宗藩關系始于1637 年“丁丑約條”的簽訂,清政府對朝鮮予以特別優待,使得兩國間的交流特別頻繁。1637-1850年間,清政府派往朝鮮的使者團有160余次,接待朝鮮使節團615次。以下對中朝兩國交往過程中醫藥的相互輸入過程予以闡述。
(1)朝鮮藥材輸往中國 朝鮮國向中國進貢的特產有硫磺、蘇木、胡椒、白磻、川椒、干姜等,人參是其中的大宗。永樂十九年(1421),“(李朝)進賀使通事仇敬夫自平壤來,啟曰:‘進獻人參百斤不敷。上令禮曹擇濟用監人參百斤以充之。’”④吳晗輯:《朝鮮李朝實錄中的中國史料》,中華書局,1980年,第342頁。宣德五年(1430),李朝規定每年向明進貢物品之品種和數量中,人參是其中的重點,“禮曹議:‘每年正朝、節日、千秋進獻方物,金銀代用物件以啟。正朝:帝所……人參五十斤……東宮……人參二十斤……今加……人參二十斤。節日:帝所……人參五十斤……千秋:……人參二十斤……今加……人參二十斤。’從之”⑤吳晗輯:《朝鮮李朝實錄中的中國史料》,中華書局,1980年,第353頁。。自明朝起,朝鮮使團進京后會在規定的地方開市,與市民和商人進行“八包”貿易⑥朝鮮使節進貢時,每人攜帶一定數量的人參,分為8個包包裝,可在沿途售賣所得利潤充當旅費。。康熙二年(1663),清廷廢除八包進口限制,放寬朝貢數量,推動朝鮮人參大量輸入中國,規模逐漸增長。1797-1840 年間,朝鮮輸入我國的人參數額達96090 斤⑦依據《朝鮮李朝實錄》《清實錄》等資料統計。,可見朝鮮輸往中國的人參數量十分巨大。龐大的人參出口額推動了朝鮮人參種植業的發展,1844 年,清人柏葰出使朝鮮時,看到朝鮮參田“彌望皆是”⑧柏葰:《奉使朝鮮驛程記》。。
(2)朝鮮醫藥書籍傳入中國 在吸收中國醫學成果的基礎上,朝鮮的民族醫藥獲得極大發展,形成了具有自身特色的醫藥理論成果,并能吸引清人通過各種途徑向朝鮮求取醫藥書籍。1721 年和1738年,赴朝清使先后兩次向李朝求取《東醫寶鑒》,朝鮮國王特予贈送,之后清朝廷對這一醫著十分重視,多次翻刻出版。此外,通過民間購買等渠道,朝鮮醫藥名著《鄉藥集成方》《醫方類聚》《濟眾新編》《東醫壽世保元》《四象新編》等也相繼傳入中國并得到刊印,豐富了中國的中醫藥寶藏。
(1)朝鮮國王委任使者在中國購買藥材,或請求明政府賜予藥材 永樂元年(1403)的朝貢中,李朝貢使請明朝準予購買龍腦、沉香、蘇合、香油等物,明成祖慨然贈藥:“計賜藥一十八味,共八十二斤八兩。”①《李朝太宗實錄》三年條。正統三年(1438),李朝使節請求明朝贈送蝎、麻黃、甘草之種、苗,獲準攜帶回國。弘治八年(1495),李朝國王燕山君患病,令醫官赴明求藥,明政府賜予雄黃解毒散、善應膏。總之,在朝鮮國政府的鼓勵下,使臣、醫員、商人在中國廣泛采購各類中藥材。據馮正玉統計,清朝輸往朝鮮的中藥材種類多達117 種②馮正玉:《17-19世紀朝鮮對清貿易研究》,吉林大學博士學位論文,2011年,第108頁。。由于朝鮮藥草資源極為短缺,所以輸入的藥材數額自然也很龐大,以致“馱載轉輸,驛路殘弊”③《李朝實錄·燕山君日記》卷36,六年二月。。
(2)朝鮮醫官積極整理中國醫書,學習先進的醫藥技術 永樂十五年(1417),李朝王廷派遣醫師庾順道赴中國學習醫術,回國時攜帶中國醫書,并在朝鮮國內刊刻,促進中國醫藥文化的傳播;永樂二十一年(1423)和宣德五年(1430),朝鮮兩次派蘆重禮等醫家來中國學習藥材鑒別法,他歸國后完成對朝鮮28 種藥物的鑒定;宣德八年(1433),朝鮮醫官在參考中國醫書的基礎上,編撰成《鄉藥集成方》,堪稱朝鮮民族傳統醫學的奠基之作;萬歷四十五年(1617),朝鮮內醫院教習御醫崔順立等人赴明,特地就朝鮮醫事上的一些疑問向明朝太醫院請教。清乾隆年間,朝鮮使者樸齋家將中國的人痘接種技術帶回國內,在朝鮮進行試驗并獲得成功;之后后朝鮮醫家丁茶山結合中國醫著《醫宗金鑒》,編寫成《種痘心法要旨》。此外,朝鮮使臣、留學生還從中國購買了大量的西醫漢譯本,如《全體新論》《西醫略論》《內科新論》《婦嬰新說》《博物新編》。中國以及西方醫藥技術傳入朝鮮,極大地促進了朝鮮民族醫藥學的發展。
(3)為維持與朝鮮國間的宗藩關系,皇帝主動向朝鮮贈送藥材、醫藥書籍以示友好 洪武年間,明太祖贈送高麗國王的禮物中,有藥材犀角、象牙、龍腦香、麝香、沉香、白花蛇等物;建文三年(1401),朝廷贈與的藥材中有“木香二十斤,丁香三十斤,乳香一十斤,辰砂五斤”④《朝鮮李朝實錄中的中國史料》,第161頁。。永樂四年(1406)12月,向李朝國王贈送“片腦、沉香等十八味”⑤《李朝太宗實錄》六年條。;弘熙元年(1425),朝鮮使臣帶回欽賜的龍腦、蘇合油、朱砂、麝香、附子、蘆薈等藥材⑥《李朝世宗實錄》卷30,七年十一月。。李朝景宗王體弱多病,康熙帝多次派遣太醫為其治病,并向朝鮮使臣贈送《醫學正傳》《萬病回春》《醫學入門》等書籍,對推動朝鮮醫藥水平的提高發揮重要作用。
中日間的醫藥交流始于南北朝時期,吳(今蘇州)人知聰攜帶大批醫藥書籍東渡日本,堪稱中醫藥學在日本傳播的濫觴。明朝建立后,中日間的往來屢屢不絕,醫藥交流更是邁上新的臺階。清代中國醫藥文化繼續東傳,對日本醫學產生深刻影響;同時,日本的一些特產藥材也進入中國。
明初,東南沿海倭患嚴重,明太祖對日實行朝貢與海禁相結合的貿易政策。從洪武四年至十三年,日本曾向明廷朝貢達七次之多。受日本國內政局混亂的影響和胡惟庸案的牽連,明朝斷絕與日本的邦交往來,時間長達數十年之久。明成祖繼位后,恢復昔日的政策,使日本回到正常的勘合貿易軌道上來。鑒于日本朝廷態度的反復無常,明朝繼任的皇帝對日貿易基本態度是實行海禁,只不過各自會根據實際情況進行調整,時緊時松。嘉靖二十六年(1547),日使來貢時向明廷要求更換嘉靖朝的新勘合,被明廷以日方未將弘治、正德的舊勘合悉數上交為由而拒絕。嘉靖二十八年(1549)以后,兩國外交關系斷絕。即使在“隆慶開放”期間,赴日貿易也依然被禁止。在寬松的海禁政策期間,中日官方的商品往來很有限;厲行海禁期間,大批日本走私商船追隨朝貢使船來到中國,與中國走私商人貿易,特別是朝貢貿易斷絕后,民間走私貿易走向高潮,甚至取代官方貿易,成為中日間貿易方式的主角。①關于走私貿易的文獻記載較少,以下行文論述以朝貢貿易為主要對象。
明朝中日之間的藥材貿易大致分為兩個時期:第一期為永樂條約時期,即1404-1410 年,這期間日本派勘合貿易6 次,共38 艘船只。第二期為宣德條約時期,即1432-1547 年,日本派勘合貿易11 次,共50艘船只。日本向中國朝貢的主要是漆器、折扇、刀劍等工藝品和武器,藥材種類則相對較少,以硫磺、蘇木、胡椒、黃連為主。比如,景泰年間,日本勘合船一次帶來硫磺36萬多斤,蘇木近11萬斤。在勘合貿易過程中,貢使和附載的行商常常趁朝貢之機運載大批貨物前來貿易,與民眾進行互市,數額十分龐大。例如,1451年的勘合船上有日本商賈數百人,貨物有硫磺三十九萬七千五百斤,銅十五萬四千五百斤,簀磺十萬六千斤②[日]木宮泰彥:《日中文化交流史》,商務印書館,1980年,第624頁。;1433年,勘合船上搭附硫磺2.2萬斤,蘇木1.06萬斤。
清代中日之間的藥業交流在曲折中向前發展。清初,為孤立和打擊鄭氏海上力量,政府陸續出臺海禁政策,頒布遷海令,停止中日間的官方貿易,并嚴厲打擊走私貿易。康熙帝在位期間,鑒于海防形勢的緩和,在開放海禁的同時,設立江浙閩粵四個海關,專門負責管理海外貿易及其相關事務,又建立行商制度,推動了中日貿易的發展。雍正時,創立商總制度,商總負責統領各行商對外貿易,并對外商進行管理,加強了政府對中日貿易的監管,為之后的清代諸帝所沿用。
值得提及的是,東洋人參清代進入中國,后迅速占領市場。《本草綱目拾遺》記載:“東洋參出日本東倭地……此參近日頗行。無力之家,以之代遼參用亦有效。每枝皆重一錢許,亦有二三錢者。總以枝根印有日本二字名,價八換,無字價五換……今蘇州有東洋參店,專市此參者。”③[清]趙學敏:《本草綱目拾遺》,中國中醫藥出版社,2007年,第458頁。由于東洋參售價偏低,因此深受國人喜歡,在市場上形成了強大競爭力。
(1)中國對日本的藥物輸出 日本對中國商品有著巨大的需求,藥物、日用品等均依賴從中國進口。中國每年對日本出口商品的種類、數量龐大,僅從室町幕府末到德川幕府初期,從中國輸入日本的各類貨物達五、六百種,在這些貨物中“最多者無若絲,次則瓷,最急者,無如藥”。④郭學禮:《明朝中日走私貿易關系探究》,南昌大學碩士學位論文,2008。明政府對日實行海禁政策后,刺激了民間的走私貿易。尤其是日本地方封建領主對中國商人給予優厚待遇,吸引了大批到日本經商的中國人,日本豐后、肥前平戶及薩摩等地方最為集中,中日商船往來不絕。《羅山文集》中記載:“勘合不成,然南京、福建商舶,每歲渡長崎,自此逐年多多。”⑤[日]木宮泰彥:《日中文化交流史》,商務印書館,1980年,第626頁。另外,德川幕府還給予華商各種優惠和安全保護,極盡所能地招徠中國走私商人。1639年日本鎖國第一年3月到9月之間,就有93艘明朝商船運載貨物到達長崎;1641年則達到97艘的空前數目。⑥[日]大庭修:《江戶時代日中秘話》,徐世虹譯,中華書局,1997年,第18頁。
據文獻記載,日本輸自中國的藥材有:綠青、明礬、綠礬、芡實、檳榔子、檀香、芍藥、黃精、何首烏、白術、石斛、甘草、海螵蛸、紫金錠、蠟藥、黃精、紅花、木犀、附子、天門冬、茴香、龍腦、麝香、眼茄、土茯苓、蚺蛇膽、蠟藥、紅豆、檳榔、樟腦、丹桂、南率、珍澡、土齡、茵香、蛾蛇膽、降真香、肉桂、犀角、川號、生墻、當歸等。以川芎和甘草最為珍貴,“川芎,常價一百斤價銀六十七兩,此其至難至貴者也。其次,則甘草每百金二十斤以為常”①鄭若曾:《鄭開陽雜著》卷4。。大黃是清朝嚴格管控的藥品。乾隆時期,福州將軍魁倫等奏:“查大黃一種,遵旨嚴禁出洋,惟琉球歲勤貢獻,恪守藩封,前經奏明,移咨該國王,酌計每年準買三五百斤之數。”②《清高宗實錄》卷1351。據學者統計,18世紀70年代到19世紀初,中國藥材輸入日本的數量在很多年份均超過100萬斤,1812年左右創下了284.9 萬斤的記錄。19 世紀20 年代后,總體貿易量雖不如前,卻也依舊保持在每年50~100 萬斤左右。③[日]永積洋子:《唐船輸出入品數量一覽1637-1833》,創文社,1982年,第112頁。其中,通過走私貿易輸入日本的藥材量非常可觀。《荷蘭長崎商館日記》記載,鄭成功商隊經常出入日本長崎港,每次運去的貨物中幾乎都有藥材;大陸商人到日本貿易,往往也都參與藥材買賣。
(2)日籍留學生通過在中國留學考察,將中國醫藥技術帶回日本,推動日本醫藥水平的提高 日本僧醫有鄰在輯錄中國百余部醫藥著作的內容后,編成《福田方》,成為日本醫家整理、研究中醫藥學術的代表。1370 年日本醫生竹田昌慶來到中國,向道士金翁學習中醫和針灸術,并從中國帶走一批中醫藥典籍及針灸銅人圖。田代三喜在華學醫長達十二年,回國后倡導李杲、朱丹溪學說,在日本逐漸形成一個醫學學派。日本名醫阪凈運于1492年到中國學習,學成后帶回《傷寒雜病論》,大力宣揚張仲景學說。阿部將翁常年居留中國,攻讀本草學術,擅長栽培、加工多種藥材,精于藥材真偽鑒別,在日本本草學界負有盛名。1607 年,游學中國的林羅山將《本草綱目》送給幕府將軍德川家康,此后該書在日本廣為流傳,推動了日本本草學的發展。藤堂高猷從《福州府志》中摘錄動植物名字,對可使用者加以整理,為日本的救荒事業做出了貢獻。
(3)中國醫家赴日行醫,積極傳播中醫藥文化 進入清代,隨著中醫在日本受到歡迎,大量的中國醫家或受邀,或自愿前往日本行醫謀生。朱子章、朱來章兄弟受幕府邀請赴日行醫,治愈大量患者,受到日本醫界的歡迎,甚至幕府醫官也紛紛向其致書求教,他們還從國內帶來《醫宗必讀》《本草備要》《藥性賦》《本草綱目》等醫書在日出售,傳播了中國醫術。王寧宇在江戶開業行醫,從之學醫者頗多,培養了幕府醫官森家之祖森有益等人,在日本影響較大。馬壽安在大阪救死扶傷,結合臨床經驗,編寫成《北山醫案》《增廣醫方口訣集》《纂言方考評議》等著作,享譽江戶中期的醫學界。對日本醫學產生深刻影響的中國醫家還有,戴笠、陳明德、陸文齊、吳載南、陳振先、周岐來、劉經光,以及僧人化外、心越、澄一等人,他們不僅將中國醫藥理論在日本發揚光大,也在日本傳醫授業,為日本培養了許多醫藥人才。
明朝時,中國與東南亞地區間的醫藥貿易以鄭和下西洋期間最為顯著。成祖時期,為宣揚國威,明政府頻繁派出使臣出訪海外各國,邀請他國使節入明朝貢。其中,在所有出訪海外的使臣團隊中,以鄭和率領的團隊規模最大、出訪次數最多、航程最遠。永樂三年至宣德八年(1405-1433),鄭和七次奉命率船隊下西洋,先后到達占城(越南中南部)、暹羅(泰國)、真臘(柬埔寨)、舊港(印尼蘇門答臘島巨港)、滿刺加(馬六甲)、蘇門答刺、錫蘭(斯里蘭卡)、古里(印度卡利卡特)、渤泥(加里曼丹島文萊)、爪哇、柯枝(印度科欽)、祖法兒(阿曼佐法兒地區)、小葛蘭(印度奎隆)、溜山(馬爾代夫)、吉蘭丹(馬來西亞東岸)、彭亨(馬來西亞南岸)、刺散(紅海東岸)等30 多個亞非國家和地區,最遠到達非洲東岸、紅海沿岸,前后歷時28 年,最終完成了這一中外航海史上的壯舉。清代,康熙、乾隆年間放開海禁政策期間,中國與東南亞地區間的往來更是頻繁,主要國家有安南(今越南)、暹羅(今泰國)、爪哇(今印度尼西亞的爪哇島)、蘇門答臘(今印度尼西亞蘇門答臘島的北部)、三佛齊(今印度尼西亞蘇門答臘島的巨港)、滿剌加(今馬來半島的馬六甲)、彭亨、柔佛。在中國與東南亞諸國的貿易來往過程中,往往伴隨著醫藥貿易與醫藥文化交流。
鄭和下西洋,建立了中國、東南亞、西亞間的遠洋航路網絡,擴大了明代對外貿易區域,進而促成規模龐大的海外藥材貿易。為向受訪國表示誠意,鄭和使團出訪之時攜帶了種類繁多的中國貨物。這些貨物中,除瓷器、絲綢、茶葉之外,還有大量藥材,如大黃、麝香、肉桂、樟腦、人參、茯苓、生姜、川芎、土茯苓、當歸、鹿茸、水銀等。①唐廷猷:《中國藥業史》,中國醫藥科技出版社,2013年,第307頁。鄭和船隊每到一處便將所帶貨物賜予番國君王,并在碼頭、市鎮與當地人民進行平等貿易,換回海外土特產。《瀛涯勝覽》記載:“中國寶船到彼(祖法兒國),開讀賞賜畢;其王差頭目遍諭國人,皆將乳香、血竭、蘆薈、沒藥、安息香、蘇合油、木別子之類,來換易纻、絲、瓷器等物”;(溜山國)“中國寶船一二只亦到彼處,收買龍涎香、椰子等物”;(柯枝國)“第三等人名哲地,系有錢財主,專一收買寶石、珍珠、香貨之類,候中國寶船或別國番船客人來買”②[明]馬歡:《瀛涯勝覽》,商務印書館,1937年,第509頁。,反映出鄭和與所到國家藥材交易的狀況。鄭和使團通過貿易的方式從東南亞采購特產,后由船隊歸航帶回,史載:“明月之珠,鴉鶻之石,沉南龍延之香,麟獅孔翠之奇,梅腦薇露之珍,珊瑚瑤琨之類,皆充舶而歸。”③[明]黃省曾:《西洋朝貢典錄》序言,中華書局,1982年。東南亞、西亞地區盛產香藥,因此,鄭和船隊返航滿載的特產藥材中,香藥應當占了相當大的比重。有學者依據馬歡《瀛涯勝覽》、黃省曾《西洋朝貢典錄》、張燮《東西洋考》等資料,整理出鄭和船隊購回的香藥種類有27余種。④嚴小青:《中國古代植物香料生產、利用與貿易研究》,南京農業大學博士學位論文,2008年。
鄭和下西洋提高明王朝在國際上的地位和聲譽,促進中外間的經濟文化交流和友好往來。由于鄭和推行和平的外交方針,使團所到之地,各番王酋長“相率拜迎,奉領而去。舉國之人奔趨欣躍,不勝感戴。事竣,各具方物及異獸珍禽等件,遣使領赍,附隨寶舟赴京朝貢”⑤[明]陳誠:《西域行程記西域番國志》,中華書局,2000年,第152頁。。在出訪過程中,一些醫生隨船隊到了海外,最終留在他國行醫,無形中成為中外醫藥文化交流的使者。
鄭和下西洋,使得所到國家和地區了解明朝國勢的強盛,紛紛遣使回訪,定期朝貢。在這些國家中,泰國、越南、菲律賓等是藥材進貢量最大的國家。西洋、古里、錫蘭山、阿丹、刺撒、柯枝、加異勒、南勃利等十六國“遣使千二百人貢方物至京”,以致“諸番使臣充斥于廷”⑥《明史·外國傳》。。泰國進貢的藥材主要有:象牙、珊瑚、犀角、沒藥、藤竭、藤黃、肉豆蔻、胡椒、大楓子、蓽撥、白豆蔻等。⑦徐啟恒:《兩漢至鴉片戰爭期間的中泰關系》,載《中國與亞非國家關系史論叢》,江西人民出版社,1984 年,第77頁。越南進獻的貢品主要有:象牙、犀牛角、犀、孔雀尾、龍腦、奇楠香、檀香、烏木、蘇木等。爪哇國從洪武元年(1368)到天啟元年(1621)的253年中,向明朝廷進貢68 次,貢物主要有胡椒、蓽茇、阿魏、蘆薈、沒藥、犀角、象牙、烏爹泥、龍腦、血竭、奇南香、乳香、白豆蔻、藤竭、大楓子、丁皮、悶蟲藥等。⑧參考趙令陽:《明實錄之東南亞史料》,學津出版社,1968年,第78頁。
清代,受商品經濟的刺激,私人到東南亞開展海外貿易的現象更加頻繁。大量的中國商人活躍在馬六甲地區從事藥材販運,英國商人亞伯奎對當時的藥材貿易給予高度贊揚:“所有的人仍然會到馬六甲來,因為在那里他們可以找到世界上所能講得出來的任何一種藥材和香料。”⑨[英]理查德·溫斯泰德著,姚梓良譯:《馬來亞史》,商務印書館,1974年,第110頁。通過朝貢和邊民互市貿易,東南亞地區對中國的藥材輸出種類和數量較明代有所增長。泰國輸入中國的藥材主要有龍涎香、檀香、沉香、燕窩、白膠香、降真香、樟腦、犀角、象牙、桂皮、蓽拔、大楓子、通大海、烏木、蘇木、兒茶皮、薔薇露、砂仁、黑胡椒、豆蔻、檳榔、象牙、紫梗、穿山甲皮、蛇皮、鹿角、牛骨、水牛骨、象骨、犀牛骨、虎骨、鹿筋等。這些藥材不僅種類豐富,數量也十分龐大。以19 世紀20 年代為例,泰國每年向中國輸出60000 擔(舊制1 擔等于100 斤)胡椒,16000 擔紫梗,30000 擔蘇木,1000 擔象牙,500 擔小豆蔻。越南向中國出口的藥材為砂仁、中皮、牛角、鱉甲、奇楠、犀角、肉桂、象牙、檳榔、鹿角、胡椒、象骨、黃蠟、水牛骨、白錫、薯莨、海參、丹砂、水銀、燕窩、大茴、冰糖、魚翅等。菲律賓輸往中國的主要為黑海參、白海參、燕窩、黃蠟、珍珠、海藻、加龍安油、丁香樹皮、肉桂、胡椒、土產樟腦、檀香木、玳瑁、藍靛等。印度尼西亞的貢品有:胡椒、蘇木、烏木、檀香、束香、沉香、奇枬、冰片、白藤、經文席、象牙、犀角、鹿筋、燕窩、海參、白糖、冰糖、椰、檳榔、鉛、錫、珍珠、硫磺、鴉片、丁香等。①馮立軍:《古代中國與東南亞中醫藥交流研究》,云南美術出版社,2010年,第213頁。這些藥物在引進中國后,不但被吸納到新的醫方中,而且用于創制新的劑型。
(1)中國醫藥書籍傳到東南亞,促進了當地本草學的研究 通過官方贈送、移民攜帶等多種方式,《醫學入門》《景岳全集》《本草綱目》等中醫藥名著在清代陸續傳入東南亞,受到極高的評價和重視。各國醫家對其加以研究,不但將中醫藥理論運用到現實中,而且對其進行創新,撰寫本國醫藥書籍。越南“醫圣”黎有卓刻苦鉆研中醫藥理論,結合臨床經驗,所編寫的《海上醫宗心領全帙》一書,是越南第一部內容完備的醫書。泰國醫生在為病人治療過程中,采用中醫的望、聞、問、切診治方法,在所用藥品上,中藥占據約百分之三十的比例。在馬來西亞,國家藥典《馬來亞醫藥書》中引用大量中草藥,當時受到中國本草著作的影響。
(2)華人在東南亞國家建立中藥店、行醫看病 明清之際,隨著東南沿海地區的開發和海外貿易的發展,大量華人絡繹不絕來到東南亞定居,從事醫藥等各個行業,他們將先進的醫藥技術帶到僑居地,提高當地人的醫療水平,推動了藥業的發展。在泰國,19世紀20年代,曼谷所有醫藥行業全部由中國人或交趾支那人從事或開辦,中國醫生所需要的中藥材全部從中國進口。②John Crawfurd,Journal of an Embassy from the Governor-General of India to the Courts of Siam and Cochin China,London,1828.在馬來西亞,廣東人古石泉在檳城創辦首家中藥店仁愛堂,經營藥業百年不衰。在新加坡,開元、成德記、同善、福安堂等都是生意興旺的華人藥材店。在印度尼西亞,醫術精湛的中醫享有極高的地位,還得到荷蘭殖民者或者印尼土著人的信賴。吧城的華人醫生周美爺便是其中之一,凡總督或高級官員有病時,都邀請其給予醫治。中國醫者、中藥人員建立中藥店、行醫賣藥,推動中國中醫藥文化在東南亞地區的傳播發展,為當地的公共衛生事業發展做出貢獻。