999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

哈薩克語中“bir”開頭的諺語及其翻譯淺析

2019-04-17 01:03:20李瑞鵬
北方文學(xué) 2019年9期
關(guān)鍵詞:翻譯

李瑞鵬

摘要:本文擬通過文獻(xiàn)對哈薩克語中部分諺語開展研究,以哈薩克諺語風(fēng)俗文化的多元視角為切入點,分析、研究和闡述哈薩克語中“bir”相關(guān)的部分諺語及其翻譯,旨在發(fā)現(xiàn)并探知這類諺語的翻譯啟示。促進(jìn)我們對哈薩克民族風(fēng)俗的了解,對我們第二語言的學(xué)習(xí)提供幫助。

關(guān)鍵詞:哈薩克語;諺語;風(fēng)俗文化;翻譯

哈薩克諺語具有悠久的歷史,是哈薩克族民間文學(xué)的精華,經(jīng)過世代相傳,歷經(jīng)千錘百煉,是哈薩克族人民寶貴的文化遺產(chǎn)和巨大的精神財富,它反映了哈薩克族生活習(xí)俗的各個方面,歷經(jīng)千錘百煉,在結(jié)構(gòu)方面形成了它句式結(jié)構(gòu)的多樣性、固定性和音節(jié)韻律上的民族特性。通過對其中與“bir”開頭的諺語進(jìn)行收集整理、分類、翻譯,以此對哈薩克諺語的部分諺語進(jìn)行研究,翻譯和學(xué)習(xí)。

一、諺語綜述

諺語是廣泛流傳于民間的言簡意賅的短語,多數(shù)反映了勞動人民的生活實踐經(jīng)驗,而且一般都是經(jīng)過口頭傳下來的。它多是口語形式的通俗易懂的短句或韻語。人們生活中常用的現(xiàn)成的話。諺語類似成語,但口語性強,通俗易懂,而且一般都表達(dá)一個完整的意思,形式上差不多都是一兩個短句。哈薩克諺語是凝聚了哈薩克族人民群眾智慧的結(jié)晶,具有很高的藝術(shù)性和表現(xiàn)力,為廣大哈薩克族人民群眾所喜聞樂見。

哈薩克諺語的形式和內(nèi)容多種多樣,承載了重要的文化內(nèi)涵和文學(xué)色彩,而在哈薩克族文化中,關(guān)于數(shù)字的文化同樣顯得非常重要,真實地反映出哈薩克民族的生活習(xí)俗、宗教信仰、審美心理等方面。而“bir”作為一個數(shù)字,有著屬于自己的文化內(nèi)涵,然而在諺語中對于“bir”的高頻率使用,也凸顯出“bir”在哈薩克族數(shù)字文化和諺語文化中同樣重要的地位。本文就以“bir”開頭的哈薩克諺語進(jìn)行研究,并在此后對哈薩克語以“bir”相關(guān)的諺語進(jìn)行翻譯時提供參考。

二、與“bir”相關(guān)的諺語分類

(一)內(nèi)容分類

1.風(fēng)土習(xí)俗類

bir k?r?iden bir k?r?i tuz alad?,bir rwdan bir rw q?z alad?.鄰居向鄰居借油鹽柴米,部落向部落求親迎娶。

bir iw?lda bir yj a? bolsa,b?r yj a? bolad?.阿吾勒里有一家挨餓,所有的人家都將挨餓。

2.諷勸類

bir d?aman me? qold? iriter,bir qomalaq bir qar?n majd? ?irit?r.一個壞統(tǒng)領(lǐng)帶壞千人的軍隊,一個羊糞蛋弄臭一羊肚子油。

bir d?aqs?l?q m?? p?leden qwtq?zar,bir d?amand?q m?? p?leɡe twtq?zar.一善能救千災(zāi),一惡能罹千災(zāi)。

3.訓(xùn)誡類

bir k??ilɡe eki tilek sjmas.一個心容不下兩個愿望。

bir kemeɡe minɡenni? d?an? bir.同乘一條船的命一條。

4.畜牧類

bir q?l??t?? dyzinde m?? admne? bas? bar.一把馬刀的刃上有千人的頭。

bir serkeni? art?nan m?? san qoj eredi,bir bat?rd?? art?nan m?? san qol ered?.一只頭羊后面跟著成千上萬的羊群,一個英雄身后跟著成千上萬的人馬。

(二)結(jié)構(gòu)分類

1.單句式諺語

bir k??ilɡe eki tilek sjmas.一個心容不下兩個愿望。

bir qaza?a eki d?aza d?oq.一罪不當(dāng)二罰。

2.偏正式諺語

bir k?rɡen bilis,eki k?rɡen tan?s.見一次面熟,見兩次就相識。

bir ?jel ?r?s,eki ?jel ur?s.一個老婆是福氣,兩個老婆是嫌隙。

3.混合式諺語

balan? tw?an bir ?lek,baqan m?? ?lek.生兒是一份煩累,養(yǎng)兒是千分煩累。

bir qwan?an??,bir d?asa?an??.高興一回,年輕一歲。

三、與“bir”相關(guān)的諺語的翻譯

哈薩克諺語具有鮮明的特色,一方面是內(nèi)容上的特色,即由特定的歷史背景,經(jīng)濟(jì)生活,自然環(huán)境,文化傳統(tǒng)等所決定的社會思想內(nèi)容,一方面是形式上的特色,即哈薩克族人民通過過自己的語言表達(dá)思想的特有方式和手段。對于這些特色的翻譯成為難點和重點。

(一)翻譯原則

在翻譯時的基本原則是,不僅在思想內(nèi)容上要忠于原文,而且在形式上也要盡可能的保留原文的語言風(fēng)格和特色。具體來說是四種原則。

1.語義對應(yīng)原則

語義盡量接近對等,不增不減,不錯位,不產(chǎn)生歧義。

2.保留文化原則

保留民族文化詞語,體現(xiàn)出原文字表面沒有而諺語深層含義所蘊藏的豐富的民族文化內(nèi)涵和民族文化背景。

3.用語選詞原則

用詞精煉、貼切,語用得體、規(guī)范,合乎譯文習(xí)慣。

4.美學(xué)原則

諺語的疑問要力爭達(dá)到語言聲韻音律美、詞語和諧對稱美、語法工整整齊美、風(fēng)格神韻形象美。

(二)翻譯方法

根據(jù)對哈薩克諺語的語法結(jié)構(gòu),修辭手段和格律的做出的基本了解,采用了最基本的翻譯方法,即直譯。并在此基礎(chǔ)上靈活運用其他翻譯方法。

具體來說直譯就是在不破壞漢語規(guī)范,不違背漢語表達(dá)習(xí)慣,不會導(dǎo)致引起錯誤的聯(lián)想和誤解的前提下,盡可能的在譯文中保留哈薩克諺語在語法結(jié)構(gòu)何秀此方面的特點,盡力再現(xiàn)哈薩克諺語所獨有的風(fēng)格。

(三)翻譯技巧

在翻譯中,運用直譯法并不意味著對所有的哈薩克諺語都保留原有的各種語法和修辭的形式,機(jī)械的再現(xiàn)原文中的全部要素。在對于部分直譯起來比較困難的哈薩克諺語,有時也會使用其他翻譯方法,以將那些不和漢語的表達(dá)形式和習(xí)慣的成分去除,從詞法,句法,修辭,格律等方面進(jìn)行靈活翻譯。

四、結(jié)語

哈薩克諺語同漢語諺語一樣,在語言中也是一種特殊的語言單位,受到哈薩克族歷史背景、自然環(huán)境、經(jīng)濟(jì)生活、文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、心理狀態(tài)有著密切的聯(lián)系,具有很強的民族特點。諺語來自民間,經(jīng)過廣大人民群眾的廣泛使用和反復(fù)錘煉,結(jié)構(gòu)上融入了諸如像韻律、比喻、夸張、對比、對偶、排比、雙關(guān)等修辭特點,既生動形象,又簡潔凝練,意義上又含義深邃,十分富有文化內(nèi)涵,思想性、哲理性和藝術(shù)性都很強,要把哈薩克諺語中這些特點和特色全都準(zhǔn)確的翻譯出來,不僅涉及到語言符號的轉(zhuǎn)變,還涉及到文化信息的轉(zhuǎn)換。既要忠實的表達(dá)原作的思想內(nèi)容,還要盡可能的保持原文的特色和風(fēng)格,使譯文在思想性和藝術(shù)性方面達(dá)到和原文一樣的效果,并非一件易事。

本文對于哈薩克諺語中“bir”開頭的諺語進(jìn)行了整理和翻譯,但這些諺語僅僅是哈薩克諺語大海中小小的的一滴水,在哈薩克諺語中還有大量意義結(jié)構(gòu)非常凝練的諺語,這些諺語的整體意義已經(jīng)不能讓從構(gòu)成諺語的各個詞匯意義中推導(dǎo)出來,這給哈薩克諺語的理解和翻譯帶來了很大困難。因而,對于這些意義結(jié)構(gòu)都十分凝練的諺語的漢譯,將成為以后翻譯的重點和難點。

參考文獻(xiàn):

[1]馬小玲.哈薩克數(shù)字文化探微[J].伊犁師范學(xué)院學(xué)報,2004 (4).

[2]孟毅.哈薩克民族多元文化研究[M].中央民族大學(xué)出版社,2008 (11).

[3]佟菲菲.淺析哈薩克民族的數(shù)字文化觀[J].絲綢之路,2009 (12).

猜你喜歡
翻譯
從意識形態(tài)角度對《麥田里的守望者》兩譯本的研究
計算機(jī)輔助翻譯與教學(xué)設(shè)計探討
淺談英漢翻譯中的望文生義現(xiàn)象
人間(2016年28期)2016-11-10 23:42:36
從句子層面淺析英漢語言差異對翻譯的影響
中國文學(xué)作品外譯策略研究
淺談漢語顏色詞的解析及英譯
本科英語專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實用型翻譯人才的培養(yǎng)
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
以《我是貓》為例談日語被動式表達(dá)
商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
主站蜘蛛池模板: 欧美第二区| 国产极品嫩模在线观看91| 正在播放久久| 亚洲国产欧美国产综合久久| 久草视频精品| 欧美亚洲另类在线观看| 99久久国产综合精品2020| 日韩毛片免费观看| 四虎永久在线| 亚洲第一页在线观看| 国产一区免费在线观看| 免费看av在线网站网址| 国产成人一二三| 无码福利日韩神码福利片| 欧美精品成人| 亚洲第一成网站| 国产精品尤物在线| 福利在线免费视频| 亚洲精品大秀视频| 精品少妇人妻一区二区| 激情综合婷婷丁香五月尤物| 国产农村妇女精品一二区| 日本免费福利视频| 99热国产在线精品99| 午夜视频日本| 欧美亚洲香蕉| 狠狠亚洲五月天| 亚洲国产精品不卡在线 | 亚洲av无码成人专区| 永久成人无码激情视频免费| 国产成人综合亚洲网址| 久久国产精品波多野结衣| 国产成人亚洲欧美激情| 一本视频精品中文字幕| 亚洲国产av无码综合原创国产| 日本精品αv中文字幕| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区 | 国产精品亚洲片在线va| 亚洲成在人线av品善网好看| 亚洲无线观看| 亚洲手机在线| 青青草国产在线视频| 一级一毛片a级毛片| 91av国产在线| 夜精品a一区二区三区| 亚洲综合片| 日韩在线播放中文字幕| 国产女主播一区| 久草视频一区| 伊人久久精品亚洲午夜| 国产精品视频猛进猛出| 久久综合亚洲色一区二区三区| 亚洲色图在线观看| 国产精品免费福利久久播放| 国产高清无码第一十页在线观看| 国产精品视频系列专区| 91福利在线看| 国产精品视频观看裸模| 色悠久久久| 国产精品白浆无码流出在线看| 亚洲日本www| www.99精品视频在线播放| 美女扒开下面流白浆在线试听| 欧美日本在线观看| 欧美一区二区福利视频| 免费a在线观看播放| 青青青视频蜜桃一区二区| yy6080理论大片一级久久| 欧美国产在线精品17p| 精品国产成人高清在线| 女人天堂av免费| 国产精品午夜电影| 亚洲欧美日韩成人高清在线一区| h视频在线观看网站| 午夜精品久久久久久久99热下载 | 国产在线专区| 98超碰在线观看| 强乱中文字幕在线播放不卡| 五月婷婷综合在线视频| 亚洲性影院| 97色伦色在线综合视频|