黃美芳
【摘 要】在了解“詩(shī)家語(yǔ)”的基礎(chǔ)上,因詩(shī)而異,運(yùn)用還原讀、重點(diǎn)讀、聯(lián)系讀、想象讀等讀詩(shī)方法,能夠使學(xué)生在感受形象、品味語(yǔ)言、體驗(yàn)情感的過(guò)程中提升詩(shī)歌審美閱讀鑒賞能力。
【關(guān)鍵詞】讀詩(shī);方法;鑒賞能力
在詩(shī)歌教學(xué)中,“讀”之環(huán)節(jié)歷來(lái)為人重視,有道是“三分詩(shī),七分讀”。當(dāng)然,這讀有講究,先是讀準(zhǔn)字音,再讀準(zhǔn)節(jié)奏韻律,最后還要讀出感情意味。讀準(zhǔn)字音、讀出節(jié)奏韻律,不算太難,但要讀出情感意韻則需細(xì)致揣摩、深入體會(huì)。如何才能準(zhǔn)確把握詩(shī)歌情感?
首先,要了解“詩(shī)家語(yǔ)”。狹義而言,“詩(shī)家語(yǔ)”是詩(shī)人為了表情達(dá)意的需要和詩(shī)歌格律的要求,對(duì)詩(shī)歌語(yǔ)言所做的變形處理,這一點(diǎn)類似文言文的特殊現(xiàn)象。通常包括省略句、倒裝句等特殊句法和名詞、形容詞、數(shù)詞等詞類活用現(xiàn)象。廣義而言,“詩(shī)家語(yǔ)”還包括詩(shī)歌語(yǔ)言的凝煉含蓄的特點(diǎn)和富于跳躍性的思維;
其次,要知人論世。一是了解詩(shī)歌作品的創(chuàng)作背景,二是了解作者生平及創(chuàng)作風(fēng)格。
最后,要合理想象,置身詩(shī)境。
結(jié)合這些基礎(chǔ)認(rèn)知,因詩(shī)而異,讀法不同,可以各盡其妙。
一、還原讀:聯(lián)想補(bǔ)白,妙筆繪彩章
這是讀詩(shī)歌最基本的方法,擴(kuò)寫全詩(shī),借助想象,用散文化的語(yǔ)言還原當(dāng)時(shí)情境。下面以周邦彥的詞《蘇幕遮》為例賞析此法。
蘇幕遮
燎沉香,消溽暑。鳥雀呼晴,侵曉窺檐語(yǔ)。葉上初陽(yáng)乾宿雨,水面清圓,一一風(fēng)荷舉。
故鄉(xiāng)遙,何日去?家住吳門,久作長(zhǎng)安旅。五月漁郎相憶否?小楫輕舟,夢(mèng)入芙蓉浦。
譯文:冉冉沉香,熏去了南國(guó)暑天的潮熱。聲聲鳥鳴,驚醒了游子拂曉的睡夢(mèng)。綠葉明媚,吸吮夜雨,沐浴旭日;蓮荷婀娜,迎風(fēng)高舉,舞姿婆娑。
故鄉(xiāng)迢迢,美景只能在記憶中尋找;蘇杭游子,為何成為長(zhǎng)安久居之客;少時(shí)漁郎,不知今日是何模樣,可曾想起我在他鄉(xiāng)。思悠悠,念悠悠,小船載夢(mèng),融入一片荷塘蓮香。
合理的想象,散文化的語(yǔ)言,再現(xiàn)其景,再現(xiàn)其情,這樣朗讀時(shí)恍若身臨其境。
二、重點(diǎn)讀:渲染意境,古詩(shī)換新顏
有些詩(shī)歌,有詩(shī)眼,有絕佳之句,此時(shí)賞一句而知全詩(shī),這種通過(guò)抓重點(diǎn)句的渲染體會(huì)全詩(shī)的方法,往往有以一當(dāng)十之功效。下面以柳永的《雨霖鈴》為例來(lái)說(shuō)明。
雨霖鈴
寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處,楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)?。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)!
“楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆钡囊饩充秩竞颓榫诚胂螅呵锶涨宄康暮猓瑔拘蚜俗韷?mèng)中的離人。有渡口,只是渡口旁沒(méi)有了淚眼婆婆的情人;也有楊柳,只是楊柳邊沒(méi)有裙裾飛揚(yáng)的佳人。曉風(fēng)微起,清淚欲滴。此情有誰(shuí)知,唯有天邊月。那一彎凄冷的殘?jiān)拢珉x人蒼白的容顏,又如離人寂寞的眼,目睹著多情人的傷離別。
僅此一句的深入體會(huì),便能讓人感受到此首詞的意境特點(diǎn),情感指向,甚至作者的遭遇,通過(guò)研讀名句,帶頭理解全詩(shī)的情感。
三、聯(lián)系讀:一語(yǔ)道破,深悟詩(shī)中意
有些詩(shī),與作者的身世、所處時(shí)代背景密切相關(guān),但詩(shī)歌的字面卻沒(méi)有交代,所以譯詩(shī)時(shí),就要一語(yǔ)道破,如此方能深了詩(shī)意。以杜甫的《登岳陽(yáng)樓》為例說(shuō)明此法。
登岳陽(yáng)樓
昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無(wú)一字,老病有孤舟。
戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。
譯文:早就耳聞洞庭湖的壯觀了,今天終于登上岳陽(yáng)樓親眼看到了洞庭湖。浩瀚無(wú)際的洞庭湖將吳楚兩地一分為二,氣勢(shì)何等磅礴;大陸長(zhǎng)空、日月星辰仿佛就在這水中飄浮出沒(méi),景象何等壯觀。
是的,今天終于親眼看到洞庭湖了,只是沒(méi)想到是在數(shù)年沒(méi)有親朋好友的音訊之時(shí),是在年老多病有家難歸之時(shí),是隨著一葉小舟漂泊而來(lái)。
是的,今天終于親眼看到洞庭湖了。我應(yīng)當(dāng)高興,可眼淚卻止不住地流下來(lái):為了我漂泊的艱辛,為了我的報(bào)國(guó)無(wú)門, 為了戰(zhàn)亂不止的國(guó)家,為了那和我一樣流離失所的百姓。
“昔聞”“今上”的滄桑感,“涕泗流”的諸多原因,都在聯(lián)系作者的身世和時(shí)找背景中一語(yǔ)道破,讀時(shí)想象其人其事,自能感慨萬(wàn)千。
四、想象讀:想象虛構(gòu),細(xì)摩出新篇
不少詩(shī)作,能喚起讀者的共鳴,讓讀者思緒萬(wàn)千,此時(shí)單純的譯,再加上讀者的再創(chuàng)造,別有一番風(fēng)味,既能體現(xiàn)作者的原有情感,又能表現(xiàn)讀者的心靈感悟,且看源于屈原《湘夫人》和崔護(hù)《題都城南莊》的譯作。
《湘夫人》節(jié)選
筑室兮水中,葺之兮荷蓋。
蓀壁兮紫壇,播芳椒兮成堂。
桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房。
罔薜荔兮為帷,擗蕙櫋兮既張。
白玉兮為鎮(zhèn),疏石蘭兮為芳。
芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡。
合百草兮實(shí)庭,建芳馨兮廡門。
九嶷繽兮并迎,靈之來(lái)兮如云。
譯文:我要在水中央為她造一所房子,還要用水上的荷葉蓋在屋頂上。等啊等,她快要到了吧!我還要為她裝飾裝飾。采集蓀草裝點(diǎn)墻壁,收尋紫貝鋪砌庭院,四面撒滿香椒用來(lái)裝飾廳堂。桂木作棟梁,木蘭為屋椽,辛夷裝門楣,白芷飾臥房。突然,門被推開了,我欣喜出門歡迎,卻迎來(lái)一陣秋風(fēng)……
因字詞的生僻,行文的跳躍,閱讀《湘夫人》對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō)確有難度,但如果從愛(ài)情詩(shī)的角度切入再升華到政治詩(shī),學(xué)生就容易理解了,再加上融入豐富的想象,于是,一首原本晦澀難懂的詩(shī),就變成了趣味情味盎然的詩(shī)了。從字面來(lái)看,《題都城南莊》則是一首通俗易懂的詩(shī),但其中的失落悵惘之情卻未必能完全了然,而詩(shī)歌進(jìn)行再創(chuàng)作,則將此情盡顯無(wú)遺了。
因詩(shī)而異,各取讀法,這些方法,不但能激發(fā)學(xué)生經(jīng)典誦讀的興趣,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)詩(shī)詞的理解,而且有助于提高寫作能力、發(fā)展思維能力。讀盡詩(shī)中無(wú)限意,是詩(shī)歌鑒賞教學(xué)不可或缺的一個(gè)環(huán)節(jié)。