(山東省萊蕪市第一中學 山東萊蕪 271100)
現階段,人們若想于世界范圍展開交流,必須針對多樣語言、信仰以及價值觀等進行交流方式的選取,從而避免誤解。跨文化交流推動著社會向多元前進,而英語區域化便是重要呈現。下面先就跨文化交流作基本概述,而后對英語區域化特征及其相應推動作用展開探析。[1]
跨文化交流需要每個人做到冷靜觀察,在承認文化存有的差異性的同時進行客觀分析,從而相互間得到理解、尊重,并對彼此文化差異進行接納。跨文化交流涵蓋了“接受他人觀點”這一內容,該觀點需要人們辯證地對他人觀點加以理解,不可全部接受或者是分享別人觀念。現階段,社會發展重視多文化間的公共屬性,但卻忽視了相互間的共生特性。但我們需要秉持“平等交流”原則,并維持好自身個性,確保社會個體能夠針對各類文化做到客觀判斷以及獨立思考。很多語言學家發現,跨文化交流時很難理解并接受他人觀點,即便彼此間可以理解想法和感覺。[2]
對于英語教育而言,教授英語便是以推進國際交流為目標,但部分教育者仍舊僅關注英美文化,并且堅信需要引導學習者認知并接受別國思維方式以及價值觀念等,而這便和跨文化交流顯然相悖。人類并未非要需求一樣的傳統、思想體系或者是價值觀,而是需要生活于多樣的語言或者是文化環境中。[3]
為確保跨文化交流順利推進,歐盟議會便以其多語言、文化背景為基礎進行了語言政策以及規劃等的制定,并依靠多類基本原則來予以規范。歐洲議會旨在強化多語言、文化間相互交流質量,促使各國實現自由活動,確保彼此間做到緊密合作并深入理解。對于歐洲文化領域來說,其實施統一行動能夠有效強化一體化效果,進而引導大眾認可歐洲人的身份。該次嘗試必然會使跨文化交流相應的技能(社交技能、談判能力等)得到強化。
英語早于1500多年前便脫離歐洲大陸向著國際化演變,該語言因時空轉變而伴有較大變化,逐步形成了北美、澳大利亞、尼日利亞、印度等等多地域化的英語。不同地區的英語均已對本地語言相應的概念、形式進行了吸收,并和該地文化逐步融合,從而契合該地民眾需要。
比如,北美的potato chips、lift、underground等單詞逐步變成了french fries、elevator、subway等等。而像非洲、亞洲等英國的前殖民地也把其官方語言定位英語,而北美以及澳大利亞等區域因基督教影響使其英語存有較大變化。例如,電話接線員接通時會說“come again”而非“Please repeat it again.”。此外,部分母語非英語的人民也會進行新詞的創造,例如“infanticipating”這便是“infant”與“anticipating”的融合。
著名學家Kachr借助同心圓的形式來對全球英語狀況進行描述,共分成內、外圓與擴展圓。其中Crystal給各類圓增添了相應的人數。

圖1 英語人口分布
如圖,其中外部圓代表講英語國家,囊括了印度、新加坡等國家,而其人數遠超內部圓(英國、北美等)相應人數。外部圓不但表明講英語人數較多,同時說明該地正逐漸向著標準英語過度。若外部圓說英語的民眾持續演變為區域標準,同時構成相匹配的特色分支,英語便會如同拉丁語一般變為意大利語、法語等等么?答案則是不會。因為美國不論是經濟還是科技均處在領導位置,文化全球化促使英語得以廣泛應用,但英語使用也會伴有非英美化現象。現階段,約75%講英語的人母語并非英語,其將英語看作混合語言來進行應用,同時該趨勢仍舊會持續。由于擴展圓對應的人數遠超內圓人數,這便表明人英語還會維持其國際化特性,即便英語早已被多樣化或者是本地化。[4]
英語作為混合語言,其在政治、科學以及商業層面英語極為頻繁,并且各區域均具備自身的區域英語,這便在契合當地文化需求的同時維持了其國際化特性。我們可將此類地域性分成英美本土、歐洲、亞洲、拉丁、非洲以及阿拉伯區域。其中歐洲英語級別最高,比如美國、英國等本土英語并不會將slurs與blurs混淆。美國英語當中,例如“car”、“park”中的輔音“r”便會被讀出,但是英國英語則稍顯不足。上述從拼寫、發音需要出發的英語發展對于國際化而言極為關鍵。就單詞級別來說,混合表達模式如“Telefon junkie”與“Drogen-freak”也逐步增多,我們可將其看作英語歐洲化的重要標志。而在語句層級方面,諸如短語、諺語等表達則逐步減少。
再如,亞洲使用英語的人可達6億,并且各大城市均會進行英語報紙或者廣播電視的發行和播出。特別是泛亞太區域,其英語應用極為頻繁與廣泛,也使得英語在教育以及商業等領域極為關鍵。例如東南亞等國會議時便使用英語。再如新加坡等國便組織培訓英語教師,同時將合格教師向相應國家進行派遣,亞洲化性質的英語也逐步演變為亞洲的區域化標準。此類區域化標準核心便是以統一語法、詞匯為基礎,又包括了諸多實用策略。隨著英語教育逐步趨于專業化,不論是教育形式還是教育地點均不會對英語能力造成影響。現階段,英語交流會演變成公共技能,人們借助教育、訓練便可強化自身跨文化交流能力。
隨著語言教育深入發展,跨文化交流愈加普遍。當前社會諸如文化差異、語言不同等早已不是限制。我們需要站于客觀、全球化角度來審視跨文化教育,并對英語區域化加以深層關注,從而為文化交流構建起堅實的橋梁。