999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

談詩歌翻譯中的音形意原則

2018-08-18 11:06:32徐輝
科學與財富 2018年22期
關鍵詞:翻譯

徐輝

摘 要: 在人類文學的百花園中,詩歌永遠是其中最美麗的花朵。它作為一種獨特的文學形式,處處散發著音韻意境之美。而這種獨特的美,加之各種文化長期以來形成的種種差異,使得詩歌翻譯越發困難。為了最大限度地傳達詩歌中包含的種種含義,翻譯工作者在詩歌的翻譯中應該遵循音形意三方相結合的原則,使得語言接收方的讀者能夠結合本國文化盡可能多地體會到原詩中蘊含的意境。

關鍵詞: 詩歌;翻譯;音形意原則

作為文化交流的工具,在人類文明的傳播和互通過程中,翻譯活起著至關重要的作用。隨著人類歷史的不斷發展,翻譯逐漸肩負起了促進世界各族人民相互交流、相互理解、傳播知識、溝通思想、共同發展的重任。而詩歌作為一種高度集中地概括反映社會生活的文學體裁,具有獨特的形式和內涵。詩歌的體例特殊,形式工整且兼具音韻之美,通常有著明快的節奏,準確傳神的本文化象征意義,夾雜著豐富的文學想象,是本民族歷史及文化的突出代表。詩歌之所以被稱為詩歌,是因為這一文學形式做到了詩中有歌,歌中有詩,像中國的唐詩宋詞本身就是和著曲調而作的。而這些詩歌自帶的獨特屬性卻為詩歌翻譯造成了重重困難。要想忠實地將詩歌從一種語言翻譯成另一種語言,又不破壞其中的音韻意境的美感,這對翻譯者而言幾乎是不可能完成的任務。

著名的資產階級啟蒙思想家,翻譯家和教育家嚴復提出翻譯有三大準則:“信達雅”,即翻譯作品內容忠實于原文謂信,文辭暢達謂達,有文采謂雅。在詩歌的翻譯方面,其翻譯主要有三個原則:即音美、形美、意美,簡稱為音形意原則。成功的詩歌翻譯不是體現在多么忠實于原文,而是在多大程度上找到了音形意的最佳結合點。

一、由英詩漢譯看詩歌翻譯中的音形意原則

先來看一下梁宗岱先生對莎士比亞十四行詩第一首的翻譯:

From fairest creatures we desire increase,

That thereby beautys rose might never die,

But as the riper should by time decease,

His tender heir might bear his memory:

But thou contracted to thine own bright eyes,

Feedst thy lights flame with self-substantial fuel,

Making a famine where abundance lies,

Thy self thy foe, to thy sweet self too cruel:

Thou that art now the world's fresh ornament,

And only herald to the gaudy spring,

Within thine own bud buriest thy content,

And tender churl makst waste in niggarding:

Pity the world, or else this glutton be,

To eat the worlds due, by the grave and thee.

對天生的尤物我們要求蕃盛,

以便美的玫瑰永遠不會枯死,

但開透的花朵既要及時雕零,

就應把記憶交給嬌嫩的后嗣;

但你,只和你自己的明眸定情,

把自己當燃料喂養眼中的火焰,

和自己作對,待自己未免太狠,

把一片豐沃的土地變成荒田。

你現在是大地的清新的點綴,

又是錦繡陽春的唯一的前鋒,

為什么把富源葬送在嫩蕊里,

溫柔的鄙夫,要吝嗇,反而浪用?

可憐這個世界吧,要不然,貪夫,

就吞噬世界的份,由你和墳墓。

梁先生是莎士比亞十四行詩中文翻譯的集大成者,被余光中譽為“最佳翻譯”。從這首十四行詩的翻譯來看,梁宗岱先生做到了在最大限度保持十四行詩的特點,整詩譯為十四行,每行都保持十二個字,形式上非常整齊。而押韻的方式也基本保持了原詩中的隔行押韻,從音韻到意境很大程度上還原了原詩的文藝復興文風,是一首非常成功的詩歌譯作。

二、由唐詩英譯看詩歌翻譯中的音形意原則

艾茲拉·龐德(Ezra Pound)作為20世紀美國最有影響力的詩人之一,他對美國詩歌的貢獻不僅在于他是一名詩人,而且他還是一位翻譯家,對中國古詩的翻譯造詣頗深。他根據厄爾斯特·費諾羅薩(Ernest Fenollosa)的筆記翻譯改寫了多首中國古詩,在西方影響很大。李白的《送友人》是其中非常著名的一首:

青山橫北郭,白水繞東城。

此地一為別,孤蓬萬里征。

浮云游子意,落日故人情。

揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

Taking Leave of a Friend

Blue mountains to the north of the walls,

White river winding about them;

Here we must make separation

And go out through a thousand miles of dead grass.

Mind 1ike a floating white cloud,

Sunset 1ike the parting of old acquaintance

Who bow over their clasped hands at a distance.

Our horses neigh to each other as we are departing.

從整首詩的翻譯看,龐德對原詩中的許多意向都作出準確的翻譯,例如blue mountains、white river、 floating white cloud等等。當然,在這首詩的翻譯中也有個別詞的翻譯出現了偏頗。例如對“孤蓬萬里征”的翻譯。孤蓬是指枯萎后斷根的野草,隨風飛旋,這里用來指原形的朋友,因而將其譯作“go out through a thousand miles of dead grass”就并不貼切了。他的翻譯顯然并不在意文字刻板的對應與忠實,但仍將原詩的意境較為準確地傳達給了廣大英文讀者,達到了文化傳播與融通的目的。

以上兩首詩僅僅是中英互譯古詩詞的兩個代表。在詩歌翻譯的過程中,僅僅靠對原作的忠誠是遠遠不足以體現出詩詞之美的。詩歌的翻譯需要對音形意的全方位考量,甚至需要合理的再創作,找到三者的最佳結合點,最大程度地將詩歌的美感傳遞給譯作的讀者,這就對翻譯工作者提出了更高的要求。

參考文獻

[1]廖七一. 秘密的分享者—論龐德與胡適詩歌的翻譯[J]. 外語教學與研究,2004,36(2):144-149.

[2]劉莎. 典籍英譯中文化負載詞翻譯策略探討[J]. 讀與寫,2011.5.

[3]何其莘. 高級文學翻譯[M]. 外語教學與研究出版社,2009.

[4]梁宗岱. 梁宗岱選集[M]. 中央編譯出版社,2006.

猜你喜歡
翻譯
從意識形態角度對《麥田里的守望者》兩譯本的研究
計算機輔助翻譯與教學設計探討
淺談英漢翻譯中的望文生義現象
人間(2016年28期)2016-11-10 23:42:36
從句子層面淺析英漢語言差異對翻譯的影響
中國文學作品外譯策略研究
淺談漢語顏色詞的解析及英譯
本科英語專業翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
以《我是貓》為例談日語被動式表達
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
主站蜘蛛池模板: 五月婷婷亚洲综合| 亚洲AV永久无码精品古装片| 亚洲精品国产成人7777| 真实国产乱子伦视频| 无码人妻免费| 极品私人尤物在线精品首页| 性视频久久| 久久精品电影| 国产激情在线视频| 无码精油按摩潮喷在线播放| 国产欧美日韩精品综合在线| 国产99视频精品免费视频7 | 成人福利在线看| 国产成人福利在线视老湿机| 国产第一页亚洲| 国产午夜人做人免费视频中文| 免费人成黄页在线观看国产| 久久免费精品琪琪| 久久国产精品电影| 99er精品视频| 在线不卡免费视频| 欧美日韩免费观看| 国产精品亚洲va在线观看| 三级视频中文字幕| 91视频区| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 国产欧美视频一区二区三区| 99中文字幕亚洲一区二区| 亚洲国产精品一区二区第一页免| 亚洲第一国产综合| 精品久久久久久久久久久| 夜精品a一区二区三区| 欧美色图久久| 亚洲六月丁香六月婷婷蜜芽| 国产理论最新国产精品视频| 波多野结衣无码视频在线观看| 午夜激情婷婷| 国产女人18毛片水真多1| 亚洲第一视频免费在线| 亚洲无码熟妇人妻AV在线| 久久香蕉国产线看观看精品蕉| 亚洲综合经典在线一区二区| 亚洲a免费| 亚洲青涩在线| 亚洲国产精品无码久久一线| 亚洲成A人V欧美综合| 欧美曰批视频免费播放免费| 午夜性刺激在线观看免费| 成人欧美在线观看| 重口调教一区二区视频| 国产大片喷水在线在线视频| 婷婷六月综合| 亚洲爱婷婷色69堂| 伊人成色综合网| 国产成人久视频免费| 日韩第九页| 日韩欧美网址| 国产成人高清亚洲一区久久| www.亚洲一区| 最新日韩AV网址在线观看| 免费A级毛片无码无遮挡| 4虎影视国产在线观看精品| AⅤ色综合久久天堂AV色综合| 精品伊人久久久香线蕉| 色噜噜综合网| 久久综合九九亚洲一区| 亚洲色婷婷一区二区| 性网站在线观看| 欧美激情综合一区二区| 成人免费黄色小视频| 亚洲色图欧美在线| 无码专区第一页| a级毛片免费播放| 免费一级全黄少妇性色生活片| 免费激情网址| 97se亚洲综合在线韩国专区福利| 高清无码手机在线观看| 国产精品香蕉在线| 美女高潮全身流白浆福利区| 国产97公开成人免费视频| 毛片视频网址| 免费在线a视频|