999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Influences of Native language on A Language Learning

2018-08-10 09:33:00盧小香蘭春壽

盧小香 蘭春壽

【Abstract】Native language plays an important role in foreign language learning, especially when the learners are beginners. This report examines (i) the most likely factors that affects A1 language learners reliance on their native and (ii) the overt, negative transfer of native language in A1 language learning in phonetic and morphological domains, with specific look into Chinese Mandarins influences on A1 English learners. It concludes that the most likely factor affecting A1 language learners reliance on their native language is low proficiency and that negative native transfer affects can be found in all areas of linguistics, particularly in the domains of phonology and morphology.

【Key words】 influence native language A1

【中圖分類號(hào)】H315.9 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2018)30-0005-01

1. Introduction

In language acquisition one must deal with the role of the first language (Gass, 2001, p. 92f) as the role of the L1 in L2 learning occupies a central place (Ringbom, 1987, p. 1f). It is a rare occurrence that a beginner language learner does not rely on his or her native language, mostly the first language. Likewise, it is unavoidable to have native transfer during the language acquisition process. This report examines (i) the most likely factors that affects A1 language learners reliance on their native and (ii) the overt, negative transfer of native language in A1 language learning in phonetic and morphological domains, with specific look into Chinese Mandarins influences on A1 English learners.

2. Prodedure

The data is collected through the observation of an A1 English learning class of SWAN, an English training school in Dublin. A follow-up Wechat talk was conducted to collect more information about learners native languages, other background languages, ages, previous English learning experience in China, and duration of stay in Dublin.

The class, conducted by a native English speaker from Dublin, is about English modal verbs can/could, and the past tense of be. The 7 participants were all from China, which is geographically very distant from Ireland, where the target language is taught. All participants speak Chinese mandarin but with different Chinese dialects as their background languages. And all of them are male. The oldest student of the class is 30 years old, and the youngest ones are 18. The duration of their staying in Dublin ranges from 2 weeks to 6 weeks, 7 weeks, 8 weeks, 12weeks, and 16 weeks respectively. All students had formal instruction in English at school, where English is taught as a foreign language, which means English had never been practiced outside the classroom in 'real life '. This is the first time for all of them to attend an English class in an English-speaking country where English learned in the class could be put to use in real situation.

3. Findings and discussion

The 1-hour class was basically made up of 2 parts. In the first part, the teacher explained the usage of can/could and reviewed the past tense of English linking verb ' be '. In the second part, the learners were asked to do some exercises on past tense though pair works. The following are the findings from the class observation and the follow-up Wechat talk.

Finding (1) Learners ' reliance on their native language ' was readily perceived.

The class was instructed 100% in English, but the class talk among the students was 99% in Chinese Mandarin, i.e, Chinese mandarin seemed to be the only vehicle of communication in the class among students. Except for a very limited English words and short expressions as 'ok ' 'yes ' 'no problem ' 'very easy ', the learners could barely communicate in English. On all the occasions where a new word turn up, even though some learners did look up the new words with the smart phone, Chinese Mandarin was the first language they immediately resort to, be it a one-sentence question or one-word answer.

Finding (2) Noticeable traits of overt, negative transfer of native language were detected in all areas of linguistics, particularly phonetically and morphologically.

In the class, (1) 'Could ' was pronounced as 'coulder ', with an extra sound added to the end of the word; (2) 'Plane 'was pronounced separetely as ' per lane ' ; (3) Instead of saying ' Two months ' , the learners said 'two month '; (4) 'I finish ' was used in the place of 'I finished ' when a past tense is needed in the sentence; and (5) 'I couldn 't speak English when I was four 'was replaced by 'I cannot speak English when I was four . '

4. Conclusion

There are a number of factors affecting language learners reliance on native language, what we can draw from this observation is: the most likely factor affecting A1 language learnersreliance on their native language is low proficiency. Due to shortage of linguistic resources, the immediate resort for them is their native language. And before a new system of grammar for the newly-learned language is established, transfer happens first, and negative native transfer affects can be found in all areas of linguistics, particularly in the domains of phonology and morphology.

5.ecommendation

Interestingly, one factor not mentioned in the previous research was found also affecting the degree of the reliance and hence more serious negative transfer, that is, the variety of the learners native languages in the group. And there is little research on the correlation between the degree of the reliance on the native language and the negative transfer. Further research could investigate whether learners from more a variety of native languages will be less reliant on their native languages and thus less negative native transfer in English learning than learners from the same variety of native language.

6. References

[1]Agudo, J. (2012). Teaching and learning English through bilingual education. Cambridge Scholars Publishing.

[2]Aronin, L. &. (2012). Multilingualism . John Benjamins Publishing.

[3]chinese-pronunciation-problems. (n.d.). Retrieved from http://englishspeaklikenative.com.

[4]De Angelis, G. (2007). Third or additional language acquisition . Multilingual Matters.

主站蜘蛛池模板: 午夜丁香婷婷| 国产精品yjizz视频网一二区| 国产在线观看精品| 成人免费网站在线观看| 丁香六月综合网| 亚洲天堂视频网站| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人| 992tv国产人成在线观看| 欧美色图第一页| 国产精品嫩草影院av| 亚洲天堂日韩在线| 亚洲黄色成人| 五月激情婷婷综合| 日韩久久精品无码aV| 日本免费精品| 又污又黄又无遮挡网站| 亚洲免费毛片| 久久精品娱乐亚洲领先| 中日韩一区二区三区中文免费视频| 国产精品久久久精品三级| 欧美中出一区二区| 国产精品网曝门免费视频| 亚洲妓女综合网995久久| 国产毛片不卡| 国产欧美性爱网| 在线国产你懂的| 三级国产在线观看| 香蕉久久永久视频| 国产真实乱子伦精品视手机观看| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 亚洲成人精品久久| 污视频日本| 免费看a级毛片| 欧美成人免费午夜全| 中字无码av在线电影| 亚洲一级色| 国产成人亚洲日韩欧美电影| 91高清在线视频| 黄片一区二区三区| 99久久精品美女高潮喷水| аⅴ资源中文在线天堂| 香蕉蕉亚亚洲aav综合| 色天堂无毒不卡| 久久精品66| 国产日本欧美亚洲精品视| 亚洲精品国产综合99| 国产日韩欧美精品区性色| 波多野结衣二区| 毛片在线区| 国产一二三区在线| 欧美午夜视频在线| 亚洲精品视频在线观看视频| 毛片一级在线| 国产午夜无码专区喷水| 日韩美毛片| 亚洲精品欧美日本中文字幕| 婷婷综合缴情亚洲五月伊| 毛片基地美国正在播放亚洲 | 国产日韩欧美一区二区三区在线| 在线日韩日本国产亚洲| аⅴ资源中文在线天堂| 久久性妇女精品免费| 国产免费好大好硬视频| 久久国产黑丝袜视频| 欧美日韩午夜| 亚洲天堂网2014| 欧美亚洲第一页| 国产成本人片免费a∨短片| 日韩123欧美字幕| 欧美中出一区二区| 欧美 亚洲 日韩 国产| 99国产精品国产高清一区二区| 激情成人综合网| 国产成人av大片在线播放| 婷婷伊人久久| 亚洲欧美另类视频| a毛片在线| 国产无码制服丝袜| 国产一级无码不卡视频| 香蕉精品在线| 亚洲香蕉久久| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区|