王琳娜
摘要:習近平總書記提出的“一帶一路”倡議促進了各國的經濟發展和區域合作。各個領域和行業對外語人才的需求不斷擴大。高校研究生的人才培養也面臨新的挑戰。研究生階段的學習離不開英文的EAP閱讀。本文基于圖式理論,提出研究生EAP閱讀的三個策略,即擴充語言圖式、擴充內容圖式和擴充形式圖式。除此之外研究生還要學會做提綱式筆記和圖表式筆記,才能最終完成有效閱讀。
關鍵詞:圖式理論 學術英語 閱讀
中圖分類號:H319 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2018)08-0039-03
一、 學術英語的重要性
2013年習近平總書記提出的“一帶一路”倡議促進了各國的經濟發展和區域合作。各個領域和行業對外語人才的需求也不斷擴大。傳統教學模式下培養的只能熟練掌握語言應用的英語專業人才已經不能滿足各個行業的國際化需求。高校研究生的英語課程設計也應該有所調整。本科階段的英語課程設置主要以EGP(通用英語)為主,聽說讀寫譯側重英語的基礎知識;研究生階段英語課程設置應把培養應用型人才和復合型人才作為培養目標。英語界把英語分為通用英語和專門用途英語。學術英語是專門用途英語的一個分支。在研究生英語教學中,學術英語備受推崇,原因是學生進入研究生階段后,在專業領域要進行更深入的學習,閱讀大量的文獻書籍,而世界上85%以上的文獻是由英文發表和宣讀的,閱讀英語專業文獻有助于學生開展專業知識的學習。因此,如果學生不具備英文的EAP的閱讀能力,很難完成基本的任務——文獻檢索。學生不但要完成巨大的閱讀任務,同時要具備分析、評價、甄別、批判性思維等能力,最終能夠撰寫英語學術論文和摘要,能夠翻譯一般性的學術文章,參加國際學術會議,在專業領域具有較強的國際競爭力。想把學生培養成國際型人才,學術英語的學習是至關重要的。學術英語閱讀是學術英語學習的關鍵,培養學生靈活使用多種閱讀策略、提高其閱讀能力是研究生英語教學的目標。
二、 圖式理論
對外語教學產生重大影響的閱讀模型主要有三種,即:自下而上模型( Bottom-up model)、自上而下模型(Top-down model)和相互作用模型(Interactive model)。(陳賢純,1998)
自下而上的閱讀模型可以說是“按部就班”的閱讀過程,從簡單的字母組合構成單詞,不同的單詞組合形成詞組,若干詞組形成句子,最后是整個文章。詞首先在讀者已有的語言圖式中獲取意思,然后放進句子里進行加工,讀者按照詞從左到右的順序進行信息的加工。因此這種閱讀模型的信息解碼順序依次為字母—單詞—詞組—短句—句子—段落—語篇。也就是從低級向高級轉換,在高一級的水平上進行信息的再加工。缺點是一旦在低級的水平上出現解碼斷裂,必然影響整個句子乃至整篇文章的理解。
鑒于自下而上閱讀模型本身存在的不足,K.S. Goodman 提出了另一個具有補充意義的閱讀模型——自上而下閱讀模型。這一閱讀理論的特點是閱讀過程中讀者要調動自身的積極性,通過文本信息搜索大腦中已存儲的圖式,對下文進行預測,下文的文本信息會證實或否定上文的預測。對于偏離文本內容的預測,讀者在閱讀過程中會作修改,同時進行下一次的推測。讀者對文本信息的接受過程就是在不斷地預測、核實、改正、繼續預測中循環進行。利用已有圖式對文本信息積極地思考而不是根據文字依次出現的順序被動地接受信息是對原有閱讀模型極大的改進。
閱讀過程是一個信息接受的復雜過程,單純采用某一閱讀模型都具有局限性,因此Rumelhart在1977年提出了相互作用模型,即將自下而上和自上而下兩個閱讀模型相互結合起來。在閱讀中讀者同時使用兩種閱讀模式,根據自身的知識水平、閱讀時間,調整兩種模式的使用比例。
圖式理論則與自上而下閱讀模型密切相關。最早提出圖式概念的是著名哲學家康德。1932年,英國心理學家Barlett 把它應用到心理學研究領域中。所謂圖式,就是儲存在人記憶中的有系統、有組織的知識網絡,它是建立在個體經驗基礎上的、有層次的動態結構。(程曉堂,鄭敏2002:104)。圖式理論認為,無論是口語材料還是書面語材料,能否被理解取決于聽者或讀者頭腦中已存儲的圖式知識量。首先輸入文字信息,然后在記憶中搜尋與這些信息相匹配的圖式,當與文中信息相匹配的的圖式被找到后,讀者也就理解了文章的含義。
按照圖式閱讀理論,讀者的閱讀能力由三種圖式來決定,即語言圖式( linguistic schemata)、內容圖式( content schemata)和形式圖式( formal schemata)。
三、閱讀策略
1. 擴充語言圖式
英語詞匯按照使用頻率可以劃分為高頻詞、學術詞匯、專業詞匯和低頻詞。在真正的學術文章中,90%的詞匯來自于高頻詞和學術詞匯,而專業詞匯和低頻詞只占10%。因此真正成為學生閱讀學術文章障礙的是學術詞匯和高頻詞。在本科教學階段,大多數學生將是否通過四、六級作為學習英語好壞的標準,因此英語的學習是圍繞四、六級的題型,屬于典型的應試學習。詞匯的掌握也以四、六級詞匯為主。學術詞匯的掌握比較少。有效地擴充學術詞匯量是提高學術英語閱讀的關鍵。
根據詞的構詞法,英語單詞可分為原生詞、派生詞和復合詞三類。
原生詞指不從別的詞轉化的,它是派生詞和復合詞的詞源。
派生詞:是從原生詞轉化而來的,通過綴合法,即由原生詞加上前綴或后綴派生出來的單詞。
復合詞:是派生詞的一種,它是由兩個或兩個以上的單詞合成的。可以通過合成法、縮略法和拼綴法合成。
合成法:將兩個或兩個以上單詞結合在一起構成新詞。用合成法構成的單詞叫復合詞。
縮略法:將原詞成分加以壓縮或省略構成新詞的方法。
拼綴法:將原有兩個詞進行剪裁,取舍其中的首部或尾部連成一個新詞。
以上構詞法適用于所有專業的學生擴展語言圖式,掌握構詞法可以幫助學生快速擴展詞匯量。除了通過擴大學術詞匯外,學生還要重新梳理語法難點。比如獨立主格,非謂語動詞等。that可以作為關系代詞,連接代詞,連詞,指示代詞分別引導定語從句,賓語從句,同位語從句,結果狀語從句。對語法關系的準確判斷才能正確解碼語言符號。不同體裁的文章,其語法結構特點也各不相同。比如科技英語的句法特點就是大量使用被動結構。
Since the fossil types are found in different strata, certain distinctive fossils can be used to identify different kinds of sedimentary rocks, including those below ground level of separatedby miles of ocean. Even rocks at very great depths, when bored by the drills of engineers, can be identified by their fossil contents. Fossils are therefore valuable aids to mining and petroleum engineers. (From Thornley GC, Further Scientific English Practice) (馮志杰,1998:11)
這是一段介紹化石種類的短文。短短的一段文字3句話共用了4處被動語態。可見被動結構在科技英語中頻繁使用。因此掌握語法結構有助于讀者對復雜句型的理解。
2. 擴充內容圖式
文章的內容可以涉及很多主題,比如科技、旅游、法律、醫學和時事。有時,文章的語言有些復雜,但如果讀者熟悉文章的話題,背景知識會激發讀者頭腦中已有的圖式,對于文章中出現的陌生詞匯和復雜的語法結構進行積極有效的預測,加強對文章的理解。以下是一篇關于科普的短文:
The earth is one of the nine planets. They all go round the sun the same way. Each of them also turns on its own axis. The earth makes a complete journey round the sun in one year. It turns once on its axis in 24 hours. The sun rises and sets because the earth is turning.
There are two planets nearer the sun: Mercury and Venus. Mercury is small and it is very near the sun. It turns on its axis 3 times for every 2 times it goes round the sun. Its year is 1/2 days long. Mercury is too hot and too small and has no air, so nobody can live on it. (陳新,1999:239)
這是關于宇宙行星的短文,如果沒有相關的背景知識,很難讀懂第二自然段在講哪兩個行星。但如果有相關背景知識的積累,通過上下文可以猜測到Mercury是水星,Venus是金星。研究生在進行EAP閱讀時,大多數都是與自己所學專業相關的文獻,因此擴充已有專業知識的內容圖式對EAP的閱讀也會有輔助作用。
3. 擴充形式圖式
理工科類研究生專業閱讀的文獻題材相對單一,科技文、廣告、新聞等體裁的文章它們的語言特點是直接的,所用語言與描述或介紹的事物完全一致。因其有明確的表達目的,就無需使用過多的修辭手法。而對于從事語言文學、傳媒專業研究的文科研究生來說,他們閱讀的文獻題材涉獵范圍比較廣,比如散文、小說、戲劇和詩歌等。這類文章用詞范圍廣,句法形式多樣,文學性的語言具有形象性,描寫的景色、人物形象等并不是僅僅是寫景,寫人,而是為了烘托氣氛,烘托人物心理等。不同體裁的篇章結構也各有特點。因此了解篇章的寫作手法、修辭結構,擴充形式圖式,才能有效提高EAP的閱讀速度和質量。文章的基本寫作手法有駁論法、舉例法、引用法、對照法等。修辭手法有明喻、暗喻、擬人、轉喻、提喻、委婉語、諷刺、夸張、移就、矛盾法、頭韻、借代、對偶和排比等。
四、結語
基于圖式理論提出的以上三種閱讀策略,讀者在閱讀過程中要調動視覺、語言、記憶、思維來激活頭腦中已有的圖式,利用邏輯推理使信息具體化,從而把握整個文章的結構,解碼并接收作者所傳遞的圖式信息。學生本身存在個體差異,頭腦中已有圖式的存儲量也不同,即便使用相同的閱讀策略,也會存在認知差異,對文章的理解力、分析能力也不盡相同。學生在EAP閱讀中除了提升閱讀速度外,也要注意知識的積累。提綱式筆記和圖表式筆記也可以看作語言解碼的理解過程。提綱式筆記是從整體結構出發,理清文章的主旨、作者的觀點,從而提高學生分析的能力。圖表式筆記是利用簡單的圖形、箭頭匯成關系圖,具有形象性。學生可以結合文章的特點和自身的需要選擇記筆記的方式,完成文章的有效閱讀。
參考文獻:
[1]蔡基剛.ESP與我國大學英語教學與發展方向[J].外語界,2004(2).
[2]才秀穎.以圖式閱讀理論指導英語閱讀教學實踐的研究[J].海外英語,2015(1).
[3]陳賢純.外語閱讀教學與心理學[M].北京:北京語言文化大學出版社,1998.
[4]陳新. 英漢文體翻譯教程[M].北京:北京大學出版社,1999.
[5]程曉堂,鄭敏. 英語學習策略:從理論到實踐[M].北京:外語教學與研究出版社,2002.
[6]馮志杰. 漢英科技翻譯指要[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1998.
[7]劉輝. 國外EAP 閱讀需求研究及其對我國EAP 閱讀教學的啟示 [J].外語研究,2015(2).
[8]王佐良,丁往道.英語文體學引論[M].北京:外語教學與研究出版社,1987.
責任編輯:孫 瑤