邱紹軍
(邵武市第四中學,福建 邵武 354000)
學好文言虛詞不僅有助于對課內(nèi)文言文內(nèi)容的理解的提高,而且也可以提高學生對于課外文言文的鑒賞能力。《2016年高考全國卷考試大綱(語文)》中確定“常見文言虛詞:而、何、乎、乃、其、且、若、所、為、焉、也、以、因、于、與、則、者、之”,[1]文言虛詞“所”位列18個虛詞之一,因此,對文言虛詞“所”的用法很有必要辨析清楚、準確。
學界對于“所”字詞性的解釋歷來眾說紛紜,但大抵可分為三類。第一種解釋認為“所”是指示代詞,王力、劉景農(nóng)、趙丕杰都持此說,趙丕杰在《談“所”的代詞作用》一文中亦說道:“‘所’字常見的用法有兩種,一是名詞,當‘處所’講;一是輔助性代詞。”[2]王力的《古代漢語》也認為:“‘所’字是一個特別的指示代詞。”[3]可見,無論是學界泰斗還是各類學者,支持“所”為代詞的不在少數(shù)。第二種解釋認為“所”應是助詞。支持助詞說的學者也不知凡幾,楊伯峻、何樂士的《古漢語語法及其發(fā)展》[4]將“所”看作結構助詞。胡安順、郭芹納的《古代漢語》[5]一書也提出了“所”是助詞的觀點。王克仲、何樂士等諸多學者都認為“所”應為結構助詞。而對于第三種“所”做固定格式的用法的解釋,如“所以”“所謂”“所在”,學界往往認為這是“所”的眾多用法中的一種,和前兩種用法出現(xiàn)的條件不同,不是非此即彼的關系,對“所”的分歧,歸根到底還是助詞與指示代詞的不同。在教學中,教師對于“所”字的解釋也各不相同,而這往往也會造成學生理解上的偏差,從而導致教學效果的差異。在筆者看來“所”字應該為指示代詞,不僅如此,它還應該是指示的對象不確定的,要根據(jù)上下文的解釋才能說明的無定代詞。在此,筆者將通過闡述“所”字的代詞性和模糊性和“所”字釋為無定代詞時的意義來證明“所”為無定代詞的說法合乎情理。
我們認為,許多專家學者支持“助詞說”的原因,是他們沒有認識到“所”字結構的封閉性。[6]雖然一直以來對“所”字結構中的“所”的詞性有爭議,但是“所”字結構整體具有名詞性的這一特點是學界一致認同的。即使大家對于其與前后成分之間的句法關系也有異議,但是這樣的異議也都沒有否定“所”字結構的名詞性。所以,無論它在句中做的是什么成分(賓語,定語),與其前后成分間的關系(主謂、狀中、偏正)是什么,都無法改變“所”字結構本身的名詞性。基于這一事實,我們通過分析“所”字結構的內(nèi)部間的關系可以看到,因為這一結構只有兩個成分,“所”和其后的動詞,而動詞是具有支配作用的詞,那么作為只有兩個成分的“所”字結構,“所”自然而然的就是被支配的對象,而且,因為這里的“所”并不是其名詞義“處所”,所以它就具有了代詞性。同時因為“所”字結構中的語義指向是“所”,也就是“所”是這一結構的中心成分,所以這也恰恰說明了“所”的代詞性。而想要知道“所”的代詞義就需要根據(jù)其前后成分來補充說明,如《孟子·離婁下》:“其妻問所與飲食者,則盡富貴也。”[7]“與”為“和”的意思,“所與”后的“飲食者”就是對“所與”的補充說明,因此“所”就代指“與之飲食的人”。或者如《左傳·僖公三十二年》“其北陵,文王之所辟風雨也。”[3]“風雨”是對“所避”的補充,說明地點,那么“所”指代的就是“文王可以躲避風雨的地方”。可見,“所”應該為指示代詞。而之所以說“所”是無定代詞,是因為它的模糊性。這里要先說明一下什么是“無定代詞”。無定代詞是指示代詞中的一種。根據(jù)它的名稱可知,它指代的對象是不確定的,要根據(jù)上下文確定,所以叫無指定代詞。在古代漢語中,無定代詞分為肯定性無定代詞,例如“或”“有”等,和否定性無定代詞例如“無”“莫”“靡”等,現(xiàn)將二者分別舉例說明,如下:
(一)“或”是最典型的肯定性的無定代詞,在文言文閱讀中經(jīng)常見到它指代的對象,通常是人,譯為“有的人”,例如《孟子·梁惠王上》:“填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,則何如?”[7]中的“或”就是“有的人”。也可指物,譯為“有的事物”。
(二)“莫”是古代漢語中唯一的否定性的無定代詞,它的指代對象和“或”一樣,可以是人,也可以是物,譯為“沒有誰”“沒有什么”類,例如《莊子·養(yǎng)生主》:“砉然響然,奏刀騞然,莫不中音,合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會”[3]中,“莫”指代的對象就是“進刀解牛時聲音”所以“莫不中音”是說“這種聲音無不符合音樂的節(jié)奏”。
可見,無定代詞所指代的對象是不確定的,如果其前后沒有說明的成分,我們則不能推斷出它的指代。因此,為了更好地理解文章,我們需要根據(jù)無定代詞所指代的對象不同及其上下文所提供的信息,推斷出無定代詞所指代的對象,然后將無定代詞做出不同的翻譯。
李佐豐的《古代漢語語法學》[8]強調(diào)“所”字結構中所指稱的內(nèi)容相較于普通的有明確意義的普通名詞所指稱的內(nèi)容更模糊,這也就是說“所”字結構中的“所”在文中的指稱對象是不明確的,我們要根據(jù)上下文的意思和背境來推測它的意思。如《孟子·滕文公下》[7]:“仲子所居之室,伯夷之所筑與?抑盜跖之所筑與?”“所”指代“(居住)的地方”,但這種指代是模糊的,也就是說如果沒有其前后成分的參與,對“所局”“所與”“所筑”進行解釋說明,那么我們就不可能知道具體的居住地方。而無定代詞,所指代的人或事物亦是不確定的,也要根據(jù)上下文進行推斷。所以我們有理由認為“所”不僅是指示代詞,更是“無定代詞”。
在多年的教學實踐中發(fā)現(xiàn),將“所”看作助詞時,它與其后的動詞譯為“……的人(事物、情況)”,就已經(jīng)有了名詞性,這就與名詞表‘處所,地方’的“所”有重合,會使學生更加迷惑,不知道怎樣翻譯。但將“所”改換成“無定代詞”,學生能較好地理解和掌握。
“所”字是古代漢語中一個比較特別的代詞,它往往和及物動詞搭配使用,是動詞的支配對象,共同組成“所”字結構,而它所指代的對象就要根據(jù)具體的語言環(huán)境確定,故可歸到“無定代詞”中。在文言中可分別表示“……的人”“……的事”“……的物”“……的地方(處所)”“……的方法(方式)”“……的原因(理由)”。以下將一一舉例進行說明。(見表1)

表1 “所”字用法及釋例
通過表1中的舉例發(fā)現(xiàn),當“所”為無定代詞時,翻譯起來更加方便有效,同時不會造成句意理解上的錯亂,更不會使學生感到復雜難懂。
綜上所述,“所”字做為文言文中一個重要的虛詞,理解和掌握它的意義和用法很有必要。我們通過分析“所+動”的結構的封閉性從而證明“所”的代詞性,并且與“所”的模糊性相結合,證明了“所”是無定代詞,最后通過舉例說明,用“無定代詞”來闡釋它的部分用法,能很好地解決以往不好理解的現(xiàn)象,更有利于學生掌握和內(nèi)化。
[1]2016年高考全國卷考試大綱(語文)[EB/OL].[2018-01-25]http://edu.qq.com/a/20160118/021433.htm#p=1.
[2]趙丕杰.談“所”的代詞作用[J].天津師范大學學報,1986(6).
[3]王力.古代漢語(校訂重排本)[M].北京:中華書局,2001.
[4]楊伯峻,何樂士.古漢語語法及其發(fā)展[M].北京:語文出版社,1981:487.
[5]胡安順,郭芹納.古代漢語[M].北京:中華書局,2012:487.
[6]張文輝.古漢語“所”字結構中的“所”字[J].韶關學院學報,2013(3).
[7]萬麗華,藍旭. 中華經(jīng)典藏書孟子[M].北京:中華書局,2016.
[8]李佐豐. 古代漢語語法學[M].北京:商務印書館,2005:256.