黃春堂
摘 要:對于大多數外語學習者來說,在學習語言的過程中都經常出現各式各樣的偏誤。漢語和泰語同屬于漢藏語系,但泰語又分屬壯侗語族,狀語語序與漢語也存在著一定的差異,差異主要表現在狀語與中心語的排列次序不同。本文通過對搜集到的學生在學習泰語狀語過程中出現的語序偏誤材料進行歸納總結,從中分析偏誤產生的原因,并提出有針對性的教學對策。
關鍵詞:泰語狀語;狀語語序;偏誤分析;教學策略
偏誤分析是針對第二語言學習者在學習語言時不自覺產生的偏誤進行分析,進而對這些偏誤進行系統地分析研究。本文所指的中國學生是指大理大學泰語專業2015級的44名學生,偏誤分析理論的語料來自這44名學生的作文、作業及問卷調查。本文對所收集到的關于泰語狀語語序偏誤語料進行分析總結,歸納出語序偏誤的主要類型及其原因,最后提出針對性的教學策略。
一、關于泰語狀語語序方面的偏誤
漢語的語序一般是“修飾語+中心語”,而泰語的語序一般是“中心語+修飾語”,二者順
序相反,這成為中國學生學習泰語時比較容易產生偏誤的地方。本文通過分析大理大學泰語專業2015級44名學生的學習語料,最終歸納出以下的狀語語序偏誤類型。
(一)副詞作狀語
例(1):錯:??????[???]???????????(他喜歡[非常]看電影鬼泰國)
改:?????????????????[???]
例(2):錯:??? [????]?????????????(我[經常]去看書)
改:???????????????? [????]
(二)時間詞、方位詞、處所詞作狀語
例(1):錯:??? [????????]??????(我們[明天]開會)
改:?????????[????????]
例(2):錯:???[?????????????]???????????????????(他[從今天]開始學習泰語)
改:[?????????????] ??????????????????????
例(3):錯:??????????????????[???????? 3 ????? 11] ??????????????????????????????(這次比賽[將于11月3日]在大理大學舉行)
改:????????????????????????????????????????????????[???????? 3 ????? 11]
(三)介詞詞組作狀語
例(1):錯:???????? [?????????]?????(我想去[泰國]學習)
改:????????????? [????????????]
例(2):錯:[????????????] ????????????????([為了通過考試],他努力復習)
改:???????????????? [????????????]
(四)形容詞作狀語
例(1):錯:???????[??? ? ] ???(我們要[慢慢]說話)
改:??????????[??? ? ]
(五)數量詞作狀語
例(1):錯:???[????????] ???????????(他[第一次]吃泰國菜)
改:??????????????[????????]
二、泰語狀語語序偏誤的原因分析
在學習第二語言的過程中,造成學習者出現語序偏誤的因素是多方面的。魯健驥認為,這些因素包括:母語的負遷移、所學的有限的目的語知識的干擾、本族或外族文化因素的干擾、交際方式的影響、教師或教材對目的語語言現象的不恰當或不充分的講解和訓練。本文就大理大學泰語專業2015級44名學生學習泰語過程中所出現的狀語語序偏誤進行分析,主要有以下幾個原因。
(一)母語的負遷移
由于漢語的狀語位于所修飾的中心詞之前,而泰語的狀語則位于所修飾的中心語之后,造成漢泰狀語語序的不同,使得學生在學習泰語的過程中產生偏誤,這也是造成中國學生泰語狀語語序的主要原因。
例(1)把????????????? [????????????]寫成???????? [?????????]?????(我想去[泰國]學習)
例(2)把????????????????????????????????????????????????[???????? 3 ????? 11]寫成??????????????????[???????? 3 ????? 11] ????????????????????????????????(這次比賽[將于11月3日]在大理大學舉行)
(二)對泰語語法知識的缺乏
漢泰語言同屬漢藏語系,兩種語言同樣缺乏形態變化,主語—謂語—賓語的語序結構是一致的,只是其中定語、狀語跟中心詞位置關系的先后順序不同,這也是漢泰兩種語言語序的最大區別。
例(1)錯:???????[??? ? ] ???我們要[慢慢]說話)
改:??????????[??? ? ]
例(2)錯:??? [????]?????????????(我[經常]去看書)
改:???????????????? [????]
這些語序偏誤都是學生對泰語語法知識的缺乏而造成的,但隨著學生泰語水平的逐漸提高,這類錯誤會慢慢地減少。當然,泰語在中國作為一門外語教學,由于發展的時間尚短,教材的缺乏,特別是語法書的缺乏,使得學習者很難系統地了解泰語的語法體系。即使有了關于語法的書籍,由于語法知識的枯燥無趣,學生的學習興趣不大,何況學生根本就沒有一個合適的泰語語言環境,除了上課跟教師問答交流時用到之外,課外也是很少會自覺使用泰語。
(三)教學上的缺失
現大理大學泰語專業已經不再單獨開設泰語語法課程,語法是隨著其他課程課文講解中所出現的語法點進行教學,學生也無法接受到相對規范、系統的泰語語法知識學習的機會。
三、泰語狀語語序教學中的對策及建議
通過對大理大學泰語專業2015級44名學生學習語料的狀語語序偏誤分析及造成偏誤的原因,針對泰語狀語語序的教學方法,本文總結出以下教學對策。
(一)發揮母語正遷移的作用
教師在教學的過程中,要強調分析漢泰語言狀語語序的不同,幫助學生正確地掌握兩者的特點并使用。學生要在循序漸進反復的訓練中,達到潛移默化的作用,克服母語帶來的“負遷移”影響,發揮母語的“正遷移”作用。
(二)根據學生情況制定出教學設計
教師應該根據學生學習語料中的實際情況制定有針對性的教學方案。在講解的過程中,有針對性地通過各種訓練方式指導學生正確地適應泰語的狀語。另外,重視學生在課堂訓練和課后作業中出現的各種情況的狀語語序偏誤,并加以整理,從中分析出產生偏誤的原因及類型,有針對性地在課堂上進行講解,達到及時糾正狀語語序偏誤的效果。
(三)語法知識的鞏固
在第二語言習得過程中,教師和學生都必須重視語法知識的學習。教師要從易到難,由淺入深,讓學生慢慢地了解泰語語法,并通過靈活多變的課堂教學模式,把原本枯燥無味的語法課變得有趣,發揮學生的積極性,從而達到良好的教學效果。
參考文獻:
[1]裴曉睿.泰語語法新編[M].北京:北京大學出版社,2001.
[2]魯健驥.對外漢語教學思考集[M].北京:北京語言文化大學出版社,1997.
[3]文秋芳.學習和運用第二語言的策略[M].北京:外語教學與研究出版社,2000.
[4]馮歆桐.漢泰定狀語對比研究及泰國學生漢語定狀語習得偏誤分析[J].北京:外語教學與研究出版社,2000.
[5]維金·帕努蓬.泰語結構:語法體系[D].曼谷:朱拉隆功大學,1962.
[6]張美珍.漢泰語中定語、狀語與中心語的位置次序對比研究[D].北京:北京大學,1991.
[7]陳京苗.漢泰語狀語對比研究[D].大理:云南師范大學,2005.
[8]王素華.漢語與泰語定語、狀語語序的比較研究[D].廈門:廈門大學,2008.