劉 榴
(湖南安全技術職業學院,湖南 長沙 410151)
現代信息技術和智能移動設備的迅猛發展帶來了教育教學領域的顛覆式變革。移動互聯網以其便捷、高效、低成本等優點為學習者提供了時間、空間、內容和手段上的延伸,語言輸入借助移動互聯技術在聽覺、視覺、感知等多種模態下予以強化,刺激著學習者認識和內化新知。各種多模態功能的視聽資源輔助大學英語聽力教學日趨常態化。本研究通過對比傳統的無字幕視聽教學模式和輔以英語字幕的視聽教學模式,考察英語字幕下多模態視聽教學模式的有效性及對學習者聽力能力的影響。
多模態是指在一個特定的文本中調動不同的符號資源以構建意義的各種方式[1]。這里的符號資源傳統上被認為是非語言或副語言的音樂、圖像及其他視覺符號在交流中與文字符號一起參與意義的建構[2]。而多模態話語則是運用聽覺、視覺、觸覺等多種感覺,通過語言、圖像、聲音、動作等多種手段和符號資源進行交際的現象[3]。在教學領域,新倫敦組合[4]提到,作為一種教學理念,多模態教學強調培養學習者的多元識讀能力,主張利用網絡、圖片、角色扮演等多種渠道和教學手段調動學習者的各種感官,使之協同運作參與語言學習。在進行多模態教學時,學習者對輸入的信息進行加工,獲取和積累的接受性知識為有意識的產出性知識奠定基礎,這樣構成的循環系統有助于對知識進行記憶和認知。
目前,多模態教學模式受到越來越多學者的關注[3,5-6],而多模態應用于英語視聽說教學的相關理論和實證研究卻不多見。此外,傳統的英語視聽說教學采用的語料雖為國外原版視頻,但并未配有任何字幕模態。針對高職學生普遍薄弱的英語聽力基礎,現行的多模態視聽說教學有效性難以保證。因此,本文對湖南省某高職院校的專業英語視聽說教學進行改革,采用移動互聯環境下輔以英語字幕的新型視聽教學模式,通過實證研究和問卷調查等方法考察該教學模式的有效性,以期促進英語視聽說課堂教學的優化及學習者聽力能力的提高。
本研究主要探究以下兩個問題:一是輔以英語字幕的視聽教學模式是否有助于提高學生的英語聽力水平?二是多模態視聽教學模式是否對學習者的學習態度產生積極影響?
本次研究對象為湖南省某高職院校2016級商務英語專業兩個平行班的所有學生。其中,1班為實驗班(43人),采用英語字幕輔助的多模態視聽教學模式;2班為對照班(42人),采用無字幕的視聽教學模式。兩個班在實驗前均參加了英語聽力水平的摸底測試(以2015年12月份高等學校英語應用能力考試A級聽力真題為素材),并由同一教師全程進行考核。統計數據表明,對照班與實驗班的英語聽力能力無顯著差異(t=0.667, p=0.425)。
實驗工具之一是調查問卷,包括前期“關于無字幕視聽教學的調查問卷”和用于后期反饋的“關于英語字幕輔助的視聽教學調查問卷”,旨在考查學生對多模態視聽教學模式的態度和情感。
實驗工具之二是用于教學實驗前后的聽力水平測試卷。前測試卷來自2015年6月份高等學校英語應用能力考試A級聽力真題,后測試卷為2015年12月份高等學校英語應用能力考試A級真題的聽力部分。實驗所有數據均由SPSS17.0軟件進行相關數據分析。
在多模態視聽課堂上,實驗組在聽力多媒體教室進行教學,教師以《新編實用英語視聽說初級教程》(下冊)為授課教材,為受試者提供技術處理過的輔以英語字幕的視頻類教學資源。根據Helgesen& Brown[7]提到的聽力教學中的3個環節,即聽前、聽中、聽后,設計了英語字幕輔助的多模態視聽教學活動。
1.聽前
將實驗組全班同學分成8個組,每個小組負責1個教學單元的話題展示。根據各個小組的興趣愛好,自主選擇教材的各個單元,話題涵蓋經濟、文化、教育、旅游、社會熱點等。課堂展示內容為播放1段5分鐘以內的輔以英語字幕的視頻拓展資源,視頻播放完畢后進行展示和互動。
2.聽中
課堂上,首先由實驗組學生根據教學要求視聽每個教學單元配套的家庭短劇和個人訪談兩個視頻,并在教師引導下完成一系列的視聽任務。其次,由事先準備好的小組上臺展示。通過播放輔以英語字幕的視頻,引導同學進行聽力練習和延伸話題討論。
3.聽后
在教師播放配有英語字幕的教學視頻和學習小組介紹教學拓展視頻后,教師引導學生進行教學單元的話題討論,旨在將多模態的語言輸入及時進行理解、編碼、存儲,進而轉化為語言輸出。至此,多模態語言習得的循環系統得以建構,通過多種感官的互動,語言輸入內化為學習者的知識體系。
通過對受試者做前測調查問卷發現,52.9%的學習者對當前無字幕的視聽教學不滿意。部分學生受限于詞匯量和語音知識,不能第一時間理解教學視頻內容,而多次的聽力習得無助感挫傷了學習者的聽力興趣,影響了學生的課堂參與度,特別是后續口語活動的參與。在為期16周的教學實驗后,筆者再次對實驗組學生做了后測調查。結果顯示,84.7%的學生對于英語字幕輔助下的視聽教學感到滿意。即時的字幕提示緩解了學生視聽過程中的認知焦慮,教學視頻所具備的視覺、聽覺、文本等多種模態功能充分調動了學習者的各種感官,有助于他們順利地完成課堂內外的視聽任務。
按照實驗設計,筆者對實驗組和對照組分別采用了不同的視聽教學模式。兩個班級實驗前測和后測的聽力成績對比如表1,2所示。

表1 實驗班和對照班前測聽力成績對比表

表2 實驗班和對照班后測聽力成績對比表
如表1所示,通過SPSS17.0軟件進行描述性分析及獨立樣本t檢驗,發現實驗班和對照班在測前聽力成績的均值分別為66.53和67.82,兩班受試者在聽力水平上并無統計學上的顯著差異(p=0.425)。而實驗后,兩班受試者的英語聽力產出能力則如表2所示。從表2中可以看出,實驗班和控制班在后測聽力水平的均值都有了不同幅度的提高,實驗班受試者的聽力水平提高更為明顯,由實驗前的66.53漲至實驗后的76.32。而經過獨立樣本t檢測發現p值為0.024,表明兩班在英語聽力水平上呈現出較為顯著的差異,這證實了英語字幕輔助下的視聽教學模式在英語視聽課堂上的有效性。
研究表明,當前移動互聯環境下英語字幕輔助的多模態視聽教學模式更為學習者所接受。相較于傳統的無字幕視聽教學,英語字幕輔助的多模態視聽教學有助于提高學習者的英語聽力水平,可作為一種有效的教學模式在高職院校專業英語聽力課堂中開展。然而,教師在運用視聽資源輔助教學時應確保學生視聽前對目標詞匯和表達的熟悉度,盡量減少英語字幕在學習者視聽過程中產生的認知負荷。
[1] Baldry, A.&P.J.Thibault. Multimodal Transcription and Text Analysis[M].London: Equinox,2006:21.
[2] 曾慶敏. 多模態視聽說教學模式對聽說能力發展的有效性研究[J]. 解放軍外國語學院學報,2011, (6):72-76.
[3] 張德祿. 多模態話語分析綜合理論框架探索[J]. 中國外語,2009, (1):24-30.
[4] The New London Group. A Pedagogy of Multiliteracies:Designing Social Features[J].Havard Educational Review,1996(1):60-92.
[5] 顧曰國. 多媒體、多模態學習剖析[J].外語電化教學,2007,(2):3-12.
[6] 邱東林, 李紅葉. 多種輸入模式對聽力理解和詞匯記憶的影響[J]. 外語界,2010, (1):31-39.
[7] Helgesen, M.&S.Brown.Practical English Language Teaching: Listening[M]. Beijing: Phenix Media Group &Yilin Press,2008:11.