□ 賈萌萌(商丘工學(xué)院 河南 商丘 476000)
2008年北京奧運會、2011年的深圳世界大學(xué)生運運會以及一些單項體育賽事在國內(nèi)舉辦的頻次越來越多,使國內(nèi)對既熟悉英語又精通體育的專業(yè)技術(shù)類雙語人才的需要就顯得尤為迫切。體育教育專業(yè)的術(shù)科教學(xué),屬于操作性和實踐性較強的技術(shù)教學(xué)類型,普通高校體育教育專業(yè)教學(xué)質(zhì)量的提高,雙語教學(xué)的推廣勢在必行。尤其是重點院校的體育教育專業(yè)承擔(dān)著培養(yǎng)與世界接軌的高層次體育專門人才的重任。雙語教學(xué)是質(zhì)量工程之一,其它成熟專業(yè)雙語教學(xué)已經(jīng)在2007年起步,第一批和第二批分各有100門課程已經(jīng)投入建設(shè)。到目前為止體育專業(yè)雙語教學(xué)已經(jīng)處于落伍地位,2009年第三批質(zhì)量工程批準(zhǔn)的溫宇約博士的《游泳理論》和2010年第四批質(zhì)量工程批準(zhǔn)的王安利教授的《運動醫(yī)學(xué)》也只是體育理論的雙語教學(xué),而體育專業(yè)技術(shù)學(xué)科雙語教學(xué)進展步伐尤其緩慢,且總體質(zhì)量還不能令人滿意,雙語教學(xué)對于體育專業(yè)的學(xué)科教學(xué)來講還任重而道遠(yuǎn)。
雙語教學(xué)起源于美國。二戰(zhàn)后,獨立的主權(quán)國家出現(xiàn)了民族語言或母語與原殖民地官方語言的沖突,像美國、加拿大和中國香港,掌握和使用多種語言變得越來越重要,于是出現(xiàn)了雙語教學(xué)。雙語教學(xué)就是在教學(xué)過程中,教師講授及講解,傳授知識或組織課堂時采用兩種不同語言形式。出于雙語理解上考慮,本論文中提及的雙語教學(xué)具體指中英雙語教學(xué)。
由于互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,人類生存的空間在相對地縮小。人們對國際化交流能力的要求被提高到一個新的高度。雙語教學(xué)的研究也成語言學(xué)者和高等教育者研究的重要的話題。本研究以“雙語教學(xué)“為題,在C N KI上檢索與體育相關(guān)的研究400余篇,與高校體育教學(xué)相關(guān)的文獻180余篇。
加拿大、美國、澳大利亞和新加坡等國由于文化歷史的影響,開展雙語教學(xué)比較早。1962年皮爾和蘭伯特在加拿大蒙特利爾首先開展了雙語教育研究,1965年第一個雙語教學(xué)班在加拿大的魁北克省成功開班,當(dāng)時采用沉浸式教學(xué)模式,1968年,美國總統(tǒng)約翰遜簽署了雙語教育法案,在操作中主要采用浸沒式教學(xué)。進入21世紀(jì),各國教育部門都比較重視雙語教學(xué),有關(guān)雙語教學(xué)的相關(guān)研究越來越深入。
我國對于雙語教學(xué)開展的比較多,主要由于我國多民族的現(xiàn)狀導(dǎo)致。所有雙語教學(xué)的研究都會涉及兩種語言的搭配時空的選擇。目前對于雙語教學(xué)模式的研究基本已經(jīng)達成共識,認(rèn)為在雙語教學(xué)理論與實踐之間存在一個中間過渡環(huán)節(jié),即雙語教學(xué)模式。雙語教學(xué)模式是實施雙語教學(xué)的結(jié)構(gòu)形式,其基本要素包括教學(xué)語言的選擇、引入第二語言教學(xué)的時機、兩種語言過渡銜接的形式和方法、兩種語言文字最終要達到的目標(biāo)要求。
教學(xué)模式是某種教育教學(xué)理論和思想的簡化表現(xiàn)形式,反映特定教學(xué)理論邏輯輪廓,實現(xiàn)教學(xué)理論和教學(xué)實踐過渡的有效中介,是為表述教學(xué)過程系統(tǒng)中各種要素之間的聯(lián)系,構(gòu)成的教學(xué)結(jié)構(gòu)和操作程序。
(1)雙語教學(xué)模式。
文化環(huán)境和教學(xué)理論是決定雙語教學(xué)模式的深層原因。在不同的語言環(huán)境中,根據(jù)教師和學(xué)生的具體情況,教師可以采用不同的教學(xué)模式。如加拿大是雙語社會,使用英語和法語兩種語言進行交流,因此在教學(xué)中采用英法浸沒式非常有效;美國針對移民兒童低英語水平的特點,采用以本族語言為基礎(chǔ),逐漸過渡到英語作為第二語言的教學(xué)模式。

表1 本科高校體育專業(yè)雙語教學(xué)語言搭配形式態(tài)度表(人數(shù)%)
自從雙語教學(xué)提出以來,許多學(xué)者對雙語教學(xué)模式都很感興趣,因為教學(xué)模式的選擇,直接影響學(xué)習(xí)的效果,以前我國學(xué)者主要是針對少數(shù)民族語言的雙語教學(xué)模式進行研究,并得出了許多值得借鑒的結(jié)論。付筱娜通過研究提出目前我國高校雙語教學(xué)的模式主要全外型、半外型和混合型三種。張璐等通過追蹤國內(nèi)外雙語教學(xué)的歷史發(fā)展,總結(jié)出雙語教學(xué)的六種模式:隔離式語言補救模式、過渡性雙語教學(xué)模式、母語發(fā)展性模式、綜合性豐富模式、雙向雙語浸入模式、新殖民模式。有的學(xué)者通過歸納提練出下列六種模式:浸入型、導(dǎo)入型、雙軌型、過渡型、雙聯(lián)型、三向分流型。
目前教育部推行的質(zhì)量工程中主要涉及的是中英雙語專業(yè)教學(xué),在專業(yè)雙語教學(xué)研究中,通過對普通學(xué)科專業(yè)教學(xué)當(dāng)中實施的雙語教學(xué)進行研究,發(fā)現(xiàn)在我國比較流行的三種模式:即完全浸沒式、雙語過渡式和維持母語式。不論選取哪種雙語教學(xué)模式,一般都要符合語言環(huán)境、早期教育和社會效益相結(jié)合的并呈現(xiàn)最佳效果的原則。
(2)體育專業(yè)術(shù)科雙語教學(xué)模式選擇。
體育專業(yè)術(shù)科教學(xué)不但要求運動技能達到較高的要求,還要求學(xué)生的專業(yè)英語綜合能力要有較大提高。在我國,英語不是第二語言,而是作為外語出現(xiàn)的,所授課的對象雖然都是經(jīng)過初中和高中普通英語教學(xué)的,有較強英語讀寫基礎(chǔ),但在口語運用和聽力上卻有較大欠缺。再有就是體育專業(yè)詞匯實際運用障礙,這就要求教師不但要掌握其它學(xué)科雙語教學(xué)的技能和技巧,還應(yīng)該結(jié)合技術(shù)學(xué)科的特點。體育專業(yè)技術(shù)學(xué)科所涉及的專業(yè)英語中大部分詞匯,學(xué)生在以前基本上接觸過,只不過這些詞匯更換了語境和位置。根據(jù)現(xiàn)代雙語教學(xué)基本思想,如何讓學(xué)生在專業(yè)術(shù)科教學(xué)的環(huán)境下,熟悉專業(yè)英語的專有詞匯和句型,如何創(chuàng)設(shè)雙語教學(xué)的理想情景,是我們選擇教學(xué)模式的根據(jù)。
體育專業(yè)技術(shù)教學(xué)屬于技能類教學(xué)范疇,以前比較流行的有傳統(tǒng)技能類教學(xué)模式、啟發(fā)式教學(xué)模式、體會式教學(xué)模式、小群體教學(xué)模式和成功體育教學(xué)模式。在體育專業(yè)雙語教學(xué)過程中,既要完成運動技能的教學(xué)目標(biāo),又要提高學(xué)生雙語交流的能力,選擇教學(xué)模式非常重要。在選擇教學(xué)模式過程中,根據(jù)特定教學(xué)思想、以及具體的教學(xué)目標(biāo),在特定技能類教學(xué)內(nèi)容的前提下,來選擇教學(xué)模式。首先我們要發(fā)現(xiàn)和研究雙語教學(xué)過程中的主要矛盾,在雙語教學(xué)過程中,通過教學(xué)內(nèi)容連接起來的教師的教與學(xué)生的學(xué)之間的矛盾始終處于主要矛盾的地位,由于教師在教學(xué)過程中的主導(dǎo)地位,決定了教師對學(xué)生技能能力與英語綜合能力的認(rèn)識能力與是化解上述矛盾的基礎(chǔ)。
在新的雙語教學(xué)理論指導(dǎo)下,根據(jù)體育專業(yè)術(shù)科專業(yè)英語的特點,及學(xué)生的技能和英語聽說能力,應(yīng)該創(chuàng)新和發(fā)現(xiàn)新的雙語教學(xué)模式。教師要時刻了解學(xué)生的現(xiàn)狀,根據(jù)現(xiàn)狀選擇合理的教學(xué)內(nèi)容。在模式選擇上,除了要考慮雙語語言的搭配形式以外,還要考慮新的課堂組織形式,比如合作性學(xué)習(xí)、研究性學(xué)習(xí),問題討論式學(xué)習(xí)、含義發(fā)現(xiàn)式學(xué)習(xí)等。
根據(jù)不同的教學(xué)思想,會有不同的教學(xué)設(shè)計。體育專業(yè)術(shù)科教學(xué)應(yīng)該不斷接受最新的技能教學(xué)理念,時刻把學(xué)生的專業(yè)英語知識掌握和運動技能的發(fā)展作為教學(xué)設(shè)計的出發(fā)點,既要為學(xué)生專業(yè)英語學(xué)習(xí)提供豐富的資源,又要為學(xué)生運動技能的學(xué)習(xí)提供重要的支持。在體育專業(yè)術(shù)科雙語教學(xué)設(shè)計中,應(yīng)該主要考慮授課語言的搭配策略。
(1)授課語言策略。
授課語言策略是教育學(xué)當(dāng)中的重要術(shù)語,是指教師靈活運用教學(xué)語言的對策與謀略,在課堂教學(xué)中,語言既是教學(xué)媒介,也是教學(xué)內(nèi)容,如何使教學(xué)語言速度、響度與節(jié)奏合理搭配在一起,使語言在傳授教學(xué)內(nèi)容時對學(xué)生產(chǎn)生理想的刺激,是教師授課語言策略的關(guān)鍵。在體育教育專業(yè)術(shù)科雙語教學(xué)中,制定授課語言策略是必不可少的程序。針對體育專業(yè)術(shù)科雙語教學(xué)的授課語言策略,我們可以分成下列幾個步驟進行:第一是前期準(zhǔn)備、第二是通過語言形式的選擇來規(guī)劃授課語言策略。
第一,前期準(zhǔn)備,體育專業(yè)術(shù)科的教學(xué)內(nèi)容,大部分是受奧林匹克文化的影響,以競賽體育項目為主,專業(yè)術(shù)語已經(jīng)非常系統(tǒng),體育專業(yè)學(xué)生認(rèn)識這些術(shù)語基本沒有問題,教學(xué)活動開始之前,教師要先把專業(yè)術(shù)語按類別搜集整理好,同時,鼓勵學(xué)生利用網(wǎng)絡(luò)資源進行專業(yè)術(shù)語搜集大賽,提高對專業(yè)術(shù)語的認(rèn)識和運用能力;前期準(zhǔn)備還要了解學(xué)生專業(yè)技能水平和語言的能力,語言策略的制定要以學(xué)生的發(fā)展為本。
第二,選擇語言形式,在術(shù)科雙語教學(xué)過程的不同時期和階段,根據(jù)學(xué)生的水平變化,有計劃有步驟地調(diào)整主體語言和嵌入語言的比重,同時,要通過合理的轉(zhuǎn)碼技巧,運用恰當(dāng)?shù)霓D(zhuǎn)碼語言,實現(xiàn)主體語言與嵌入語言的轉(zhuǎn)換。布置課下教材與作業(yè)應(yīng)盡量用英語布置。
(2)體育專業(yè)術(shù)科雙語授課語言策略案例。
根據(jù)現(xiàn)代教育心理學(xué)家皮亞杰的建構(gòu)主義理論和雙語教學(xué)理論,本人在實際操作過程中,采用漸進浸入式的教學(xué)模式,同時采用小集體合作教學(xué)組織形式。在漸進浸入式教學(xué)模式中,以專業(yè)知識的掌握為最終歸宿,然后在達到每次課教學(xué)目標(biāo)的基礎(chǔ)上,促進和激勵學(xué)生綜合運用英語進行動作要求表述和交流,收到了一定的成效。
在籃球普修課中進行雙語授旗語言策略,首先是前期的準(zhǔn)備工作,了解后發(fā)現(xiàn)學(xué)生對雙語教學(xué)這一新穎的教學(xué)語言形式有著強烈的興趣,在課程介紹中,把雙語教學(xué)的目的意義進行詳細(xì)的辯明,使學(xué)生產(chǎn)生強烈的學(xué)習(xí)動機。同時,了解學(xué)生的英語水平和專業(yè)英語認(rèn)知水平,確定授課語言搭配比例,開始時上課主體語言是漢語,比例大約占70%,英語作為嵌入語,大約占30%,中期主體語言是漢語,比例大約占50%,英語作為嵌入語,大約占50%,后期主體語言是英語,比例大約占70%,漢語作為嵌入語,大約占30%。上課之前,把籃球的專門術(shù)語和體育新聞常用語整理成冊發(fā)給學(xué)生,讓學(xué)生提前了解。基本口令在技術(shù)教學(xué)中重復(fù)較多,可以直接進行英語指導(dǎo)。課后將所講的內(nèi)容的主要部分的英語資料打印出來發(fā)給學(xué)生,進一步加強專業(yè)語言認(rèn)知能力。
(1)體育教育專業(yè)術(shù)科雙語教學(xué)模式的選擇應(yīng)該根據(jù)學(xué)生的英語水平、術(shù)科專業(yè)英語認(rèn)知水平及術(shù)科教學(xué)內(nèi)容來確定;
(2)體育專業(yè)術(shù)科雙語教學(xué)授課語言策略應(yīng)以學(xué)生的發(fā)展的根本點,根據(jù)不同階段的學(xué)生專業(yè)英語認(rèn)知水平確定主體語言和嵌入語言的合理比例。
[1]龍琪.理科雙語教學(xué)的實踐現(xiàn)狀與理論探討[D].南京∶南京師范大學(xué),2006.
[2]程立新.高校體育專業(yè)課程雙語教學(xué)研究[D].上海∶華東師范大學(xué),2006.
[3]蘇德.多維視野下的雙語教學(xué)發(fā)展觀[D].北京∶中央民族大學(xué),2005.
[4]張璐,趙若英.國外雙語教學(xué)模式的比較研究[J].當(dāng)代教育科學(xué),2003,16.
[5]吳平.五年來的雙語教學(xué)研究綜述[J].中國大學(xué)教學(xué),2008,12.
[6]劉懷金,張麗.體育專業(yè)課程實施雙語教學(xué)存在的問題與對策[J].體育科技文獻通報,2010,5.
[7]潘迎旭等.體育專業(yè)院校技術(shù)課程雙語教學(xué)的學(xué)科群特點、教學(xué)條件及師資培訓(xùn)模式分析[J].首都體育學(xué)院學(xué)報,2011,3.
[8]林靜.高校新型課堂教學(xué)模式的選擇及實現(xiàn)方法[J].中國大學(xué)教育,2011,9.