999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)存在的問(wèn)題與對(duì)策

2018-01-27 17:43:56王鹿鳴
校園英語(yǔ)·中旬 2017年16期
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ)問(wèn)題對(duì)策

王鹿鳴

【摘要】隨著經(jīng)濟(jì)全球一體化的發(fā)展,對(duì)于復(fù)合型翻譯人才的需求也越來(lái)越多,大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的重要性也逐步突顯。但是,就現(xiàn)階段來(lái)看,我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中仍存在一些問(wèn)題急需改進(jìn),下文將對(duì)當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中存在的問(wèn)題進(jìn)行分析,并探討其相應(yīng)的改進(jìn)對(duì)策,以供參考。

【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語(yǔ) 翻譯教學(xué) 問(wèn)題 對(duì)策

一、大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)存在的問(wèn)題

1.翻譯基本理論知識(shí)和技巧指導(dǎo)不足。通過(guò)對(duì)學(xué)生日常翻譯作業(yè)以及數(shù)次翻譯考試結(jié)果分析可以發(fā)現(xiàn),大多數(shù)學(xué)生的翻譯能力仍有待提高,存在不同程度的語(yǔ)法不通、搭配錯(cuò)誤、語(yǔ)篇連貫性差、中式表達(dá)以及邏輯不清等問(wèn)題。究其根本原因在于學(xué)生缺乏基本的翻譯錄了知識(shí)以及技巧。這主要是因?yàn)椴糠执髮W(xué)對(duì)英語(yǔ)教學(xué)課時(shí)進(jìn)行壓縮,導(dǎo)致英語(yǔ)課堂教學(xué)實(shí)踐優(yōu)先,無(wú)法在真正意義上開(kāi)展翻譯教學(xué)。不僅如此,目前我國(guó)大學(xué)普遍使用的教材均含括了英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)各方面內(nèi)容,但卻并未有介紹英語(yǔ)翻譯理論知識(shí)、方法與技巧等方面的內(nèi)容。雖然在教材中的各個(gè)單元中均有要求對(duì)句子與段落的翻譯,但該類(lèi)翻譯的目的往往在于對(duì)課文中出現(xiàn)的單詞、句型以及段落結(jié)構(gòu)等知識(shí)的復(fù)習(xí)與鞏固,因此在翻譯過(guò)程中,學(xué)生通常不會(huì)去思考與探討翻譯其他要求。

2.中英文化差異導(dǎo)致誤譯。由于中英文化存在差異,如若學(xué)生無(wú)法對(duì)其中的差異進(jìn)行有效認(rèn)識(shí),則容易導(dǎo)致誤譯的情況出現(xiàn)。如,部分詞匯內(nèi)涵不同,意義也有所差別,因此不可按照中文的詞義來(lái)表達(dá)相應(yīng)的英文。如,在翻譯“中國(guó)的經(jīng)濟(jì)是個(gè)大問(wèn)題”這個(gè)句子時(shí),學(xué)生容易誤譯為:Chinas economy is a big poblem.而正確的譯法應(yīng)該是:Chinas economy is an important poblem.產(chǎn)生該問(wèn)題的原因主要在于學(xué)生只是單純的尋找到相應(yīng)的單詞,其誤認(rèn)為在英漢語(yǔ)言中,對(duì)應(yīng)詞具有相同的意義。又如,在翻譯“取得很大成就”這個(gè)句子時(shí),學(xué)生容易誤譯為:make great achievements.而正確的譯法應(yīng)該是:acquire scientific and cultural knowledge.這往往是由于學(xué)生無(wú)法全面理解英文表達(dá)句式,在翻譯過(guò)程中,往往按照中文的表達(dá)習(xí)慣來(lái)翻譯英文句子,導(dǎo)致誤譯的情況出現(xiàn)。

二、大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)存在問(wèn)題的應(yīng)對(duì)策略

1. 強(qiáng)化學(xué)生翻譯理論和技巧地指導(dǎo)。首先,強(qiáng)化學(xué)生文化導(dǎo)入。語(yǔ)言作為文化傳播的載體,要想有效地掌握并運(yùn)用好它,對(duì)文化有較好地理解十分重要,這對(duì)大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)同樣如此。但由于一種文化知識(shí)得獲取與理解并非短時(shí)間即可實(shí)現(xiàn),因而教師要在學(xué)生英語(yǔ)課程教學(xué)的全過(guò)程中強(qiáng)化文化導(dǎo)入。例如根據(jù)教學(xué)內(nèi)容選擇一些宗教、歷史以及風(fēng)俗等文化背景知識(shí),隨后在相應(yīng)知識(shí)點(diǎn)教學(xué)完畢后逐一介紹給學(xué)生,并讓他們對(duì)比一下英語(yǔ)國(guó)家與我們所存在的差異。這樣一來(lái)通過(guò)長(zhǎng)期的文化導(dǎo)入有助于學(xué)生獲得較好的英語(yǔ)文化背景知識(shí),從而為提升他們翻譯能力打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。其次,做好學(xué)生翻譯思維地培養(yǎng)。學(xué)生良好的翻譯思維是他們實(shí)現(xiàn)高質(zhì)量英語(yǔ)翻譯的重要保證,因此大學(xué)英語(yǔ)教師要在教學(xué)中注意引導(dǎo)學(xué)生對(duì)翻譯知識(shí)與內(nèi)容進(jìn)行獨(dú)立思考,并鼓勵(lì)他們將所想內(nèi)容大膽說(shuō)出來(lái)。比如在每課翻譯練習(xí)時(shí),教師給學(xué)生一定的時(shí)間讓他們分組思考討論,隨后各組公布答案讓教師逐一進(jìn)行點(diǎn)評(píng)。另外在培養(yǎng)學(xué)生翻譯思維上,教師還可以采取暗示、旁敲側(cè)擊或者引導(dǎo)等方式來(lái)提升他們思考的效率及準(zhǔn)確性。最后,強(qiáng)化翻譯技巧地教學(xué)。為了讓學(xué)生有效地掌握英語(yǔ)翻譯技巧,教師可以在某一階段教學(xué)完成后通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)、總結(jié)經(jīng)驗(yàn)的方式將翻譯技巧完整地歸納出來(lái),隨后專(zhuān)門(mén)利用一定課時(shí)(也可以是課余時(shí)間)開(kāi)展教學(xué)。除此之外,教師在翻譯教學(xué)過(guò)程中也應(yīng)當(dāng)注意好每一點(diǎn)技巧的教授。

2.正確理解與處理翻譯中的文化因素。教師應(yīng)當(dāng)要清楚認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)翻譯的任務(wù)并不在于轉(zhuǎn)換語(yǔ)言,而應(yīng)當(dāng)是傳達(dá)內(nèi)容、意思與信息。英語(yǔ)翻譯不單單是語(yǔ)言知識(shí)的教學(xué),同時(shí)也是文化知識(shí)的教學(xué)。而在翻譯教學(xué)時(shí),一個(gè)非常重要的環(huán)節(jié)在于傳授文化背景知識(shí)與文化素養(yǎng)習(xí)得,所以教師應(yīng)當(dāng)要有意識(shí)的引導(dǎo)學(xué)生對(duì)不同語(yǔ)言國(guó)家的文化內(nèi)涵以及詞語(yǔ)背景知識(shí)進(jìn)行了解,并認(rèn)識(shí)到不同文化中詞匯相應(yīng)的含義。只有正確掌握漢語(yǔ)與英語(yǔ)間的詞義、語(yǔ)句銜接等內(nèi)容上的差異,才能確保翻譯的正確性,防止出現(xiàn)中式英語(yǔ)、誤譯以及硬譯的情況出現(xiàn)。首先,應(yīng)當(dāng)要提高跨文化翻譯意識(shí)。教師應(yīng)當(dāng)要正確認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言和文化間的密切關(guān)系,以及文化知識(shí)對(duì)英語(yǔ)翻譯的影響,由基礎(chǔ)的詞匯著手,讓學(xué)生進(jìn)行總結(jié)與歸納。與此同時(shí),教師還可以根據(jù)特定類(lèi)別來(lái)開(kāi)展詞匯歸類(lèi)教學(xué),如,具有文化差異的翻譯詞組:Black Tea(紅茶),green-eyed(紅眼病),bleak and blue (青一塊紫一塊)。其次,教師應(yīng)當(dāng)要開(kāi)展英漢比較翻譯教學(xué)。學(xué)生在進(jìn)行翻譯過(guò)程中往往是運(yùn)用漢語(yǔ)思維來(lái)翻譯,歸根究底是由于學(xué)生的英漢比較意識(shí)不強(qiáng)。在翻譯時(shí)并未具有強(qiáng)烈的意思來(lái)將英漢兩種語(yǔ)言表達(dá)方式進(jìn)行區(qū)分。如,大多數(shù)學(xué)生在進(jìn)行英語(yǔ)翻譯時(shí)較少運(yùn)用到連接詞,這正是因?yàn)樵跐h語(yǔ)表達(dá)中并未運(yùn)用該類(lèi)連接詞。而在英語(yǔ)表達(dá)中,并列關(guān)系與從屬關(guān)系是較為常見(jiàn)的關(guān)系,其通常是運(yùn)用連詞來(lái)表示,以組成完整的句子。如,經(jīng)常用or與and來(lái)表示并列的連接詞。因此,教師應(yīng)當(dāng)要促進(jìn)英漢比較翻譯教學(xué)。

三、結(jié)束語(yǔ)

總而言之,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,英語(yǔ)翻譯教學(xué)是一項(xiàng)重要內(nèi)容,其對(duì)學(xué)生英語(yǔ)能力的提升有著極大影響。大學(xué)英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)當(dāng)要正確認(rèn)識(shí)到翻譯教學(xué)中存在的問(wèn)題,并采取有效策略來(lái)不斷優(yōu)化英語(yǔ)翻譯教學(xué),切實(shí)提高翻譯教學(xué)質(zhì)量,促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)能力的提高。

參考文獻(xiàn):

[1]王玉西.對(duì)大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)若干問(wèn)題的思考[J].中國(guó)翻譯, 2010(6):29-33.

[2]尹朝.大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀分析及對(duì)策[J].中國(guó)校外教育:理論,2009(3):112-112.endprint

猜你喜歡
大學(xué)英語(yǔ)問(wèn)題對(duì)策
診錯(cuò)因 知對(duì)策
對(duì)策
面對(duì)新高考的選擇、困惑及對(duì)策
防治“老慢支”有對(duì)策
校園網(wǎng)絡(luò)背景下大學(xué)英語(yǔ)大班教學(xué)的缺陷探究
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 11:19:12
情感教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中的應(yīng)用
非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)《大學(xué)英語(yǔ)》課程中語(yǔ)音教學(xué)現(xiàn)狀與重要性簡(jiǎn)析
科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:20:03
淺析支架式教學(xué)模式下大學(xué)英語(yǔ)教師的角色定位
科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:18:36
演員出“問(wèn)題”,電影怎么辦(聊天室)
韓媒稱(chēng)中俄冷對(duì)朝鮮“問(wèn)題”貨船
主站蜘蛛池模板: 亚洲伊人久久精品影院| av尤物免费在线观看| 国产爽妇精品| 国产成人免费高清AⅤ| 国产人成在线视频| 自拍中文字幕| 久久精品一卡日本电影| 欧美色图第一页| 亚洲成人在线网| 青青操视频在线| 久996视频精品免费观看| 国产免费久久精品99re不卡| 女人一级毛片| 免费A级毛片无码免费视频| 超清人妻系列无码专区| 啪啪免费视频一区二区| 国产又爽又黄无遮挡免费观看| 成年人视频一区二区| 国产白浆视频| 国产亚洲精品自在久久不卡 | 日韩欧美综合在线制服| 99视频免费观看| 亚洲国产天堂久久综合| 中文国产成人精品久久| 九色在线观看视频| 国产一二三区在线| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 国产精品美女网站| 国产91久久久久久| 一级不卡毛片| 国产成人AV综合久久| 好吊色国产欧美日韩免费观看| 国产一级二级三级毛片| 色综合久久久久8天国| 精品久久国产综合精麻豆| 麻豆精品在线视频| 午夜福利免费视频| 免费在线视频a| 国产福利小视频高清在线观看| 午夜日b视频| 蝴蝶伊人久久中文娱乐网| 国产特级毛片aaaaaa| 区国产精品搜索视频| 最新国产精品鲁鲁免费视频| 亚洲成人www| 久久久精品无码一二三区| 99成人在线观看| 免费播放毛片| 无码啪啪精品天堂浪潮av| 操美女免费网站| 成人无码区免费视频网站蜜臀| 91麻豆国产精品91久久久| 狠狠色综合网| 十八禁美女裸体网站| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码| 亚洲日产2021三区在线| 香蕉色综合| 人妖无码第一页| 亚洲综合精品第一页| 综合色88| 日本不卡在线| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区 | 精品国产乱码久久久久久一区二区| 亚洲无码免费黄色网址| 91免费国产高清观看| 婷婷色狠狠干| 日本影院一区| 国产青榴视频在线观看网站| 亚洲水蜜桃久久综合网站| 亚洲不卡影院| 在线观看免费AV网| 亚洲一本大道在线| 精品国产网站| 美臀人妻中出中文字幕在线| 久久免费看片| 色综合a怡红院怡红院首页| 内射人妻无码色AV天堂| 婷婷丁香在线观看| 国产高清免费午夜在线视频| 成人福利在线看| 亚洲中文字幕在线精品一区| 国产成人三级|